Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1913-07-06 / 27. szám
222. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1913. tanítói önérzet és a Tanítók Háza.“ A figyelmet keltő s azt lekötő előadás nyomán a közgyűlés egyhangú határozattal kimondta, hogy az egyesületnek mindazon veszprémvármegyei tagjait, kik a Tanítók Háza javára ez ideig ajánlatot nem tettek, illetve azt be nem fizették, erkölcsileg kötelezi arra, hogy a Pápán felállítandó Tanítók Háza alapjához 5 évi 20—20 K, összesen 100 K-ás alapítványt fizessenek be az egyesület pénztárába. Ha a Tanítók Háza 5 éven belül nem létesül, az egyesület magának tartja fenn azt a jogot, hogy a begyülendő alapítvány-összeg felhasználását illetőleg határoz. Barabás Lajos nagyacsádi tanító a tanítói nyugdíjtörvény revíziójára vonatkozó javaslatát terjesztette elő. A közgyűlés az előadónak köszönetét szavazván, intézkedett, hogy munkálata a tanítóság szélesebb körében ismertethető legyen. A munkálatnak alapeszméje az, hogy a tanítók nyugdíjazás tekintetében az állami köztisztviselőkkel egyenlő ellátásban részesüljenek. Tóth Kálmán tapolczafői tanító a Magyarországi Tanítók Eötvös-alapjának új alapszabályait ismertette. Mivel az idő előhaladottsága miatt az előadás a részletekre nem terjedhetett, a közgyűlés felkérte az előadót az ismertetésnek s a hozzáfűzött indítványnak a jövő évi közgyűlésen ismét előterjesztésére.. A közgyűlés bevégzése után az egyesület tagjainak nagyobb része fehér asztalnál: barátságos közebéden is találkozott. MEDGYASSZAY GYULA VINCE 1881—1913. A tisztelet és a baráti szeretet adóját akarom leróni, midőn visszaidézem emlékezetembe rokonszenves arcát annak, akinek hült hamvai felett már a temető rideg sírdombja hirdeti a múlandóság kérlelhetetlen törvényét. Az emberbaráti kötelességek között legszomorítóbb az, amidőn a halál beköszöntésével elhunyt barátunk emlékét fájdalmas érzések között újítjuk meg. Ezt tenni mindig annál nehezebben esik, minél későbbre óhajtottuk volna szereltünknek elköltözését. Ilyen körülmények között idézem vissza Medgyasszay Gyula Vince dudari református lelkipásztornak emlékét. Egy ősi papi családnak igazi papgyermeke költözött el az elhunytban. Lelkének tisztaságát, szívének jóságát érezhette csak az, aki vele érintkezett, aki körében megfordúlt. Az evangéliom tanulmányozásában, az igének hirdetésében nagy örömét lelte. Szinte átpirosodott halovány arca, tündöklő szép szeme, ha úgy baráti körben egyháztársadalmi kérdésekről vitatkoztunk vele. Igazi tehetség, nemes lélek, őszinte becsületes kálvinista jellem volt. Halálának hire legfeljebb távoli ismerősei között okozhatott meglepetést, mi, kik közelről ismertük betegségének aggasztó voltát, jó ideje el voltunk készülve a gyászra, melyet elfordítani emberi hatalom kevés volt. És mégis, mikor halála elközelgett, éreztük, hogy szemünk könnyét alig tudjuk elállítani s az elfojthatatlan fájdalom útat tört magának. Betegségének idejét Enyingen, nőtestvérének és sógorának házánál töltötte, akik odaadó, édes szeretettel vették körül. Ott szállott el lelke is a boldogok seregébe, az örökkévalóság honába. Gyásztisztességtételén a tisztelők, a szeretők nagy sokaságát láttuk könnyező szemmel, bánatos szívvel. Onnét hozták el meggyógyult testét az édes szülőföldre, a gyermekkor szép álmai helyére, Balatonfőkajárra. Enyingen a gyászszertartást Szűcs Dezső mezőföldi református esperes végezte, a balatonfőkajári szülői háznál pedig Eötvös Sándor mezőszentgyörgyi lelkész mondott szíveket megindító, könnyeket fakasztó szép beszédet, míg a sírnál, ahol az édes gyermek, szerető testvér elhunytára a hálás család sirboltot emelt — egybe hozva a tetemeket, mint az Ezékiel látta mezőn mindegyik tetemet az ő teteméhez — nagyanyját, édes anyját, kicsi testvéreket — ez emlékezésnek írója mondott búcsúzó beszédet az eltávozottnak, az igaz barátnak emlékét újítva fel a viszontlátás édes reményében. A gyászénekeket az enyingi ref. dalárda énekelte Vincze Sándor igazgatótanító vezetésével. Sok fájdalmon átment édes jó atya, szerető testvérek, búsongó özvegy, két árva kicsi gyermek, rokonok, jóbarátok nézik sírva és keresik a vigasztalást, amidőn letört egy ág virágjában. Együtt száll imánk a jó Istenhez, hogy nyitná meg számunkra a vigasztalás kútfejét s adná megvérzett lelkűnknek Gileadnak balzsamát. Búcsút veszek tőled édes jó barátom. Sírod felett, ott az édes szerettek körében lengjen égi béke, nyu-Szabott árak; I-------------------------------------------------------------------------------------Szabott árak ! HALÁSZ TESTVÉREK férfi-, gyermek-ruha és úri-divat árúháza, PÁPA, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. A n. é. közönség becses tudomására adjuk, hogy az előrehaladt idény miatt a raktáron levő összes úri divatcikkek, úri- és gyermeköltönyök mélyen leszállított árak mellett kerülnek eladásra. Megbízható kiszolgálás ! ---------------------------------------------- Elsőrendű minőség-!