Új Dunatáj, 2000 (5. évfolyam, 1-4. szám)

2000 / 3. szám - Szőts Zoltán: Szemle

ha nem objektiválható valóság. (...) Objektiválható indicativusban (kb.: »tárgyia­­sítható jelentő módban« [D.M.]) nincs Isten. Ha valaki számára van, az nem az élő Istent ismerte meg, hanem bálványnak hódol. (...) Az egzisztenciális szükség­érzet optativusában (óhajtó mód) léte még kétségbeejtően kérdéses, de ez már a megközelíthetőség állapota. Istenről csak vocativusban (megszólító mód) lehet és szabad beszélni: az Ő igei megszólítására csak az én önátadó imádságos megszólí­tásom válaszolhat.”9 Nézzük ezt most a Babits-versben: érzem, valaki néz rám (5): a testi érzékszer­vek számára felfoghatatlan, tehát objektiválható indicativusban nincs; betelljen sóvárgássalhog&ncs-szwzm (32): az egzisztenciális szükségérzet optativusa; Vezes­sen Hozzád a szabadság (37): itt van a vocativus, a megszólítás, a kapcsolatfelvétel. Ez még itt nem jelent bizonyosságot, hiszen az olykor elhangzó kérést még nem követte ráhangolódás a megfelelő „hullámhosszra” - de éppen ezért kell az imád­ság. Babits én-képe: a vad mint a szabadság képi megjelenítője De hogyan éli meg - mint majd látni fogjuk, csak látszólagos - szabadságát a köl­tő? A hasonlat alapja, amelyből az allegória kibomlik, a vad. Szófaját tekintve a legtöbbször főnévként szerepel, stilisztikai szempontból pedig szókép, szinek­­doché, abban a sajátos megjelenési formában, ahol a nem (genus) nem egy és csak­is egy fajta (species) helyett áll. Ez a „fajta” persze valószínűsíthető: valamely ne­mes állat, amelyre vadásznak, bozótban, „rengetegben” él, nyakörvet verethetnek rá. Leginkább a szarvas képzete idéződik fel általa; de nem ez a hasonlóságon ala­puló kép lényeges mozzanata, hanem az életmód: vadon élő állat. Először a cím­ben szerepel, egy jelzős szerkezet alapja, amely csak a mű egészének ismeretében értelmezhető. A második versszakban gyenge vad szókapcsolatot az előző sorbéli gyermekül értelmezi; a harmadikban az ily vad névmása mögött már több meg­ismertjellemző áll: gyenge (fiatal), olykor gőgös, magát szabadnak érző. Legköze­lebb határozóként fordul elő a szó: vadmódra bolyong; majd az utolsó versszak­ban - újra egy hasonlat részeként - expresszív szófajváltással: vad bozót között a vad. A vad szó értelmezési tartományával - látjuk - minősíthető a költő (meglehe­tősen behatárolt) szabadság-érzete; a hely- és körülményhatározók pedig - az alle­gória részeiként - mind valamiképp az „élet viszontagságai” jelentésben állnak: ezer baj között (6), e rengeteg ölében (22) (Dante!), a viharban (25), vad bozót kö­zött (36). 10

Next

/
Thumbnails
Contents