Dunántúli Protestáns Lap, 1930 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1930-01-19 / 3. szám

1929 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 11. olda|. Mit jelentene az emberiség számára, ha egy na­pon Isten fiainak hatalmas serege így robogna végig a föld egyik határától a másikig?! Ha előttük leha­­nyatlanék minden kar, amelyet a gyűlölet, vagy bosszú tart kifeszítve. Ha egy napon világossá válnék minden lélek előtt, hogy nem szolgaságra, nem a bűn szolga­ságára születtünk, hanem isten képének hordozására. Mivé válnék ez a világ, ha Isten úgy sétálhatna hűvös alkonyaikor az emberiség kertjében, mint valamikor az édenkertben? Ki akar a jövőnek ebben a látomásá­ban velünk tartani? Ezért dolgozni? Kicsiny, töké­letlen eszközökkel is nagy álmokat valóra segíteni? Mert ez is Nőegylet! Magyar munkások Franciaországban. Páristól északra 210 km. távolságban fekszik egy Lens nevű ipar-város, mely a körülötte fekvő ki­sebb kiterjedésű ipartelepekkel (Salominnes, Roubaix, Henin-Lietard), Észak-Franciaország egyik legfőbb széntermelő helye. Piros-téglás, új házai olyan törté­netre vezetik vissza a szemlélő figyelmét, amelynek valódiságát, megrázó voltát a mai kor embere tudja legjobban elismerni, mert többé-kevésbbé ő maga is átélte azt. Arról van szó, hogy az említett helyek a világháború alatt évekig' voltak a legvéresebb csaták színhelyei. Tiz esztendő újra-építő munkája nem volt még elég erős ahhoz, hogy a borzalmas világégés hátramaradt hamvait eltakaríthatta volna. Lehet még látni egész erdőséget csonka fatörzsekkel, melyeket ágyutűz fosztott meg koronájuktól, hosszan kígyózó lövészárkokat, gránátoktól kivájt földüregeket és a legszomorubbakat — az egyszerű cement kereszttel megjelölt közös katonatemetőket, melyek előtt köfiy­­nyező szemekkel állva, nem is tudja az utókor gyer­meke, hogy »kinek a hős pora nyugszik alant!?« Kevesen .(tudják odahaza azt, hogy ezeken a történelmi nevezetességű helyeken, a francia föld több százméteres mélységeiben magyar munkás keze szorítja a csákányt és magyar energia hozza napfényre a föld méhében elrejtett kincseket. És kevés reformá­tus ember tudja otthon, hogy ezeknek a munkás (embe­reknek legnagyobb része színtiszta magyar kálvinista helyekről vándorolt ki ide megélhetését biztosítani. Amikor a minap egyik egyházi lapunk hasábján a prot. külmisszió támogatására szóló felhívást olvas­tam, aktuálisnak tartom, hogy ehhez — mintegy il­lusztrációképen — elmondjak pár szót ezekről a lens-i magyar munkásokról. Karácsony napján látogattuk meg őket, Párisban élő magyar theológusok, hatalmas csomagokkal, a Párisi Magyar Egyesület által küldött karácsonyi aján­dékokkal. Áz állomáson várt bennünket egy kis cso­port. Egyszerű emberek. Még öltözetükben is a ma­gyar falusi polgár igazi típusai. Azonban rövid szó­váltás után észre lehet venni rajtuk azokat a vonásokat is, amelyeket már a magukrahagyaíottság, elszigetelt­ség szomorú állapota rajzolt reájuk. Zord tekintetüek, idegenkedők, tartózkodók, beszédjük burkolt, tele ide­gen kifejezésekkel. Sikerült eggyel beszédbe elegyed­nem. Mint vetítettképes előadó bejártam faluját és örült, mikor ismerősöket említettem neki. Igyekeztem közvetlen lenni vele szemben s a végén már annyira megértettük egymást, hogy ebédre is meghívott. Kér­déseimre, hogy milyen viszonyok között élnek, elmon­dotta, hogy olyan heti munkabért kap, amiből öttagú családjával szépen meg tud élni. Háromszor annyit keres, mint Magyarországon keresne, épen ezért — tette hozzá nagy bölcsen — »kivágnám magamból azt a darabot, amelyik hazakivánkoznék«. (Szomorú tény, mely ellen nem lehetett ellenérvem.) Beszélgettünk vallási dolgokról. Szomorúan pa­naszolta, hogy nincs, aki összetartsa őket (a párisi misszió fillája 210 km. távolságról!). Tényleg pásztor­nélküli juhok ők, s mint ilyenek, ki vannak téve an­nak, hogy olyanok kerülnek közéjük, »akik nem az aj­tón mennek be«. Ott lappang közöttük a kommuniz­mus szelleme, amelynek az egyik telepen (Ronbaix­­ban) külön szervezete van és amellyel emberem is ro­konszenvezni látszott, amikor annak »jó oldalait« kezdte feszegetni. Állandóan újságot olvasnak — rá­juk ragadt a franciákról — és így megtelve bizonyos szellemi tartalommal, megismervén helyes és nem he­lyes 'elveket, a tisztánlátás és a vallási alap hiánya miatt nem tudnak kritikát gyakorolni. Jelenleg any­­nyira magukra hagyatottak, hogy félő, ha jön egy szel­lemi áramlat, amelyik az újság ingerét hozza magával, bedőlnek néki és még félőbb az, hogy ezek közül — a mostani jelek szerint — a kommunizmus lesz az első. Kérdeztem, hogy vasárnap, amikor a munka szünetel, mit csinálnak? Beszélgetünk ügyes-bajos dolgainkról — mondotta — tetszik tudni szocialisták vagyunk. Ezért félemberek ők, mert csak szocialisták és amit a szocializmus nem adhat meg, annak nincsenek birto­kában. Itt láttam beigazolását annak a nemrég tanult ethikai stúdiumnak, hogy a szocializmus csak kívülről tisztítja meg az edényt, de belülről piszkos marad, ha nincs, aki az evangélium erejével kitisztítsa. Test­vérei ezek is egymásnak, szeretik is egymást, de sze­­retetük egyszerű filantrópia csupán, nem mint akiket lelki szálak fűznek össze. A másik veszély pedig ott van, hogy a francia állam és egyház teljesen felszívja őket magába. Ebéd­nél megkérdeztem az; említett atyámfia kis leányait, hogy tudnak-e magyarul Írni és olvasni? És jött a szomorú válasz, hogy: nem. Francia iskolába járnak. Magyar beszédjük is szakadozott és idegenszerü. Ne­kik már nem a kis Jézus, hanem a »Pere Noéi« hozza a karácsonyi ajándékot. Mi lesz akkor, ha a magyaror­szági gazdasági helyzet nem változik meg akkorra, mire ezeknek az embereknek unokái lesznek, akiknek a szülei magyarul Írni és olvasni nem tudnak és be­szélni is csak nehezen?!! Jelenleg még a szülők, ha nem is kívánkoznak haza, tudnak magyarul érezni, aminek hű bizonyságát adták akkor, mikor gyerme­keiknek karácsonyra hazafias és vallásos versikéket Írtak, amelyeket azok kedvesen, de idegen kiejtéssel szavaltak el ünnepélyünkön. De mi lesz, ha a magukra­­hagyatottság tovább tart?! A róluk való elfelejtkezés pusztulásukat vonja maga után úgy nemzeti, mint egy­házi szempontból. Ezekben kívántam vázolni a franciaországi ma­gyar munkások helyzetét. Elkiáltottam egy ref. tömeg panaszát, mely megmentésre vár. »Kérjétek az aratás Urát, hogy küldjön munkásokat az ő aratásába!« Páris, 1930 jan. 1. Császár Károly s.-lelkész. — A Református Diák most meginduló ifjúsági könyvsorozat első kötete: Dr. Karácsony Sándor: »A tanulás mesterfogásai« cimü könyve, a napokban hagyja el a sajtót. Minden iskolának, nevelőnek, szü­lőnek és diáknak már most felhívjuk a figyelmét erre a könyvre. Megrendelhető a Református Középiskolai Missziói Bizottság központi irodájában: Budapest, IV., Fővám-tér 3. II. 6.

Next

/
Thumbnails
Contents