Dunántúli Protestáns Lap, 1922 (33. évfolyam, 1-53. szám)

1922-04-23 / 17. szám

Harmincharmadik évfolyam. 17. szám. Pápa, 1922 április 23. DUNANTDLI PROTESTÁNS LAP A DUNÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET HIVATALOS KÖZLÖNYE Szerkeszti és kiadja a dunántúli református püspöki hivatal (Balatonkenese), ahova a lap szellemi részét érintő közlemények küldendők. (S Megjelenik minden vasárnap. [=] A kiadóhivatal vezetője Faragó János, akihez a reklamációk intézendők. 5 I BEÖTHY ZSOLT | A halhatatlanság kapuján át sorban távoz­nak körünkből a nagyok és erősek s egyedül hagynak bennünket, gyöngéket és kicsinyeket. Miért kell ennek így történnie? Miért hogy mig szemünk belekáprázik a sugárözönbe, mely átszellemült alakjukat körüíragyogja, addig e sorssújtotta édes honi földre von le bennünket a kin és a gyász s nem tudunk egyebet tenni, mint csendes megadással rebegni: „Uram, legyen meg a Te akaratod . . .“ Beöthy Zsolt meghalt. Meghalt az aggas­tyánok korában és mégis annál sokkal koráb­ban, semmint idejét elérkezettnek tarthattuk volna. Ő irt a maga hasonlíihatlan, szárnyaló stílusával írói pályákról, melyek merész ívben, tüneményes gyorsan törtek fel a magasba, de az egyszer elért pontnál tovább aztán nem jutottak, másokról viszont, melyek szelíd emel­kedés után aláhanyatlottak s minden becsü­letes erőfeszítés ellenére a teremtő ingenium megfogyatkozása miatt örökre megrekedtek, s ismét másokról végül, melyek fokozatos hala­dással mentek feljebb, mindig feljebb, „per aspera ad astra“ s akkor voltak delelőjükön, mikor el kellett távozniok a minden élőknek útján. Az ő egyénisége fejlődésének útja, pályája ez utolsó kategóriába tartozott bele. Aki utol­jára hallotta szólni őt, mikor Tisza István alakját rajzolta bele az örökkévalóságba, aki olvasta végső Írását Vörösmartyról, kinek költői nagyságát s költői nagyságának titkait szinte újból felfedezte, az csudálattal hajolt meg a tudásnak ekkora gazdagsága, a szellemi erőnek ilyetén frissesége előtt. Nem, ő valóban nem hanyatlott. Hanyatlottunk csupán mi, akik porig sújtva attól, amit ez utolsó évek zúdítottak reánk, kezdtük veszíteni hitünket nemzetünk erejében és hazánk jövőjében. Lelkes magyarja Volga mellől ide szakadt fajának, első hirdetője a nagy tanításnak, hogy nemzetünk ezer éve bent él a nyugati nem­zetek kulturközösségében s mivel azt, amit ebből magába felszívott, magyarrá, tősgyöke­resen eredeti magyarrá tudta átidomítani, Kálvin hitének nemes követője, ki Isten ki­fürkészhetetlen előre elrendelésében látott meg­­magyarázottnak vért és könnyet, keservet és gyászt, vészt és dicsőséget, múltat és jövőt, ő hitt, utolsó lehelteiéig hitt abban, hogy a Zrínyiek, Vörösmartyk, Petőfik, Aranyok és Madáchok nemzete főnix-madárként fog ki­emelkedni a tűzvészből, mely az egész világon végigrohanva, nálunk vetette rőt fényét leg­vadabban az egek egére! Nagy halottunk, Beöthy Zsolt, legyen neked s legyen nekünk is a te hited szerint! A te hited az apostolok hite, a te lelked az a lélek, amely megelevenít. Lelked az itt maradt műveidben, melyből eljövendő boldogabb nem­zedékek is tanulni fogják megbecsülni mindazt, amit a magyar géniusz versben és prózában, szóban, képben, szoborban nagyot és mara­dandót alkotott. Lelked az itt maradt mind­azokban az országos intézményekben s itt egyházkerületünk tanintézeteiben is, amelyeket valaha vezettél és irányítottál s melyeken szerető rajongással csüngtél. „Non omnis moriar“, rebegheted ekként az üdvözülés hangján. Az okkultizmus műhelyéből. Az okkultizmus, mint ténybeli alapokra, legin­kább a spiritizmus jelenségeire szeret hivatkozni. Ezek iránt azonban nagyon megrendítette a bizalmat az a sok csalás, amely e téren előfordult s amelyek­ről Lehmann alaposan és bőségesen beszámol. A dán tudós arra az eredményre jut, hogy emberi képessé­geink között lehetnek még ismeretlen erők, de ezeket elfogadható módon beigazolni még senkinek sem sikerült. Lehmann alapos kutatásai óta tudásunk állapotában nem is állott be lényeges változás és azok a művek sem alkalmasak bennünk más véle­ményt ébreszteni, amelyek most magyar nyelven, részint mint eredeti müvek, részint mint fordítások próbálnak az okkultizmusnak híveket szerezni. A tények tehát úgy, ahogy ők hivatkoznak rájuk,

Next

/
Thumbnails
Contents