Dunántúli Protestáns Lap, 1936 (47. évfolyam, 1-52. szám)

1936-06-28 / 26. szám

116. oldal DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1936. tást akarjuk pótolni, legalább is a magunk számára, már amennyiben erőnk s egy “előadás szűkös keretei megengedik. III. Az Ószövetség mellett felhozhatjuk azt az érvet, hogy összenőtt a keresztyénséggel. Ez volt JéziVs Bibliája s Idvezítőnk gyakorta idézgeti is, főleg Mó­zest, Ézsaiást, a Zsoltárok könyvét, meg Dánielt. De ezeken az idézeteken kívül is meg-megvillannak taní­tásaiban itt is, ott is az ószövetségi utalások és is­mert ószövetségi képek. Az apostolok Bibliája is az Ószövetség volt. Pál, amikor a zsidókkal és a pogá­­'nyokkal vitázik, innen szedi fő argumentumait. A pietas tehát az Ószövetséghez való ragaszkodást dik­tálja. Ragaszkodjunk hozzá, mint Urunkról és apos­tolairól reánk maradt kedves ereklyéhez. Ragaszkod­junk annyival is inkább, mert nemcsak őhozzájuk, hanem a mi egyházi életünkhöz is hozzánőtt e könyv: imáink a Zsoltárok átírásai és nyelvünk teleszórva ószövetségi szólásformákkal. Ha tehát a kegyelettel nem törődve félredobnék, saját múltúnk, sőt saját lelkünk darabját dobnók félre és sokkal szegényeb­bek lennénk nélküle. Ez azonban nem döntő érv: azt mondhatná valaki, hogy az ember elvégre szegényen is élhet. Ebből a szempontból nézve, nem volna ok­vetlen nélkülözhetetlen az Ószövetség. Súlyosabban esik a latba az a másik érv, hogy az Ószövetség az Újszövetség megértése szempontjából múlhatatlanul szükséges. Brunner analógiájával vilá­gítsuk meg az okot. Ha egy festőművészeti alkotás legbelső titkaiba be akarok hatolni és tartalmi gaz­dagságát igazán ki akarom meríteni, tanulmányoz­nom kell azokat a ceruzarajzokat, szénvázlatokat, szín­próbákat, kompozíció terveket és megoldási kísérle­teket, amelyeket a művész a képhez kartonra vetett. A tudatos műélvezet útja tehát az, hogy gondolatban átélem a művésznek témájával és kifejezési eszközei­vel folytatott lázas küzdelmét, problémáit és dönté­seit, szóval képzeletben mintegy vele együtt alkotom meg a képet. így lesz igazán közöm' a mű mondani­valójához. így vagyunk az Újszövetséggel is. Olyan »festmény« ez, amelyhez az Ószövetség adja a »szén­vázlatot«. Például hogy érthetné meg egy modern ember a kereszt különös titkát, e centrális hittitkot, ha nem ismeri az ószövetségi előzményeket, az egész Ószövetség világát, a bűnesettől a főpapi áldozatig. Az Ószövetség tehát'segédeszköz az Új megértéséhez. Az Ószövetségnek, mint ilyen segédeszköznek akkor lesz nyilvánvalóvá a nélkülözhetetlensége, ha rámu­tatunk, hogy nemcsak a megértést segíti elő, hanem egyben veszedelmes félreértésektől is megóv ben­nünket. Mindnyájan foglalkoztunk már a görög Újszövet­séggel. Tudjuk, hogy az Újszövetség is olyan szava­kat használ, mint a görög filozófia, s azt is tudjuk, hogy a görög filozófia a nyugati kultúrterületen a közgondolkodást annyira átitatta, hogy az idealizmust általában egynek veszik a keresztyénséggel. Folyton fenyeget hát a veszedelem (s különösen Schlatter fi­gyelmeztet erre), hogy az Újszövetséget akaratlanul is filozófiailag értelmezzük: felhőkbe járó misztikát, élet- és világnézeti spekulációt lássunk benne. Ezért van szükségünk az elszellemiesített kifejezésmódokat használó Újszövetség mellett az Ószövetségre, illetve az Ószövetség vaskos realizmusára és szemléletessé­gére. Ez a ógörög szellemtől teljesen érintetlen, itt a néphez és földhözkötöttség szinte kézzelfogható, itt esemény és történés minden. Talán éppen ezért olyan idegenszerű az Ószövetség a mi görögös lá­tásra nevelt szemünkben. A Római levél kegyelmi elválasztás tanát például élettelen elméletnek, ab­sztrakt spekulációnak látjuk, amíg az Ószövetség ele­ven példákon, például Jákobon nem szemlélteti Isten kegyelmi munkájának valóságát és azt, hogy ő tény­leg teljes szabadsággal választ magának eszközöket s üdvcéljaira bűnös embereket, minden bűnük és minden rugódozásuk ellenére is fel tud használni. A próféták valamennyien, mint a szuverén Isten meg­­ragadottjai engedelmeskednek. »Ordít az oroszlán, ki ne félne, szólott az Úr, ki ne prófétáinál« Ez lehetne valamennyi próféta jelmondata. Az ember Isten előtti tényleges helyzetét, valamint Isten szentségét és sza­badságát, haragját és megbocsátását leghamarább az Ószövetség szemlélteti. Isten szentségének, haragjá­nak és ítéletének ismerete nélkül pedig az isteni sze­retet evangéliumából, az Újszövetségből valami üres és érzelgős szentimentalizmus lenne s éppen az Új­szövetség központi mondanivalója, a váltság ténye értelmét vesztené. Ettől a veszedelemtől: az Újszö­vetség inegüresítésétől az Ószövetség ment meg ben­nünket. A dogmatörténet tanulsága szerint, a legtöbb ! berezis, kezdve a gnoszticizmuson, az Újszövetség görögös félremagyarázásából származik. Innen vezet­hető le a katholicizmus kettős erkölcsisége, szerze­tesi és világi morálja is. Nem véletlenség, vagy elő­ítélet ténye, hogy reformátoraink olyannyira ragasz­kodtak az Ószövetséghez. Különösen tudatos és szem­beszökő ez a ragaszkodás Kálvinnál. János evangé­liuma magyarázatánál például — ahol tudvalévőén különösen könnyű és gyakori a kisiklás — úgy óva­kodik a görögös félremagyarázástól, hogy a görög j szavak mellé odaírja a héber kifejezéseket és a meg- I felelő héber fogalom szem előtt tartásával magya- i rázza a görög szöveget. Megkapóan szép példája ez ! reformátorunk íráshűségének. — Deliát csak segédesz­­| köz az Ószövetség az Új megértésénél, csak egy olyan szénrajz, amit a festmény megértésénél felhasználunk, de csak átmenetileg használunk, hogy aztán ne ezt, hanem magát a festményt élvezzük? Hiszen akkor az Ószövetség tanulmányozása csak néhány exakt meg­ismerésre törekvő theologus magánügye volna, s az egyszerű hívő beérhetné az Újszövetséggel. Ezzel be­­vallanók, hogy az Ószövetségnek nincs közvetlen ak­tualitása és fontossága, voltaképpen túlhaladott könyv, és ha egyáltalán értéke van, csák az Újszövetségtől kölcsönzi értékét. A helyzet azonban nem ez. Az Ószövetség nemcsak a zsidókra és theologusokra,, hanem minden keresztyénre, reánk mindnyájunkra nézve egyaránt fontos és egyaránt aktuális, még pe­dig nemcsak részeiben, hanem egészében. Miért? (Folyt, köv.) Török István. Elszámolás a húsvéti legációkról. • A húsvéti ünnepek alkalmával a legációk révén a következő összegekkel segélyezték egyházközségeink theologus ifjainkat: 1. Győr—Magyaróvár—Hegyes­halom 167.63 P. 2. Barabásszeg—Zalaegerszeg 155P. 3. Pápa—Celldömölk—Farkasgyepű 154 P. 4. Bala­­tonszabadi — Enying—Lepsény — Mezőszentgyörgy— Siómaros 130.50 P. 5. Alsók—Csurgó 130 P. 6. Ászár —Ete—Császár 120.91 P. 7. Dég—Igar—Sáregres— Szilasbalhás 119.10 P. 8. Balatonfüred — arács — kövesd 115.70 P. 9. Balassagyarmat—Diósjenő—Szo­­kolya 113 P: 10. Nagyigmánd—Kisigmánd—Tárkány—

Next

/
Thumbnails
Contents