Új Dunatáj, 1996 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1996 / 2. szám - Lázár Ervin: Móser Zoltán szekszárdi kiállítása elé

72 Új Dunatáj 1996. június Lázár Ervin MÓSER ZOLTÁN SZEKSZÁRDI KIÁLLÍTÁSA ELÉ Tisztelt ünneplő közönség! Kétszeresen ünnepi a mai alkalom; egyfelől, mert a ki­állított művek alkotója ötvenedik születésnapját ünnepli; másfelől mert a kiállítást szülőföldjén, Tolna megyében mutatja be az érdeklődőknek. S nekem, aki magam is Tolna megyei vagyok, jelen pillanatban ez a két momentum látszik legfontosabb­nak. S nemcsak azért, mert a fotóművészeihez éppen csak annyit értek, mint bárki átlagember s ezért túl merésznek érezném a képek esztétikai boncolgatását, hiszen ha alaposabban szemügyre vesszük ezeket a képeket s kicsit elgondolkodunk raj­tuk, művészeti, esztétikai evidenciákra is rávezetnek bennünket akár jártasak va­gyunk a műelemzésben, akár nem. Arra, hogy egy kiválasztott tárgy hogyan neme­sedik műalkotássá, hogy egy-egy arc miként válik nemcsak a saját, hanem a művész üzenetének hordozójává is. Eltöprenghetünk a párba állított művek drámaiságán, a hasonlóságok és ellentétek ritmusváltásain, azon hogy két kép egymás mellé állít­va, hogyan lesz több önmagánál. Nyilván ezt az én magyarázatom nélkül is látják, mint ahogy az is mindenféle magyarázat nélkül látható - egyszerűen csak a képekre kell nézni, hogy itt egy nagyformátumú fotóművész kiváló műveivel szembesülünk. Ezért inkább visszatérnék a születésnaphoz és a szülőföldhöz. Móser Zoltán beszélgetéseink során elmesélte, hogyan szeretett bele gyerekkorában a szakmába a teveli fényképész Mikusainé képei láttán. Hogyan kezdett el fényképezni az aján­dékba kapott Pajtás géppel, s hogy eleinte évekig csak fákat fotózott. És büszkén rá­mutatott egy képre: Látod, ezek otthoni fák. Aztán a Földnek arca című albumában ráakadtam egy vallomásra. Arra, hogy milyen nagy hatással volt rá André Frénaud Parasztok című verse. Mintha a saját szülőföldje paraszti közösségéről szólna. Igaz, teszi hozzá, a verset Illyés Gyula fordította. Bizony igaz, s a messzi francia táj egyszerre karnyújtásnyira kerül hoz­zánk, amikor a páskomi szögletben dolgozik benne valaki s egy öregasszony szava is, ahogy nagyon idehaza: halk dödögés. A vers elolvasása után - írja vallomásában Móser Zoltán - készítettem az első portrét: egy jászsági idős parasztasszony fényképét. Bennem pedig élesen fölme­rült az emlék, az a pillanat, amikor rádöbbentem, hogy a szülőföld nemcsak az ott­honi táj, a házak, a páskom szöglete, hanem az a dödögő öregasszony a szülőföld legfontosabb része. Az emberek, akik között fölnőttünk, akiktől beszélni, dolgoz­ni tanultunk. A szülőföld legfontosabb része a közösség, amely fölnevelt bennün­ket. Ettől a felismeréstől másképpen látja az ember a világot, gyökerei ismeretében kiszélesedik szemhatára, közelebbkerülnek hozzá a távoli dolgok, ahogy Frénaud

Next

/
Thumbnails
Contents