Új Dunatáj, 2009 (14. évfolyam, 1-4. szám)

2009 / 2-3. szám - Töttős Gábor - N. Horváth Béla: Milleniumi irodalmi gyűjtemény

38 Új Dunatáj • 2009. október Töttős Gábor - N. Horváth Béla MILLENNIUMI IRODALMI GYŰJTEMÉNY Természetesen lehetetlen vállalkozás megyénk irodalmát néhány oldalon bemutatni, hiszen a szűkebb haza, ahonnét Babits, Illyés, Mészöly, Baka is indult, több kötetnyi gondolatot kínálhatna olvasmányul. Áttekintés helyett ezért inkább a különlegességek­ből fogtunk össze egy csokorra valót. Az első - latin levél végén - fennmaradt magyar szerelmes vers Török Imrétől né­hány évvel megelőzte a nálunk íróvá lett, európai hírű Temesvári Pelbártot, aki hátai történetet is fenntartott. Tinódi Sebestyén Dombóvárott kényszerűségből fogott pennát, s nemesi címe indoklásában szerepel: „a teremtő Isten kegyelméből korának többi köl­tőit felülmúlta”. Tolnai Fabricius Bálint az első fennmaradt magyar lakodalmas vers szerzője. Veresmarti Mihály hátai apátúr a barokk próza jelese. Sass Jánost inkább a Petőfi megénekelte kardjáról ismerjük. Kazinczy Klára költőnőink egyik első képviselő­je. Vörösmarty, aki itt írta korszaknyitó művét, a Zalán futását, gyengéd tájain méláz. Garay szinte máig ható programot ad. Vas Gereben szülőföldje vadgazdaságságára em­lékezik, Jámbor Pál tízéves emigrációja utáni hazatéréséről szól tragikus erővel. Váradi Antal, akit egy sváb asszony figyelme mentett mega tetszhalotti eltemetéstől az Orszá­gos Színiakadémia igazgatójaként emlékszik szülőhelyére - s írótársaival együtt buz­dítja olvasásra a kései kor gyermekeit. Török Imre verses köszöntője 1485-BŐL (Betűhíven) Emerichus The. kewzewn krysthynanak leghen kenweb ynhanak zaaz yo napath keth zaz yo eeth hozyaya. (Kiejtés szerint) Emerikusz Török köszön Krisztinának, legyen könnyebb inának, száz jó napot, kétszáz jó éjt hozzája.

Next

/
Thumbnails
Contents