Dunántúli Protestáns Lap, 1924 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1924-02-03 / 5. szám

1924. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 19. oldal. a hamisítatlan evangélium mellett. A jövő legfontosabb feladata — mondotta ki a gyűlés — az, hogy olyan generációt neveljünk fel, mely ösztönösen irtózik a vértől, a mások kizsákmányolásától, a tunyaságtól és tudatlanságtól . . . Generációt nevelni Krisztusban — királyi hivatásunknak világos felismerése. Most Írjunk egy kicsit a magyar dolgokról is. Dr. J. I. Good szintén ott volt, mint a Ref. Egyház (R. Church in the U. S.) Külmisszíói Bizott­ságának elnöke. Az ősz férfi karácsonykor Washing­tonban tárgyalt az erdélyi testvérek bajairól, 27-én pedig Indianapolisban mosolygott az őt körülvevő magyar „fiai“ körében. Ott voltunk hatan az ő magyar fiai közül. Böjthe Sándor, Dobos Károly, Maksay Albert, Tóth Kálmán, Tölféssy Zoltán, Várady Béla. December 30-án az lndianapolisban élő néhány magyar ref. családnak tartottunk magyar istentisztele­tet mi, magyar diákok s ezután, a nap délutánján egy fontos esemény történt. Dr. Good biztatására mi, magyar theolögusok egy kérvényt adtunk be a Ref. Church in the U. S. Külmisszíói Bizottságának, kérve őket, hogy hassanak oda, miszerint a magyarországi Ref. Egyház külmisszíói munkásságát az említett amerikai egyházzal együtt, annak támogatásával mi­előbb megkezdhesse. A kérvényt nagy vonalakban dr. Good fogalmazta meg s e sorok Írója volt sze­rencsés és boldog azt, 1923 dec. 30-án, vasárnap délután a Y. W. C. A. épület zöld termében, az E. Á.-beli Ref. Egyház Külmisszíói Bizottságának jelen­levő tagjai s kongresszusi delegációja előtt egy kis beszéd keretében benyújtani. Egyházunk életében egy új, gazdag lelki kor­szaknak megújulását jelenti a nap, midőn nagy tetsz­halott ekkiézsiáink szivében rnegrezdül a másik em­berért való felelősség és szeretet húrja s lelkes szol­gák hajóra szállnak, hogy az Evangéliumot elvigyék azoknak, kik még nem hallottak róla. Itt jegyezzük meg, hogy ez esetben talán leg­jobb is volna számunkra missziói tevékenységeinket Törökország felé irányítani. Úgy a közelség, mint vérségi kapcsolataink ezt mutatják számunkra a leg­alkalmasabb mezőnek. Ez azonban egyelőre csak föl­tevés, tervezgetés, reménység... A gabonaföldeken hullatják szemeiket a túlérett kalászok, de hol van­nak az aratók ? . . . Hiszem, hogy ők is jönni fognak a kellő időben. December 31-én azután egy kellemes meglepe­tést szereztünk dr. Goodnak mi, magyarok. Egy albumot állítottunk össze számára, telerakván azt az ő magyarországi barátainak s egyházunk nevezetesebb férfiainak s helyeinek képeivel, ellátván egy ajánlás­sal s a fentirt napon, mint 74-ik születésnapján át­adtuk néki, szeretetünk, hálánk és ragaszkodásunk jele gyanánt. Az áldott öreg úr meghatva köszönte meg az ajándékot és láthatóan boldog volt. Meg­ígérte, hogy ezt mindenkinek meg fogja mutatni, hogy íme: ilyenek az ő magyarországi barátjai. Emellett még egy kellemes estét töltöttünk mi magyarok a Christian Reformed Church delegációval együtt. Ez az egyház hollandiai származású, szigorú kálvinista ; tagjai (mintegy 70.000) leginkább Michigan és Jown államokban laknak. A küldöttség vezetője dr. Beech volt. Megígérték, hogy felveszik az össze­köttetést a magyarországi Ref. Egyházzal. Tóth Kálmán. VEGYESEK. — Dr. Darányi Ignác, főiskolánk örökös tisz­teletbeli gondnoka a napokban ünnepelte hetvenötö­­dik születése napját. Tisztelői ez alkalomból meleg szeretettel ödvözölték. Mi is Isten gazdag áldását kérjük munkálkodására és egész életére! — A Belsősomogyi Református Egyesület, f. hó 18-án Kaposvárott tartotta nagy és előkelő közönség jelenlétében II. évi rendes közgyűlését. A választmányi gyűlés után istentisztelet volt, a ref. templomban, melyen Németh István püspök úr szár­nyaló imája után C2eglédy Sándor győri lelkész hir­dette az igét. A gyülekezeti énekkar és az ottani katonazenekar szereplése fokozta a hívek áhítatát. Dr. Ravasz László duriamelléki püspök a hit szeméről tartott előadást, majd a közgyűlés tárgysorozatát tár­gyalták le. Győrék József alsósegesdi lelkész személyé­ben új titkárt kapott az egyesület. Este a városi szín­házban volt fényes müsorú estély. Ravasz püspök úr itt az alkalomról szólt, Győrék József költeményeiből olvasott fel. — Harangavatás Körmenden. Megható és emlékezetes szép ünnepély keretében avatta fel a kör­mendi gyülekezet jan. 6-án a hivck áldozatkészségé­ből beszerzett új harangját. A szépen feldíszített tem­plomot zsúfolásig megtöltötték a hivek, a hivatalok képviselői és rnásvaliású érdeklődők. A felavatást Szűcs László őrségi esperes végezte szép beszéddel és áldó fohásszal. Fülöp József helyi lelkész a deb­­reczeni liturgia szerint bibliát olvasott és imádkozott az Úrasztalánál. Hodossy Lajos kerczai lelkész pedig a szószéki funkciót végezte tartalmas szép beszéddel és megható imádsággal. Közben az egyház vegyes- és férfikara énekelt. Délután gazdag müsorú vallásos előadás volt, melyet közének nyitott meg és fejezett be. Fülöp László igari leikész imádkozott. Jezerniczky Jenő egyházasszecsődi és Somogyi Gyula egyházas­­rádóczi lelkészek építő hatású beszédeket mondottak. Fülöp Vilma és Gróf Ilonka pedig alkalmi verseket szavaltak. A leánykar pedig több szép éneket adott elő. HIVATALOS RÉSZ. A dunántúli református püspöktől. 207/1924. sz. Nagy tiszteletű Lelkész Úr! A nagymélt. m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter úr 6122/1924. II. sz. alatt arról értesít, hogy a folyó évi január hó 4-én tartott minisztertanács hozzájárult ahhoz, hogy a magasabb képesítésű nem

Next

/
Thumbnails
Contents