Új Dunatáj, 2000 (5. évfolyam, 1-4. szám)

2000 / 4. szám - Tüskés Tibor: Várkonyi Nándor magyar irodalomtörténetének recepciója

46 ÚT PUNATÁT • 2000 DECEMBER professzorait, Thienemann Tivadart, Tolnai Vilmost, Vargha Damjánt, Zolnai Gyulát, mind az egyetem fiatal és tehetséges hallgatóit. A magyar irodalomtörténeti munka megírásának ötletével 1925 novemberé­ben Thienemann Tivadar kereste meg, az ő kérésére, és nem a maga ambíciójából kezdte el a következő év elején a munkát. Várkonyi, „a süket könyvtáros”, ahogy Kodolányi nevezte és írta bele alakját Vízözön című regényébe, ekkor mindössze harminc éves. A megbízás úgy szólt, hogy az Aranyjános halála óta eltelt mintegy negyven év irodalmát tekintse át: ismertesse, rendszerezze és értékelje. Előmun­kálatok, a korszakot áttekintő feldolgozások nem álltak rendelkezésére. Ha lettek volna is, nem ezekből akart meríteni, nem mások eredményeit összefoglaló, szin­tetizáló munkára vállalkozott; egyéni olvasmányélményeire kívánt támaszkodni, hajlama az önálló véleménymondásra sarkallta. Vállalkozásának irányát befolyá­solta, hogy az addig hiányzó magyar irodalmi lexikont is pótolnia kellett. Ha munka közben elakad, Thienemann biztatja, bátorítja. Véleményével nem kívánta befolyásolni, de amikor 1927 januárjában „első változatban” Várko­nyi elkészül a művel, a professzor a kéziratot eljuttatja Kosztolányi Dezsőnek. A szerző is az író véleményét kéri, és előszót remél tőle művéhez. Kosztolányi elhá­rítja az előszó írását, de rövid kritikai véleményt mond a munkáról. „Csodálatos figyelem, körültekintés vezette tollát. Tárgyismerete hiánytalan. Mindössze né­hány kifogásom van...” Várkonyi érzékelve kéziratának hiányosságait 1928 elején felhívást tesz közzé az újságokban, és az élő íróktól életrajzot és könyvészeti ada­tokat kér. A Magyarságban megjelent felhívás hatására születik meg például Ko­dolányi János 1927. április 27-én kelt korai önéletrajza. (Szövegét hasonmásban Kodolányiról írott könyvem második kiadásában közöltem.2) Az így nyert adato­kat Várkonyi beépíti kéziratába, s a „második változat” 1928 szeptemberében nyomdába megy. Várkonyi bizonytalansága azonban nem oszlott el, s most már a könyv terjesztése, kereskedelmi forgalma is izgatja. Ezért prospektust készít rész­letes tartalomjegyzékkel, s ezeket az ismertetőket is szétküldi: velük részben előfi­zetőket gyűjt, részben válaszokat kér munkájáról. Érkeznek is a vélemények, ré­szint a könyv „dicsét” ígérik, de a „gáncsokat” is sejtetik. A könyv történetének eb­ben a fázisában a legtöbb támogatást egyetemi társától, régi benső barátjától, M. Pogány Bélától, valamint két fiatal írótól, Szabó Lőrinctől és Illyés Gyulától kap. A könyv 1928 decemberében „önzetlen jóakarójának” Thienemann Tivadarnak a segítségével - ahogy Várkonyi mondja: a professzor „rendeletére” - az általa alapí­tott Danubia Kiadó gondozásában hagyja el a nyomdát. Várkonyi arra vállalkozott, hogy a közelmúlt és a jelen irodalmáról irodalom­

Next

/
Thumbnails
Contents