Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 1999. Sectio Philosophica.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 25)

Kiss Lajos András: Dialógus és ökológia: Otto Friedrich Bollnow leckéje - Antropocentrizmus versus antropomorfizmus

oldásokban gondolkodó, csak a közvetlen technikai kivitelezhetőséget és a gazdasági rentabilitást tekintetbe vevő gondolkodásmódot. Az instrumentális értelem egyszerűsége és gazdaságossága azonban a halál bűzét árasztja ma­gából. „Mivel a lentebb lévőt egyszerűbb megragadni, mint a magasabban állót, az veszi át a helyét. Ez többek között azzal a következménnyel jár, hogy az élet tudománya a halál tudományává válik: A halott a normális, az élet csak a halál egyik változata." 2 Csakhogy egy mitológiamentes nyelv létrehozása korántsem annyira sikeres vállalkozás, mint ahogyan azt e teória feltétlen rajongói szeretnék. Az imént idézett Gerhard Faden arra hívja fel a figyelmünket, hogy a természetről szóló beszéd akaratlanul is az analógia­használatra kényszerül. „Az mondjuk, hogy az állat hall vagy lát, áll vagy megy, és közben ezt egyáltalán nem 'így gondoljuk'. Mivel az állatok telje­sen másfajta létezők, mint mi, ezért a hallásuk, a látásuk, az állásuk, a járá­suk teljesen más jellegű, mint a mienk. Mi emberek egyszerűen kényszerítve vagyunk arra, hogy mindazt, amivel kapcsolatba kerülünk, mindig a 'vala­milyen-lét fényében' szemléljük. A látás nem azonos a recehártyán végbe­menő folyamattal, hanem előfeltételezi a megértést." 3 Az állatok ellenben be vannak zárva „dolgok valami-szerü-létébe". A macska számára voltaképpen nincs is egér, ahogy természetesen „zsákmány" vagy „játékszer" sincs. A nap sem melegíti a követ. Az efféle kijelentések, ha szó szerint vennék őket, akkor valamilyen pánpszichologista felfogást előfeltételeznének. Azonban a nyelvünk - s természetesen a természettudományok nyelve sem kivétel ­hiába igyekszik elszántan kiiktatni a nyelv eredendően metaforikus termé­szetét, ezirányú vállalkozása szükségszerűen megfeneklik. Spaemann pro­fesszor számomra példaszerű egyszerűséggel fogalmazza meg ezt a tényt: „A természettudomány ama tendenciája, hogy a hasonlóságot eliminálja, természetesen nem jelentheti annak az eliminálását, amiből ez a tudomány maga is létrejött. Ameddig a tudomány emberi intézményként létezik, aduig a mindennapi nyelvünket nem szüntetheti meg. A helyzet éppen fordítva áll: a tudományos nyelvet a mindenapi nyelv teszi érthetővé, s amíg ez így van, addig részben konstitutív, részben esetleges analógiák médiumában moz­gunk. A természetes nyelv a tudományos nyelvvel ellentétben metaforikus. A természetes nyelv nem megszünteti, hanem tágra nyitja a hasonlósági tereket. Ha a mindennapi nyelv a fényről és a látásról beszél, akkor nem 'a tulajdonképpeni' fizikai vagy biológiai jelenségekre gondol, hanem az intel­lektuális folyamatok területén működő olyan hasonlóságokra, amelyek leg­inkább vallási jelenségekként érhetők tetten. A nyelv sokkal inkább a 'fé­nyességről', a 'megvilágosodásról 1, a 'belátásról' szól ... úgy, hogy itt nem 2 Faden , Gerhard: Die Selbttranszendenz der Natur , Theologie und Philosophie, 1997/3. 381. 3 Faden: i.m. 382. 80

Next

/
Thumbnails
Contents