Az Eszterházy Károly Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei. 2000. [Vol. 6.] Eger Journal of American Studies. (Acta Academiae Paedagogicae Agriensis : Nova series ; Tom. 26)

Bibliography - Lehel Vadon: Henry Wadsworth Longfellow: A Hungarian Bibliography

[-Sunflower.] Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1967. pp. 123-124. 254. ESŐS NAP. [-THE RAINY DAY.] Translated by Victor Clement (Kelemen). In: Victor Clement (Kelemen): Visszhang. [-Echo.] München: Griff, 1967. p. 47. 255. A NYÍL ÉS A DAL. [-THE ARROW AND THE SONG.] Translated by Endre Gyárfás. In: László Országh: Az amerikai irodalom története. [-The History of American Literature.] Budapest: Gondolat Kiadó, 1967. p. 157. 256. A TERMÉSZET. [-NATURE.] Translated by András Fodor. In: András Fodor. Napraforgó. [-Sunflower.] Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1967. p. 125. 257. A TERMÉSZET. [-NATURE.] Translated by András Fodor. In: László Országh: Az amerikai irodalom története. [-The History of American Literature.] Budapest: Gondolat Kiadó, 1967. p. 158. 258. CADENABBIA. [-CADENABBIA.] Translated by Lőrinc Szabó. In: György Rába (ed. and selected): Verses világ­járás. [-Globe-trotting with Poems.] Budapest: Kozmosz Könyvek, 1967. pp. 424-426. 259. ESŐS NAP. [-THE RAINY DAY.] Translated by György Somlyó. In: György Somlyó: Szélrózsa. [-Compass Rose.] Budapest: Magvető Könyvkiadó, 1973.1. kötet, p. 286. 260. DIVINA COMMEDIA. [-DIVTNA COMMEDIA.] Translated by András Fodor. In: Róbert Falus—Péter Szilágyi (eds.): A múzsák dicsérete. [-The Praise O Muses.] Budapest: Európa Könyvkiadó, 1974. pp. 127-128. 261. A NYÍL ÉS A DAL. [-THE ARROW AND THE SONG.] Translated by Zoltán Franyó. In: Zoltán Franyó: Válogatott műfordítások. [-Selected Translations] Buda­pest: Magvető Könyvkiadó, 1974. p. 62. 262. A NYÍL ÉS A DAL. [-THE ARROW AND THE SONG.] Translated by Endre Gyárfás. In: Róbert Falus—Péter Szilágyi (eds.): A múzsák dicsérete. [-The Praise of Muses.] Budapest: Európa Könyvkiadó, 1974. p. 126. 263. A HAJNAL. [-DAYBREAK.] Translated by Olivér Rácz. In: Olivér Rácz: Csillagsugárzás. Műfordítások a világ népei­nek költészetéből. [-Star-radiance. Translations from the 170

Next

/
Thumbnails
Contents