Új Dunatáj, 2006 (11. évfolyam, 1-4. szám)

2006 / 1. szám - Fried István: Márai Sándor Julian Greenről

54 Űj Dunatáj • 2006. március Ütésére, azok értelmezésére, tudomásul véve vallási elkötelezettségüket, mégsem a katolikus irodalmi irányzat képviselőiként foglalkozik velük. Annak ellenére nem, hogy a két világháború között, a leginkább talán az 1930-as esztendőkben a magyar irodalomban is felerősödik a neokatolikus irodalom iránti érdeklődés. 1935-ben Just Béla könyvet ad ki a modern francia katolikus irodalomról1, Gyergyai Albert átte­kinti a „mai” francia regény történetét 1936-tal bezárólag2, 1937-ben Budapesten olyan doktori disszertáció lát napvilágot, amely a Márait is foglalkoztató regénytárgy francia irodalmi alakváltozatait prezentálja3. A család válságának kérdése egyben az egyetemessé váló egzisztenciális krízis jelződése, s ennek megvilágítását találja meg mind a kutatás, mind Márai Sándor önértelmező olvasása többek között Julien Green regényeiben. A Magyarországon tanító Francois Gachot már 1927-ben bemutatta Ju­lien Greent4, és 1943-ban Debrecenben disszertáció készült róla5. Ebben a keretben természetesnek hat, ha Márai önnön alkotói problémáival küszködve, figyelemmel kíséri Green pályáját, regényeire folyamatosan reflektál, s a történetmondás XX. szá­zadi dilemmáit szembesíti az általa megrajzolt Green-portrékkal. (Itt jegyzem meg, hogy az első magyarul kiadott Green-regény, az Adrienne címen megjelentetett Ad­rienne Mesurat évszáma: 1931.) Márainak Greenről publikált esszéiből, újságcikkeiből kitetszik, hogy, noha több­nyire egy-egy regény olvasásáról számol be, ismeri az életművet, s ami a leginkább foglalkoztatja, az az írásmód, amely a felszíni és a mély struktúra egymással ellenté­tes érzékeltetéséből adódik. 1931-ben adja közre Márai, mit hisz a Leviathan című re­gényjellegzetességének6. Hosszan írja körül a francia kisvárost, amelynek légkörében játszódik a cselekmény, e szempontból „kivételes értéku’-nek minősíti a regényt. Az ábrázolt tárgyiasságok „klinikai kórképeként szemlélhetők, ezért szólhatunk „fran­cia kisváros-betegség”-ről. A végkövetkeztetés: „Hangulata tragikus és kegyetlen. Minden, amit nem a történelmi korok felejtettek itt műemlékekben, vagy a természet ajándékozott, sivár és báj nélküli.” Amivel nem egy romantikus nézőpontot igazol a kritikus, hanem pusztán megkülönbözteti egymástól az embertől független meg az embertől függő létezést. A történelmi és a természeti megalkotottságok lezártságával szemben az ember létrehozta „viszonyok” mégsem nyitottságukkal, hanem önmaguk ellen fordulásukkal tűnnek ki, így olyan tragikus egzisztencia megtestesülései, ame­lyek tragédiája létbe vetettségükben keresendő. Márai talán közelebb gondolja Greent az egzisztencializmushoz, mint ahogy manapság látjuk, a bűnnek egyetemessége ép­pen a kisváros beszűkített terében növeszti meg a kisszerű jellemek cselekvését. 1934-ből való a Le visionnaire ismertetése7. Ebben Márai határozott mozdulattal választja el Green regényét a naturalista epikától, jóllehet a kritikust csábítaná a natu-

Next

/
Thumbnails
Contents