Dunántúli Protestáns Lap, 1937 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1937-02-07 / 6. szám
1937. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 25. oldal. Kevés azoknak az egyházaknak száma, melyek a bevallást az egész épület mai teljes építményi értékére tették s az erre vonatkozó rovatot töltötték ki csupán. Az ilyen biztosítás kiterjed az épületnek összes földszintfeletti részeire. A legnagyobb megnyugvást az ilyen biztosítás nyújtja, de ebben az esetben is csak akkor, ha tényleg a mai teljes építményi érték lett beállítva. Ilyen esetben teljes értékű a tüzkártérítés is. Ezenkívül ez a legolcsóbb is, mert a szerződés 6. pontja értelmében szilárd építményeknél még külön 25°/0, illetve 40% építményi kedvezmény is adatik, míg a megelőző esetekben ez nem jár. Akik így biztosítottak, aránylag jóval kevesebbet fizetnek, baj esetére teljes bizonyosságot szereztek, míg a többi esetekben a helytelen értékelés és beosztás miatt, nagy rizikót vállaltak magukra s aránylag többet is fizetnek. Jóindulatulag figyelmeztetjük és kérjük az egyházak lelkipásztorait, presbitériumait, hogy felelősségük tudatában szíveskedjenek elővenni az értékbevallási íveket s a fenntiek értelmében vegyék az egész kérdést új tárgyalás alá. Ez a revízió ajánlatos azért is, mert az esperesi vizsgálatok alkalmával amugyis napirendre fog kerülni a kérdés, annál is inkább, mert a Püspök urak erre vonatkozólag utasítást adtak ki az esperesi hivataloknak. Jó lesz tehát előzetesen elővenni és letárgyalni a dolgot. Ahol a revízió mellett határoznak, ott erről részletes jegyzőkönyv veendő fel s az értékbevallási ív csatolásával mindkettő felküldendő az ORJÓ-hoz új értékbevallási ív ^állítása végett. Az ingóságok értékbevallásánál sokkal kevesebb hiba történt, de azért jó lesz ennek is a felülvizsgálása. Szívesen küld az ORJÓ megkeresésre értékbevallási ívet is s ha szükséges az egyes részletekre kiterjedő felvilágosítást is, egyszóval mindent a legnagyobb készséggel és jóindulattal megteszünk, csakhogy minél ponosabb, az egyház jólfelfogott érdekeinek megfelelő legyen a biztosítás. Erre, amint már rámutattunk, annál inkább kell törekedni, mert az új díjtételek mellett változtatás esetén is a biztosítási díjban alig fog előállani különbség. Hogy pedig mindez ékesen és rendben történjék, kívánatos komoly áttekintése a szerződésnek, püspöki körlevélnek, a bevallási ríven lévő utasításnak és az e tárgyban megjelent ORJÓ közleményeknek. Egerházy Lajos ORJÓ igazgató. <F*-----■■ = b I KONYVISMERTETES A Dunántúli Ág. Hitv. Evang. Egyházkerület Belmissziói Munkaprogrammja az 1936—37. évre.XIII. évfolyam. Kiadja a Dunántúli Luther-Szövetség, Győr. Immár tizenhárom esztendeje megy évről-évré eseményszámba az evangéliumi keresztyén könyvpiacon az evangélikusok Belmissziói Munkaprogrammjának a megjelenése. Nagyszerű evangélikus öntudatba ágyazza be Kapi Béla püspök azokat a cikkeket, ismertetéseket, felolvasásokat, böjti igehirdetést, vagy az ifjúság1 lelki gondozását, amelyek érdekesen ragadják meg az olvasók, hallgatók figyelmét és emelik közelebb az Istenhez. Tévedések a reformáció körül összefoglaló tárgykörből bontakoznak ki a nehéz kérdésekre (Emberi alkotás-e vagy Isten műve? Szekta vagy egyház? Újítás-e vagy visszatérés? Szabadosság vagy a hit szabadsága? Felvilágosodás vagy üdvkérdés? Német mozgalom vagy világszükséglet? Lezárt történet vagy örök folyamat?) adott frappáns válaszok. Maga a püspök-szerkesztő az egyházi értékvizsgálat próbakövén nyolc fejezetben írja meg a keresztsébe.t, úgy, ahogy Krisztus gondolta, rendelte és ahogy kötelességünk szentségnek tartani és tartatni az egyházban. A presbiterek lelkigondozását is Kapi Béla írta meg öt részben, ahol az egyes egyházak világhelyzetéről és végül a legégetőbb kérdésről, a vegyesházasságról beszél az evangéliumi keresztyénség türelmes, de világos és határozott szempontjai szerint. A közel háromszáz oldalas testes könyvecske egész esztendőre szóló anyagot nyújt ev. és ref. lelkipásztornak egyaránt, nemcsak az igehirdetéséhez, hanem gondolkozásához és lelki mélyüléséhez is. I. G. Szent Márk evangéliumának magyarázata. G. A. Chadwick, D. D. nyomán angolból átdolgozta Lukácsy Imre ny. ref. lelkipásztor Dunavecsén. Budapest, 1937. Szilveszter irodalmi és nyomdai intézet R. T. 8-r, 312 1. Ára fűzve 6 P, kötve 7 P. Lukácsy már eddig is nagy hálára kötelezte a magyar bibliaolvasókat azzal a szorgos tevékenységével, hogy János és Lukács evangéliumát kitűnő angol nyelvű források alapján értékes magyarázatokban tette közzé. A Dods-féle János evangéliuma magyarázata annyira keresett könyv lett, hogy második kiadásban is közzé kellett tenni. A sorozathoz hozzájárul most Márk evangéliumának magyarázata, mely hasonlóan az előző köte tekhez, közérthető nyelven végig megy az egész evangéliumon, gazdag táplálékot és lelki felüdülést kínálva az olvasóknak. E munkájában valóságos Jézus életrajzot ad, mert nemcsak M.árk adatait használja fel, hanem az egyes helyek megvilágítására beleszövi a többi evangélista adatait, különösen Jánosét. Bőven értékesíti Pál apostol leveleit és az ószövetségi prófétákat is. Melegen ajánljuk lelkipásztor testvéreinknek. Jó hasznát veszik igehirdetésre való előkészületükben. Bátran lehet használni bibliaköri vezérfonalul is. Sajtóhiba elég gyakran található a különben szép kiállítású kötetben, de a ^legtöbbször nem értelemzavaró. Tárgyi botlás ritkán fordul elő. Jéhut nem Rámoth Gileád királyává kenték, hanem Izrael királyává Rámoth Gileádban (220. L). A 274-ik lapon a jegyzetben a »Skót Református Egyház« a helyes. A 156-ik lapon French helyett Trench olvasandó, aki maradandó értékű könyveket írt Jézus csodáiról és példázatairól. P. J. ®®@@®®®@®®®®®®®@®@®®®®®®®®®®®®®®(e;®£®®®® © ® I VEGYESEK 1 ® ® ©®@©®®@®®®®®®®®®®@®®®®®®®®®®®®®®®®<é®®®© — Főgondnokbeiktatás. Dr. Darányi Kálmán m. kir. miniszterelnököt, m. kir. földművelésügyi minisztert, főiskolánk világi gondnokát február 2-án iktatták be a budapest-józsefvárosi egyházközség főgondnöki állásába. Az új főgondnók eddig ugyanabban az egyházközségben gondnok volt és ezzel a tisztséghordozásával is újabb példáját adta közismert munka- és egyházszeretetének. Az új főgondnokot nagy szeretettel fogadta a gyülekezet. Dr. Ravasz László püspök-lelkész imádsága után dr. Szabó Aladár lelkipásztor köszöntötte, majd Szabó Imre esperes méltatta eddigi munkásságát. Dr. Darányi Kálmán szék-