Dunatáj, 1983 (6. évfolyam, 1-4. szám)

1983 / 2. szám - Bábel Ernő: Garai Gábor: Delfin és medúza

Végezetül említsük még meg dr. V. J. Stanék cseh tudós megállapítását: „ .. . ki­magasló müve az európai Gasteromyceták­­ról készült alapvető s legvonzóbb munka lesz mindenkor, melyet az egész világon ál­landóan tanulmányoznak és idéznek. Hollós munkája felülmúlhatatlan példakép maradt a mai napig is az effajta monográfiák kö­zött.” Érdemeinek elismerései nemcsak üres szavak, de örökös megemlékezések is, mert számos világhírű tudós, felfedezései során, nem feledkezik meg egy-egy értékes fajt elnevezni Hollósról. Sőt a Svájci Gombá­­szati Egyesületek Szövetsége a mü megje­lenésének 50. évfordulóján ünnepélyes köz-Garai Gábor: Jó kétezer ötszáz évvel ezelőtt ólt egy tündökletes görög költő, Árion, a korintho­­szi király udvarában. Vele esett meg, hogy hazatérőiben Talentumból a kincseire só­­várgó hajósok 'elhatározták meggyilkolását, kincseinek elorzását. Árion utolsó kívánsá­ga az volt, hogy még egyszer lantolhasson. A tengerészek a költő énekétől nem lágyul­tak, de a delfinek a csodás dalra körülvet­ték a hajót, s a tengerbe ugró Ari ont há­tukra emelték, partra tették. Árion meg­menekült, a gonosz hajósok meglakoltak. A híres legendát Hérodotosz jegyezte fel, nem minden célzatosság nélkül. Már az ókorban is érték a líra, a költő pedig azért sérthetetlen és tisztelendő, mert ismerője mindazon lelki folyamatoknak, amelyek nélkül nincs emberi létezés, és ezeket cslak a költő képes megidézni embertársai számá­ra is. S ha más lehetősége már nincsen, maga köré gyűjti dalával a játékos delfine­ket, segítségükkel megszabadul a konkrét helytől, a negatív érzelmű állapotoktól, az ezeket kiváltó emberektől. Garai Gábor újabb köteteiben egyre többször merülnek föl régi legendák, bibliai történetek, példázatok, emlékek. A Delfin és medúza című kötetben szintén. Árion le­gendája mellett föltűnik Oidipusz, Ovidius, Odüs’szeusz, a bibliai Izsák és Ábrahám. Költőtársak arca elevenedik meg: Váci Mi­hályé, Juhász Ferencé, Zellk Zoltáné, Sza­bó Lőninoé. Feltételezhetően a példákból leszűrhető és eltanulható élet- és sorsmin­ták, magatartások érdeklik Garai Gábort. Kiváltképpen az foglalkoztatja, hogy Árion legendája miként változik át az idő és az emberiség változásaival „előregyártott’’ le­gyűréssel emlékezett meg a „nagy magyar­ról”. Temetése 1940. február 18-án, mondhat­ni, a teljes részvétlenség jegyében és - kí­vánsága szerint - szertartás nélkül ment végbe. A dísztelen koporsót mindössze ti­zenegyen (köztük e sorok szerzője) állták körül. Még a szülőváros sem képviseltette magát! Az emléktábla elhelyezésével, szüle­tésének 100. évfordulóján kezdődött meg Hollós emlékezetének felélesztése. Addig azonban máig sem jutottunk el, hogy egy utca őrizze nevét, vagy síremlékét gondoz­zák. Pedig megérdemelné. ID. SZAKÁLY FERENC Delfin és medúza gendává, magyarán: sablonná, amelyben minden a helyén van, csak éppen az embe­ri hit hiányzik belőle. A Hiába dalolsz, Árion nagy vers, ez vezeti be a kötetet. Nagy és lemondó költemény, a kétely egyeduralmát alig töri meg a vagy-vagy kettőse: „ ■.. erre úszik egy delfin, / hátá­ra vesz s kitesz Korithosz partjainál, / vagy ha nem, hát a tenger dübörgi el feletted/ - sós vízbe pácolva tested - győztes ditiram­­busát.” A mai Arionnak alig van esélye arra, hogy megjelenik a delfin s hátára veszi. Garai Gábor már nem olyképpen hisz a vers erejében, mint a kortthosziak. Ma már a vers nem feltétlenül a közösség együtt tartó ereje, biztosítéka. Árion kora (vég­képp és szükségképpen?) lejárt. Ennék oka is adott a versben: egyrészt nem lehetünk tehetségünkben és hitünkben megállapodot­tak, másrészt „a legények” versre süketsége, józan barbársága, képzelet nélkülisége fe­leslegessé teszi a szavak varázslatos hatá­sát. E józan kort osak nagy tehetségek mozdíthatják meg, de vajon van-e ereje és elegendő hite a falak áttörésére? Mi teszi relatívvá értekeinket, hogyan találhatunk vissza az elveszett szerelemhez, hogyan le­hetünk egyéniek és közösségiek egyszerre, a kiemelkedés törvény-e avagy véletlen? Ko­runk nagy kérdései ezek. Az átértékelődések ideje jelenlevő; vál­tozás történt Garai Gábor költészetében is. Ez természetes és szükségszerű folyamat, ma már nem lehet a dogmatizmus veszélye nélkül régi igazságokat, hiteket és tévhite­ket megfogalmazni, kényelmesen elfogadni. A változás kényszere az évek mozdulásé-

Next

/
Thumbnails
Contents