Új Dunatáj, 2002 (7. évfolyam, 1-4. szám)

2002 / 1. szám - Grendel Lajos: A tények mágiája

32 Úr Dunatát • 2002 március úgynevezett prózafordulat utáni karakteréről, „...a 20, századi magyar irodalom­ban is megfigyelhető a formák és nyelvek olyan történeti interakciója, amelynek jellege, karaktere eltér a nagy nyugat-európai iodalmakétól. Ez pedig a hetvenes évek végén megindult változásokkal szemközt azt is jelenti, hogy ami itt megszűn­ni vagy elhalványulni látszik, semmiképpen nem az irodalom - poétikai folyto­nosságában gyökerező - nemzeti paradigmája. Sokkal inkább arról van szó, hogy a formák és nyelvek új összjátéka azon feltételektől befolyásolva alakítja újra iro­dalmunk nemzeti paradigmáját amelyeket örökölt, s amelyekből tetemes részben keletkezett is.” Ennek a dolgozatnak az a szerény célja, hogy rámutasson, a ma­gyar irodalom nemzeti paradigmájának 20. század végi újraalakításában Mészöly Miklós ekkoriban írott fontosabb műveinek is megkerülhetetlen szerep jutott, an­nak ellenére, hogy az epikai világ kizárólag nyelvi színtérként való megjelenítésé­nek stratégiáját elvetette. Hogy miért vetette el, arról volt már szó az egyik korábbi fejezetben. Idejében észrevehette, amit barátja és kritikusa, Béládi Miklós, még a 80-as évek elején így fogalmazott meg: „Prózánk egyik ágának elfinomodása, ké­nyessé válása és nárcisztikus magába mélyedése újabban kezd aggasztó méreteket ölteni.” Az önreferenciálos szövegirodalom dömpingjének elmúltával, Darvasi László, Garaczi László, Márton László, Závada Pál és mások újabb műveinek fé­nyében vagy a Harmonia Caelestis felől nézve a Filmet követő mészölyi különút csak még inkább fölértékelődhet. Annak arányában, ahogy enyhül, árnyalódik a prózafordulatot kísérő lelkes kritikai recepció kizárólagossága, hittérítő buzgalma és harciassága. Thomka Beáta Mészöly-monográfiája fontos lépés volt abban az irányban, hogy mai irodalmunk teljesítményeit, értékeit, kondícióit elfogulatla­­nabbul és árnyaltabban lássuk Esterházy Péter és Nádas Péter 80-as évekbeli nagy műveinek és a velük egyidőben színrelépő új irodalomtörténészi-irodalomkriti­­kusi iskola képviselőinek roppant árnyékában is. Joggal írhatta Thomka Beáta Mé­­szöly-könyvéről a 90-es évek közepén Mészáros Sándor, hogy: „Az új prózairo­daimat affirmáló kritikai értelmezések abban voltak érdekeltek, hogy oppozíciós szembeállítást és szemléletváltást hangsúlyoztak, míg a monográfia elemzései hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a későmodernség és a posztmodern viszonyát bo­nyolultabb, oda-visszahatú mozgásként, valódi dialógusként értelmezzük.” Mé­szöly Miklós Film utáni munkássága úgy veszi revízió alá prózánk nemzeti para­digmái át, hogy mindvégig fenntartja, sőt megerősíti annak világra vonatkoztatótt­­ságát. Eltérően elődeitől, ezt azonban nem valamely régi-új messianisztikus ideo­lógia mentén (vagy jegyében) teszi, s nem is az irodalmunkban oly szívósan meg­gyökerezett szociografikusság bázisán. írói optikája nem szociologikus, nem his-

Next

/
Thumbnails
Contents