Új Dunatáj, 1997 (2. évfolyam, 1-4. szám)

1997 / 2. szám - Pályázati felhívás

Utóbb értesülünk arról („Hanem ezt a véleményt nem hagyja szó nélkül Pillér Mi­­hályné Gózonból.”), hogy ez a vélekedés ebben a formában el is hangzott, hiszen válaszol rá Pillémé. Az ennek nyomán kibontakozó dialógus is csupa elevenség, csupa tréfa. Pillémé nem teszi a tűzbe a kezét Vér Kláráért, Tímár Zsófi meg ál-el­­lentéttel vág vissza: „Jó asszony az, ha szép is.” Ily módon a párbeszéd veszi át az elbeszélő funkcióját, ez tudósít arról, hogy a molnárt sok öleléssel, siratással búcsúztatta Klára, amit olyan kommentár követ Pillémé részéről, mely inkább a beszélőre, az egész életszférára jellemző, mintsem­­hogy akár előre vinné a cselekményt, akár az információkat szaporítaná: „Minden okos asszony úgy viseli a viganóját, húgom, hogy a színes oldala van kívül.” Akár tudja az olvasó, hogy mi az a viganó, akár nem, ez is a bensőség-élményt, a beszé­lők számára egyformán ismert tárgyi környezet otthonosságát szuggerálja. S nyomban elárulja a dialógus azt is, hogy a molnárné miképpen fogadott hűséget a búcsú pillanatában („Előbb folyik fölfelé a bágyi patak, mintsem az én szívem tő­led elfordul.”), s azt is, hogy van, aki ezügyben érintett („Ehhez tartsd magadat, Gélyi János!”) A fogalmazás roppant takarékos mindvégig. Azt olvassuk például, hogy „A többiek is nevettek.”, s mindössze ez tudósít arról, hogy a két beszélő is elnevethet­te magát. S ami ezután jön, az jellegzetesen az az elbeszélői közlés, mely a közösség nevében és helyett hangzik el: „No ’iszen az kellene még, hogy az a kevés víz is visz­­szaforduljon...” Hogy aztán a folytatás visszatérjen a kezdő sorok babonás-játékos hanghordozásához: „Jámbor bágyi patak még lefelé is csak ímmel-ámmal folyik. Maholnap nekigyürkőzik a homok, s megissza az egészet egy kortyra.” Továbbra is az összeverődött emberek szemejárását követi az elbeszélés. Ők ve­szik észre, hogy Gélyi János elpirult, hogy a ruhákat teregető molnárnét lesi, s hogy Vér Klára arca is piros lesz ettől. A narrátor sűrű és gyors helycseréjére mutat, hogy a következő ütemben a csoport jellemzése kissé mégis kívülről történik: „... amit nyelvük érint, nyomban feketébb lesz.” A „De nini...” kezdet meg arra utal, hogy az elbeszélő ott van a helyszínen, sőt még a tekintete pályáját is követhetjük, amint nyugat felé az égen sötét felhőket pillant meg. A narrátor jelenlétét tanúsítja, s egyúttal a csoporttól tartott távolság megőrzését is, ahogy (igaz, közvetett idézet formájában) meg is szólal: „No emberek, gózoniak, majomokiak, mozogni fog itt a garat estére.” A következő bekezdés indítása („Kis uzsonna táján olyan záporeső kereke­dett...”) a megint csak a nem mindenki számára ismerős időpont megjelöléssel járul hozzá egy sajátos olvasói benyomáshoz, amit így rekonstruálhatunk: igaz ugyan, hogy én nem tudom, mikor van a kis uzsonna ideje, de ha a beszélő itt így mondja, akkor ez az ő környezete számára egyértelmű, világos, tehát az elbeszélő egy olyan szűkebb csoport nevében és kifejezéseivel él, amely az eddig elmondottak és bemu­tatottak szélesebb keretét jelenti. Egy tágasabb otthonosság (mert az el nem hangzottakra is mint ismertre célzó 6

Next

/
Thumbnails
Contents