Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2001. [Vol. 7.] Eger Journal of American Studies.(Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 27)
Bibliography - Lehel Vadon: James Fenimore Cooper: A Hungarian Bibliography
1983. 299-447, [2]. 5th edition. Translated and revised by Tivadar Szinnai. The pictures are drawn by Ádám Wiirtz. NYOMKERESŐ. Budapest: Aqua Kiadó, 1993. 271 pp. Translated and revised by Tivadar Szinnai. The pictures are drawn by Ádám Wiirtz. CSERKÉSZ. In: J. F. Cooper: Nagy indiánkönyv. Az összes Bőrharisnya-történetek. [=Leatherstocking Tales. Cooper's Complete Indian Tales.] Budapest: Fátum-Ars Könyvkiadó, 1993. 175-266, [1]. Translated by Rezső Honti. NYOMKERESŐ. In: J. F. Cooper: Nagy indiánkönyv. [=Leatherstocking Tales.] Budapest: Könyvkuckó, 1996. 307-461. Translated and revised by Tivadar Szinnai. NYOMKERESŐ. In: J. F. Cooper: Nagy indiánkönyv. [=Leatherstocking Tales.] Debrecen: Alexandra Kiadó, 1996. 179-271, [1] Translated by Rezső Honti. THE DEERSLAYER. 1841. VADÖLŐ. Pest: Légrády Testvérek, [1868.] 221 pp. Translated and revised by Sándorné Vachott. A VADFOGÓ. Pest: Légrády Testvérek, 1871. 306, [1] pp. Translated and revised by Sándorné Vachott. VADFOGÓ. Budapest: Légrády Testvérek, 1873. 306, [1] pp. 2nd revised edition. Translated and revised by [Sándorné Vachott]. A VADÖLŐ. Budapest: Révai Testvérek kiadása, [1882.] 158 pp. (Az ifjúság olcsó könyvtára.) [=The Popular Library of Young People.] Translated by Gyula Lázár. Revised by Gusztáv Höcker. BŐRHARISNYA TÖRTÉNETEK. A VADÖLŐ. Budapest Bécs: Deubler József kiadása, [1891.] 102 pp. Translated and revised by Gyula P. Zempléni. 156