Új Dunatáj, 2002 (7. évfolyam, 1-4. szám)

2002 / 3. szám - Gombos Péter: Borbély Sándor: A Nyugat tájain

Gombos Péter • Borbély Sándor: A Nyugat tájain 13 ténként - énekelve vagy „csak” elmondva - anyuka előadásában. E fejezet - me­gint csak „természetesen” - vizsgálja a Lóci-verseket is, keletkezési és alkotás-lé­lektani szempontból is. Elsősorban, sőt majdhogynem kizárólag irodalomtörténeti megközelítésből három szerzővel foglalkozik Borbély Sándor: a szerkesztő Gellért Oszkárral, a ká­véházak írójával, Nagy Lajossal és a naplóíró Radnótival. Az első esetben érthető a megközelítés, hiszen Gellért nevét nem saját irodal­mi alkotásai tették ismertté, hanem a Nyugatért végzett munkája. Kortársak, bará­tok, kollégák, rokonok (Babits, Illyés, Móricz stb.) levélrészletei, vallomásai segí­tenek Osvát egykori jobbkezének megismerésében. Szó esik az általában elhallga­tott kiadói tevékenységről is. Ez nemcsak azért fontos, mert a lapnál Gellért e te­kintetben szabad kezet kapott, a kiadott több mint száz kötet (közte Füst Milán, Karinthy, Illyés Gyula, Babits művei) önmagukban is nagy jelentősséggel bírnak. A Nagy Lajosról és a Radnóti Miklósról szóló részben sem műelemzéseket ol­vashatunk elsősorban, a cél itt is inkább a személyiség, az ember megismerése, megközelítése más szemszögből. (Míg előbbi esetben a Budapesti nagykávéház azért hangsúlyosabb szerepet kap, a naplóíró költő kapcsán még verscímek is alig­­alig kerülnek szóba.) Különös aktualitása van a Márairól szóló résznek, hiszen nagyjából A Nyugat tájain megjelenésekor ugrott a népszerűségi listák élére Angliában A gyertyák cson­kig égnek. (Mellékesen jegyzem meg, az angol kiadó ügyesen változtatta meg a kö­tet számomra egyetlen gyengé(bb)nek tűnő pontját, a címet, Embers címmel hoz­ták forgalomba.) A Csutoráról sem ír részletes elemzést a szerző. „Bálint György már mindent elmondott róla” - olvashatjuk a mentegetőzést -, ezért az „utókor már csak szél­jegyzetelni tud”. E jegyzetek közül (megint csak) az irodalmi előképek és párhuzamok kérdését tartom a legérdekesebbnek, hiszen egyrészt Fekete Istvántól Saltenen át Mészöly Miidósig számtalan állatregény kínálja magát az összehasonlítás alapjául, más­részt nyilvánvalóan nem szabad ezekkel összevetni a „polgár kutyáját”. Érdekes módon lírai reminiszcenciát fedez fel Borbély Sándor, Babits és Dsida egy-egy •verse jut eszébe a Csutoráról. Végül hadd szóljak a kötet talán legszemélyesebb fejezeteiről, a Juhász Gyu­lával, Tóth Árpáddal, Szép Ernővel és Dsida Jenővel foglalkozó részekről. Szép­lelkű (Szép-lelkű?) poéták ők, Komlós Aladár szerint a „szépség költői”.

Next

/
Thumbnails
Contents