Új Dunatáj, 2001 (6. évfolyam, 1-4. szám)

2001 / 4. szám - IN HONOREM BORBÉLY SÁNDOR - Tverdota György: "Kirakják a fát" (tanulmány)

68 Út Dunatái • 2001. december fordulatot képez a vers gondolatmenetében. A szemlélődő, kifelé orduló ember itt kezd önmagába figyelni, befelé hallgatózni, a látványra adott reakcióját rekonstruál­ni és értelmezni. Negatív hangoltságú, de egyelőre diffúz, értelmezésre váró érzület­re utal a „bánt” igére irányuló kérdés: „Valami bánt ebben a fadobálásban. Vajon mi lehet az?” A lakonikus mondat nyelvi formáját sem árt szemügyre venni. Mintha a költő ezen a ponton még habozna: első személyes megnyilatkozásként folytatja vagy pedig önmegszólító módon? A „Mi bánt?” ugyanis egyaránt kiegészíthető len­ne az „engem” és a „téged” szavakkal. Az első és a második személyű megnyilatkozás ötvözésére más példát is idézhetünk József Attilától. Az Eszmélet VIII. darabjában ezt olvassuk: „nyirkos cementfalak között / képzelhetsz egy kis szabadságot - / gon­doltóm.” A kérdő mondat ilyen értelmezése akár fontoskodás is lehetne, ha a nyelvkeze­lés rendkívüli, szinte provokatív tudatossága nem folytatódnék: „Úgy érzem, mint­ha félnék”. Különös mondat, olyannyira, hogy jelentése csak nagy nehézségek árán adható meg. Hiszen egy érzelmet csak tényként élhetünk meg, nem pedig feltétele­sen, legyen ez az érzelem akármilyen gyönge is. Korrekt módon csak azt mondhat­juk, hogy „félelmet érzek” vagy „félek”. Vagy: „nem félek”. Nem mondhatom tény­állítás gyanánt („érzem”), hogy ez az érzés csak feltételesen érvényes („mintha fél­nék”). Kiutat csak akkor találhatunk, ha feltételezzük, hogy az „Úgy érzem, mintha félnék” mondat alanya kettős: egyik, aki fél, mert ha nem lenne félő alany, nem len­ne megfogalmazható a személyes félelem. A másik az, aki szemléli a félő alanyt, de úgy, hogy ő viszont nem fél. A feltételes mód és a „mintha” hasonlító szócska e két én egységét biztosítja. Végeredményben úgy értelmezhető az elemzett mondat, hogy az én distancírozza magát a félelmet átélő én-részétől. Ezért nem lehet kizárni, hogy a „Mi bánt?” kérdés önmegszólító jellegű. A második strófa második sorában József Attila alighanem rátalált arra a nyelvi formára, amelynek éppen szabálytalan­sága teszi lehetővé a semminél alig több valaminek, egy megmozduló, azonosítat­­lan és egyelőre gazdátlan belső tendenciának tettenérését, artikulációját. A harmadik sor már élesebb kontúrokkal rajzolja körül ezt a bizonytalan belső tartalmat: „Úgy érzem, mintha... / menekülnék, hasáb a vállamon.” Éberálom ez, amit a vagonból kidobált fahasábok látványa indukál. A szemlélődő összekapcsolja személyét a heverő hasított fával. Hasábbal a vállán menekülő személynek érzi ma­gát. Ez az én-fantom a félelem gazdája. A tudatosítás további lépéseként az éber­álom emlékképpé racionalizálódik. A bántó érzés értelmes magyarázatot kap: a „le­hullt halom” szemlélése a gyermekkori falopások emlékét idézte föl a lírai énben. A

Next

/
Thumbnails
Contents