Új Dunatáj, 2009 (14. évfolyam, 1-4. szám)

2009 / 1. szám - H. Tóth Tibor: Újabb adalékok a Halotti Beszéd isa szavához

H. Tóth Tibor • Űjabb adatok a Halotti Beszéd isa szavához 79 tisztázatlan maradt. Ezért van különleges jelentősége annak, hogy ugyanilyen alakú és jelentésű szóval a mai erdélyi magyar nyelvjárásokban is találkozhatunk. 3. A Gálffy Mózes által összegyűjtött példák Zilah és Nagykároly környékéről va­lók, jó részük pedig Érszakácsiból. Erdős Judit segítségével azonban sikerült adatokat szereznünk az isa körösközi előfordulásáról is. a) Az isa ma mindennapos használatban van ’bizony’ jelentésben a Körösköz2 egyes településein is: Ágyán (Adea), Feketegyarmaton (Iermata Neagrá), Nagysze­­rénden (Zerind), valamint Vadászon (Vinátori) és Simonyifalván (Satu Nou). A kuta­tás, tájékozódás egyelőre ezekre a településekre terjedt ki. Az említett helységek - Simonyifalvát kivéve - ősiek, Árpád-koriak; a lakosság­nak és a nyelvjárásnak minden bizonnyal van tehát kontinuus rétege, történelmileg és nyelvileg is értelmezhető folyamatossága: jelentősebb áttelepülésekről vagy teljes újjátelepítésről nincs tudomásunk. Nagyszeréndet (Zerind) 1169-ben III. István ide­jén említik a források (Kovách 1994:40-43); Vadászt II. András egyik oklevele már említi (1214: Wadazow); Feketegyarmat (Gyarmat) és Ágya 1241-beli létezéséről Rogerius Siralmas énekéből (Carmen miserabile) is értesülünk (Szabó 1861:37-41); Ágyát már III. Béla idején, 1177-ben is faluként jegyzik. b) Az isa az említett települések mindegyikén nyomatékosító szerepben tipikus, beleértve a Gálffy Mózes idézte példákat is. Elsősorban megerősítő válaszadáskor, témaismétlő szavak kísérőelemeként fordul elő, és a köznyelvi bizony szavunknak fe­lel, feleltethető meg. Például: - Esik az eső? - Az isa!: - Hol találkozunk, Istvánéknál? - Ott isa! stb. Hasonló típusú válaszokban jelentkezik pl. az igen, nem, hát módosí­tószók, módosító mondatszók kísérőjeként (Igen isa!Nem isa! Hát isa...), vagy a kár hasonló szerepű használatában, szintén nyomatékos kísérőelemként (Kár isa!). c) Fontos leszögezni, hogy miközben az említett településeken az isa a bizonyt helyettesítő mindennapos használatú forma, a bizonyt is ismerik a beszélők, ám nem használják. E településeken ugyanis a népi tudatban elevenen él a bizony használatá­nak tilalma. Művelődéstörténeti szempontból is figyelemre méltó ennek a tilalomnak az adatközlők által jelzett, megfogalmazott oka, hogy tudniillik az Újszövetségben, a hegyi beszédben az esküdözés, bizonygatás, fogadkozás szokásával szemben ezt az intelmet olvashatjuk: „Hanem legyen a ti beszédetek: Úgy úgy; nem nem; ami pedig ezeken felül vagyon, a gonosztól vagyon”; Máté 5:37; Biblia, a megújított, átdolgozott Károli-fordítás alapján). 2 A Körösköz tágabb értelemben a Körösök és a Berettyó által határolt, elfoglalt síkságot jelenti, szorosabb értelemben a Fekete-Körös és a Fehér-Körös közötti területet és mellékét. (Korábban ez utóbbi, szükebb értelemben a Kétkötösköz, majd az Erdőhát, illetve Lunkaság elnevezés volt használatban.)

Next

/
Thumbnails
Contents