Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1913-10-05 / 40. szám
336. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1913. relmeibe. Megismerik az ifjak, hogy mennyit szenvedtek gályarabságra hurcolt lelkészeink hitükért s megtanulhatják, hogyan kell nekik is ragaszkodniok evangéliumi vallásukhoz és egyházukhoz. Dr. Pröhle Vilmos, a jeles keleti nyelvésztanár Japánországba vezeti az ifjakat s annak történetéből és meséiből közöl némelyeket. Müvének a címe „Mese és valóság hetedhét országról“, 2 K. Egészen más világ ez, mint a mienk, talán azért fogja különösebben érdekelni az ifjúságot. A tanítókra térve, Jámbor Lajos, ismert vallásos költőnk, több művel szerepel a vállalatban. Művei egy rövid, de nagyon helyénvaló függeléket (Magyar bajok és rossz szokások) kivéve, mind verseket tartalmaznak s általános keresztyén valláserkölcsi célzatúak. Jámbor folyékony, zengzetes versei amily élvezetesek, époly nevelő hatásúak. Műveinek címei „Ószövetségi történetek“, 2 K, „Égi cél felé“, 2 K, „Elizeus“, 1 K. Aztán feleségével, Jámbor né Székely Lillával együttesen is adott ki két kötetből álló vallásos költeményt „A keskeny, rögös úton“ címmel. Ezek a versek is jók, de a második kötetben több olyan van, ami kimaradhatott volna, mivel nagyon szubjektív családi és egyéni vonatkozásuak. Két szerzőről lévén szó, szükséges lett volna a költemények alatt jelezni a szerzőket. S mert jelezve nincsenek, nem tudjuk melyiket ki írta. Az lehetetlen, hogy közösen írták volna az egyes verseket. A szerető házasfelekről ugyanazt mondjuk, hogy ők ketten „egy test, egy lélek“, de ez talán nem mehet annyira, hogy verseket is közösen költsenek. Jámborné Székely Lillának egy külön kötete is van, „A nagymama történeteiből“, mely prózai elbeszéléseket tartalmaz. Ki nem ismerné a Vaday József müveit? Ezek prot. ifjúsági irodalmunkban az elsők között foglalnak helyet. Bámulatos tehetsége van neki ahhoz, hogy e céljainak megfelelő adatokat az életből, a nemzet és az egyház történetéből összeszedje s azokhoz vallásosságra és egyháziasságra oktató tanításokat fűzzön. Jól tette a vállalat, hogy hatékony műveiből többet felvett, ezek a „Protestáns jellem“, 2 K, „Rákóczi és a kurucvilág“, 2 K, „II. Rákóczi Ferenc“, 1 K, „A magyar gyermek olvasókönyve“, 2 K, „A jó példát kövesd“, 2 K, „Protestáns lelkűiét“, 2 K. De ugyancsak nagy dicsérettel kell kiemelnünk a Csite Károly műveit is, melyeket ifjúsági irodalmunkra határozottan nyereségnek tarthatunk. Csitét közelebbről nem ismerjük. Pár év óta olvasunk tőle elbeszéléseket a fővárosi lapokban, főként a Budapesti Hírlapban. Fiatal ember lehet, de nagyon jól ír, melegen, kedvesen, bensőséggel. A tartalmat is, a hangot is pompásan eltalálja mindig s tud müveibe (Apró rajzok és elbeszélések) prot. szellemet is lehellni. Minden során látszik, hogy jó pedagógus. Művei a következők : „A gyermekszív könyve“, 2 K, „Itthon“, 1 K, „Az áruló és egyéb történetek“, 2 K, „Mi a haza ?“, 1 K, „Ami a mennybe köt“, 1 K. Más szempontból, de határozottan teljes figyelemre méltók a Zih Sándorné művei is. Ő írt a vállalatba a legtöbbet. Müvei hosszabb novellák, ú. m. „A göncölszekér“, 2 K, „A szeretet hatalma“, 1 K, „Az elhagyottak“, 2 K, „A koldus jövendőmondása, 2 K, „A sánta szolgáló leánya“, 2 K, Az iskolakerülő“, 2 K. Ezek mind egy-egy elbeszélések és mondhatni, hogy nagyon érdekesek. Az írónőnek színes fantáziája, jó tolla és pedagógiai érzéke van. Egyes müveiben Defoe-féle allűrökkel dolgozik. Ezek a gyermekek előtt bizonyára kapósak lesznek. Zihnét csak attól kell félteni, hogy képzelete szertelenségbe ragadja, amikor aztán érdekes helyett rémes talál lenni, ami már nem vág bele az okszerű gyermeknevelésbe. Úgy hazafias, mint prot. szempontból jóknak kell tartanunk a Porcsalmy Gyula következő műveit. „Magyar történelmi elbeszélések és népmondák“, 2 K, „A magyar történelem hősnői“, 2 K. Jól megválogatva, élvezetesen adja elő különösen a történelemből vett eseményeket és jellemzően írja le a nevezetes női alakokat. A népmondákra azonban — mindössze négy van a kötetben — nem mondhatjuk, hogy valami érdekesek és tanulságosak volnának. Tompát kellett volna e tekintetben a szerzőnek példaképül vennie. Ő minden olyan keveset érő, lenge mondát félre tett, melynek hazafias vagy morális jelentősége nem volt. Az ilyen nem való könyvbe. Hasonlóképpen nem az olyan hátborzongató és elrémítő boszorkányhistóriák, amilyeneket Végh István is közöl „A kurucz históriák és egyéb történelmi elbeszélések“ c. művének 2. kötetében. A ponyván az effélék megjárják, de a vállalat a felvilágosodás fáklyáját hordozza s józan, helyes irányba akarja vezetni a népet és az ifjúságot. Csudáljuk, hogy a szerkesztők az efféléket ki nem rostálták. Hisz elvétve akadnak ilyenek, igaz, de még így sem szeretjük látni ebben a nagyrahivatott, derék vállalatban. Szabott árak!-----------------------------------------------------Saját készítményü úri- és női fehérnemüek: HALÁSZ TESTVÉREK férfi-, gyermek-ruha és úri-divat árúháza, PÁPA, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. Nagyságos Uram és Asszonyom! Becses engedelmével tudatjuk, hogy az őszi divat legutolsó termékei, férfi- és gyermeköltönyök, átmeneti kabátok, saját készítményü fehérnemüek már raktárra érkeztek, melyeknek vételkötelezettség nélküli megtekintését kérjük. Egyúttal felhívjuk a nagyérdemű közönség figyelmét, hogy üzletünk áthelyezése és kibővítése előtt a raktáron levő áruk példátlan olcsó árban kerülnek eladásra. Bel- és kaiföldi nyakkendő-különlegességek. Bőr-áruk, kötött- és szövött-áruk. Borsalino-, Pichler- és Gyukits-kalapok! Legmegbizhatóbb kiszolgálás !