Dunántúli Protestáns Lap, 1916 (27. évfolyam, 1-53. szám)

1916-04-02 / 14. szám

110. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1916. „A jó és rósz között vívott első harcnak a színhelye a menny volt. A Lucifer és Szent Mihály közötti dráma szünetlenül megújul az idők folyamán, testvéreim. Lelkűnkben, a társadalomban, a történelem minden korszakában harc­ban áll a jónak serege a gonosznok seregével; a tévedés és az igazság, a jogtalanság és a jog, a bűn és az ártatlanság küzdenek a végső győzelemért, egész ama napig, midőn az Isten ellen való gyűlöletnek és szeretetnek ama két városa végérvényesen kialakul a legfőbb bíró utolsó ítéletmondása szerint. „Jöjjetek, én atyámnak áldottai s vegyétek birtokotokba az országot, amely ssámotokra a világ kezdetétől fogva elkészíttetett. Távozzatok tőlem átkozottak az örökké való tűzbe, amely elkészíttetett az ördög és az ő angyalai számára“. Már évek óta el szoktátok mondani, a szent mise után együttesen XIII. Leó kérésére ezt a könyörgést: És te, mennyei seregeknek fejedelme, kérünk tégedet, taszítsd alá a pokolba a Sátánt és a többi gonosz lelkeket, amelyek a lelkek elcsábítására bolyanganak szerteszét a világban. Lehet hogy a szokás itt-ott ebből az imából, amelyet őszintén és világosan kellene elmon­dani, többé-kevésbbé zavaros formálizmust csinált; mostantól fogva ahhoz kell magatokat tartanotok, hogy ezt az imádságot a pappal lassan mondjátok el s akként, hogy az hazátok jogának megvédelmezésére irányuljon. Egy évvel ezelőtt reszkettetek ti is és reszkettünk mi függetlenségünkért. A támadó mellett szólt hatalma, a túlnyomó szám s az ügyesen kieszelt tervek ; embe­rileg szólva mindenért rettegnünk kellett s eszembe jut, hogy 1914 szeptember 8 án . . . nem irányíthattuk fáj­dalom nélkül tekintetünket észak sík vidékei felé és a zsoltáríróval elmondhattuk: „Nekik hadiszereik van­nak és lovasságuk, de mi igazságunktól támogatva állandóan a mi urunk Istenünkben bizakodunk“. S erről a napról, ha nem csalódom, szeretett testvéreim, datá­lódik a mi első győzelmi hírünk a dicsőséges, de most még rejtélyes marnei csatáról, amikor a támadás meg­szűnt s a visszavonulás megkezdődött, amelynek gyors végbemeneteléért és befejeződéséért könyörögtünk Jézus szentséges szívéhez, Szűz Máriához és Mihály ark­angyalhoz“. A Kölnische Volkszeitung, amely a pásztorlevelet közzéteszi, ezt a megjegyzést fűzi hozzá: „Merő véletlen volt-e, hogy a szerző ezt a kibocsát­­ványt a törvényes rendszabályokhoz képest nem terjesz­tette először az illetékes német hatóságok elé? Merő váletlen volt-e, hogy ebben a pásztorlevélben a jó és a rósz, az ördög és az angyalok közötti harc olyan közeli s tagadhatatlan viszonyba van hozva a Német­ország és ellenfelei között fenálló hadi helyzethez ? Merő véletlen volt-e, hogy a zsoltáriró ama igéi, amelyek szerint az egyik félen áll az ellenség, hadi szereivel, a másik félen az Istenben bizakodó igazság, ugyanazon mondatban említtetett fel, amelyben a marnei csatáról van szó ? Merő véletlen volt-e, hogy ennek a pásztori levélnek közzététele, amely a belga nép hangulatát esetleg az ellenállásra izgathatta volna, összetalálkozott a nyugati nagy általános offenzivával ?“ Február végén Mercier bíborost a pápa Rómába hivatta; a német kormányzat utazása elé semmi aka­dályt sem gördített. Rómában Mercier többször lesz tárgyává politikai híradásoknak. Nagy feltűnést keltett, hogy Mercier a maga római tertózkodását arra hasz­nálta, hogy Briand francia miniszterelnökkel hosszabb megbeszélést folytasson, aki ugyanezen időben Rómá­ban tartózkodott. Egy párisi hivatalos szikratelegramm szerint Mercier bizonyítékokat szolgáltatott arra nézve,, hogy a németek Belgiumban gaztetteket vittek véghez. Az efféle esetek, amelyekhez még sok hasonlót le­hetne függeszteni, igen kellemetlenül érintik, sőt sér­­tik(1 Németországot és a német hatóságokat és szükség­képen maguk után vonják a Mercierrel szemben való állásfoglalást. Mind a mai napig volt a kardinális és a német kormányzat között valami modus vivendi, amely mind a két félre nézve lehetővé tette, hogy köteles­ségeiket, amennyire a hadi események engedik, telje­sítsék. A Kölnische Volkszeitung úgy érzi, hgy e modus vivendi fenmaradása tekintetében valami enyhe kis aggályt legalább is kell az előzmények után táplálnia. A Chr. d. Chr. Welt e közleményének megjelenése óta köztudomásra jutott báró Bissingnek, Belgium német helytartójának erélyes átirata, amelyben Merciernek szemére lobbantja az illoyalitást s a jövőben minden hasonló esetben igen szigorú megtorlást helyez kilá­tásba. Adjunk látcsövet katonáinknak. Jó távcső egész csapatokat megmenthet a meglepetés veszedelmétől és az ellenség kikémlelésére is a legbiztosabb segítő eszköz! Küldjük el távcsöveinket hős katonáink szá­mára a Hadsegélyző Hivatal címére (Budapest, IV., Váczi-utca 38. szám). A konfirmációi oktatás kezdetének közeledése alkalmából a nagytiszteletü lelkész urak szives figyelmébe ajánlom a következő műveket: Kis József: Konfirmáció Káté. V.-ik bővített kiadás. Ára 40 fill. Tóth Ferenc: Agenda. Ára 20 fill. Szives megrendeléseket kérve, vagyok kiváló tisztelettel: Kis Tivadar könyv,- zenemű- és papirkereskedő Pápán, Fő-utca 21. szám. Saját ház. Konfirmációi emléklapok kehely-jelvénnyel darabja 6 fill. Konfirmációi aján­dékoknak alkalmas zsoltárok, imakönyvek, szent­­irások, vallásos iratok, „Koszorú“ füzetek, bibliai fali mondatok nagy választékban. Megrendeléseket a beérkezés napján azonnal pontosan és lelkismere­­tesen elintéz Kis Tivadar könyv-, papír-, zenemü- és Írószer kereskedése Pápán, Fő-utca 21. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents