Új Dunatáj, 2000 (5. évfolyam, 1-4. szám)

2000 / 3. szám - Gajdó Ágnes: "A Világ látvány"

92 Út Dunatát ■ 2000. szeptember nem bújik álarc mögé, nem visel maszkot, bár ő maga azt nyilatkozta Vecsernyés Imrének: „akkor vagyok a legszemélyesebb, amikor álarcot veszek föl”. Vall ön­magáról, szülővárosáról, Szekszárdról, költészetről és politikáról, a Kincskereső­ről, rajongásairól, vágyairól, szorongásairól, a szabadságról, Istenről, a világról, a versről, a nyelv teremtő és megtartó erejéről: „...én a nyelv által ismerem föl a vi­lág értelmét. Amit ebből elfogadok, azt meg is tudom mutatni. Nekem a metafora maga a világ. Olyan, mint egy mag, amit elvetünk. Aztán fa lesz belőle vagy búza­kalász. Aztán pedig a vers. Számomra a vers [...] olyan, mint egy fa. Mint egy táj. Nem szeretek verset elemezni, és ezért nem szeretek.” Vörös István Baka válogatott köteteiről, Szőke Katalin a költő és a műfordító szerepcseréjéről, Szilágyi Márton Baka jelenéseiről, Bombitz Attila a Baka-tárcák­ról gondolkodott. Lengyel Balázs és N. Horváth Béla a Döbling, Grezsa Ferenc és Balassa Péter a Szekszárdi mise, Lator László az Égtájak célkeresztjén, Pór Judit a Far­kasok órája, Lengyel András a Sztyepan Pehotnij testamentuma, Károlyi Csaba és Bá­nyai János a November angyalához, Bazsányi Sándor és Papp Ágnes Klára a Tájkép fohásszal című kötetről írt, Ágoston Zoltán a recepcióról és kanonizációról érteke­zett. A kötetben szerepel Alexa Károly 1972-ben keletkezett, a pályakezdő költőt bemutató, Olasz Sándor Az ifjú Baka, Fűzi László A költő titkai, Lászlóffy Aladár Yorick, a Baka című írása, és olvasható Baka István néhány verse, prózai írása is. A Búcsú barátaimtól méltóképpen őrzi Baka István emlékét. A fényképek és a szövegek kiegészítik egymást, és híven állítják az olvasó elé a művészt, akire az „ér­zékletes” versek hatottak (Jeszenyin, Lorca és József Attila költeményei), akinek a zene szinte kábítószer volt, aki Istent a végzet és a létezés irracionalitásának jelké­peként fogta föl, aki az angyalokban hitt. Aki azt vallotta: „A költő legyen szerény, igyekezzen fontos dolgokat kimondani, de ne higgye azt, hogy népet vezet, de azt se képzelje, hogy banális élettényei fontosak lehetnek mások számára...” A művészek sorsa részben a kritikusok kezében van. A lezárt életművet az al­kotó halála után az értő és érteden utódok szabadon értelmezhetik. A halott mű­vész kiszolgáltatott, nem védheti magát, nem tiltakozhat. Nem legyinthet az elíté­lő vagy megrovó bírálatra, nem örülhet az elismerő, méltató kritikának. A költő utóéletét az irodalomtörténészek „élik”. Ez a mások által élt (utó)élet nem is olyan reménytelen, ha Veress Miklós paradoxonját igaznak ismerjük el: „A költőt csak az védi, hogy védtelen.” Baka István mint költő és író nem szorul védelemre. Mű­vei önmagukért beszélnek. Aki nyitott szemmel és szívvel, érzékeny lélekkel köze­ledik feléjük, részesül az általa teremtett irodalmi csodában. (Búcsú barátaimtól. Baka István emlékezete. Nap Kiadó, 2000.)

Next

/
Thumbnails
Contents