Dunántúli Protestáns Lap, 1915 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1915-01-24 / 4. szám

28. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1915. dicséretre és bámulatra méltó módon gondoskodni igyekeznek. Hiszem, hogy igy lesz, mert hisz ezt első­sorban a hadviselés érdeke követeli, mely pedig kell, hogy jelenleg mindenben szemünk előtt lebegjen. A hadviselés érdeke azt kívánja, hogy a vallásos szel­­szemtől áthatott, a hit által bátorított és lelkesített, csüggedéstől a vallás vigasza és bátorítása által vissza­tartott, Isten igéje által megerősített, Istenbe vetett határtalan bizalommal a sikert remélő és a sikerért küzdő hadsereg álljon a hadvezetőség rendelkezésére, mely tiszta meggyőződéssel valláskülönbség nélkül vallja hatalmas szövetségesünk, a nagy német nemzet példájára: „Erős várunk nekünk az Isten!“ (Folyt, köv.) Dr. JÓKAY-IHÁSZ MIKLÓS. HARCTÉRI LEVELEK. Nagytiszteletü Szerkesztő Ur! ARCBA MENT HÍVEIMNEK segédlelkészem­mel együtt adtunk, majd küldtem imaköny­veket. Többen köszönő leveleket küldtek, szivbeli hálájukat nyilvánították az ajándékért. Különösen két levél tükrözi vissza meghatóan az istenfélelmet, a vallásos érzést. Szeretettel kérem, legyen szives lapjában a két szép levelet másolatban közölni: I. Nagytiszteletü Esperes Úr! Bocsánatot kérek, hogy nagyrabecsült ajándékáért ily soká válaszothatok, amely oly jól esett, mikor megkaptam, hogy még a harc mezején is kapok imakönyvet, amely igazán jól esik itt az embernek. Kedves Nagytiszteletü Uram, a háború reánk nézve a jó Istentől jött, mert az emberek nagyon eltértek tőle. de hiszem, most közelebb jönnek hozzá, mert nagy próbáltatáson mennek át és kérve kérjük a jó Istenünket, hogy elégelje meg a háborút reánk nézve, hogy újra virágozhassák szegény magyar hazánk. És kérem, minekután elmaradunk az Isten házától, azért foglaljon bele mindennapi imájába és ha az Isteni végzés haza segít, én magam fogom a népet inteni, az ő Istenéről meg ne feledkezzék soha. És ismételve köszönöm kedves ajándékát. Boldog ádventi és karácsonyi napokat és ünnepeket kívánok, hive: Bajnok Gyula. II. Nagytiszteletü Esperes Úr! Kívánom a jó Istentől, hogy ezen pár soraim a legjobb egészségben találja Önt és kedves családját. Én is egészséges vagyok hála a jó Istennek, csak a lábam fagyott meg, ezzel lettem harcképtelen, de már nagyon szépen gyógyul. Nagytiszteletü Esperes Úr, ezen sorokat a bécsi kór­házból irom szegény sebesült bajtársaim közül, kikkel együtt szenvedtünk a lövész árokba a hazáért, de ezért panaszt hallani nem lehet egynek sem ajkáról, együtt imádkozunk a sveszterekkel hatszor is naponta gyógyulásunkért. Tudom, sok édes anya fájdalmas szívvel siratja most a lövész árkokban levő fiát. Tudom, hogy sok feleség sírva imádkozik most a harctéren küzdő férjéért, tudom, hogy sok lány epedve várja haza kedvesét a csaták tüzéből, sok kis falusi háznál minden este imádkozik az anya és angyaltiszta kis gyermeke, hogy segítse vissza épen és egészségesen otthonába a jó apát. Ilyen szomorú újéve talán soha se volt a magyar nemzetnek, óh mennyi sóhaj száll fel a jó Istenhez ezen az újév ünnepén idegen földről a szép magyar hazában. Talán ágyú dörgés, gránát süvítés között rohan előre szuronyos fegyverrel a jó apa, mikor az otthonba imádkozik érte a jó neje és gyermeke. Nagytiszteletü Esperes Úr, nagyon szépen köszönöm az imakönyveket, melyek a csatatéren és kórházban szenvedő szegény katonának a legértéke­sebb, mert mig azt olvassa, addig el van felejtve amik vele történnek és gondolattal övéi között van. Nagy­tiszteletü Esperes Úr, kívánom a jó Istentől, hogy sok boldog újévi napokat megérhessen kedves család­jával együtt, ezt kívánja Borsos Dániel 31. népfölkelő. Isten velük. Igaz tisztelettel vagyok Csajágon, 1915 január 15-én barátja: SZŰCS DEZSŐ esperes. IFJ. STERN LI PÓT PÁPA, kossuth-u. 25. Mindennemű kézimunka-, himzési előnyomda-, rövidáru-, csipke-, szalag- és divat­cikkek raktára. (Q) Elvállal mindenféle templomi arany-, ezüst- s selyem díszmunkát, valamint fehér hímzéseket és kelengyék elkészítését. [□) Lelkiismeretes kiszolgálás!

Next

/
Thumbnails
Contents