Dunántúli Protestáns Lap, 1913 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1913-07-06 / 27. szám

222. oldal. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 1913. tanítói önérzet és a Tanítók Háza.“ A figyelmet keltő s azt lekötő előadás nyomán a közgyűlés egyhangú határozattal kimondta, hogy az egyesületnek mindazon veszprémvármegyei tagjait, kik a Tanítók Háza javára ez ideig ajánlatot nem tettek, illetve azt be nem fizet­ték, erkölcsileg kötelezi arra, hogy a Pápán felállítandó Tanítók Háza alapjához 5 évi 20—20 K, összesen 100 K-ás alapítványt fizessenek be az egyesület pénz­tárába. Ha a Tanítók Háza 5 éven belül nem létesül, az egyesület magának tartja fenn azt a jogot, hogy a begyülendő alapítvány-összeg felhasználását illetőleg határoz. Barabás Lajos nagyacsádi tanító a tanítói nyug­díjtörvény revíziójára vonatkozó javaslatát terjesztette elő. A közgyűlés az előadónak köszönetét szavazván, intézkedett, hogy munkálata a tanítóság szélesebb körében ismertethető legyen. A munkálatnak alap­eszméje az, hogy a tanítók nyugdíjazás tekintetében az állami köztisztviselőkkel egyenlő ellátásban része­süljenek. Tóth Kálmán tapolczafői tanító a Magyarországi Tanítók Eötvös-alapjának új alapszabályait ismertette. Mivel az idő előhaladottsága miatt az előadás a rész­letekre nem terjedhetett, a közgyűlés felkérte az elő­adót az ismertetésnek s a hozzáfűzött indítványnak a jövő évi közgyűlésen ismét előterjesztésére.. A közgyűlés bevégzése után az egyesület tag­jainak nagyobb része fehér asztalnál: barátságos köz­ebéden is találkozott. MEDGYASSZAY GYULA VINCE 1881—1913. A tisztelet és a baráti szeretet adóját akarom le­róni, midőn visszaidézem emlékezetembe rokonszen­ves arcát annak, akinek hült hamvai felett már a te­mető rideg sírdombja hirdeti a múlandóság kérlelhe­tetlen törvényét. Az emberbaráti kötelességek között legszomorítóbb az, amidőn a halál beköszöntésével elhunyt barátunk emlékét fájdalmas érzések között újítjuk meg. Ezt tenni mindig annál nehezebben esik, minél későbbre óhajtottuk volna szereltünknek elköl­tözését. Ilyen körülmények között idézem vissza Medgyasszay Gyula Vince dudari református lelki­­pásztornak emlékét. Egy ősi papi családnak igazi papgyermeke költö­zött el az elhunytban. Lelkének tisztaságát, szívének jóságát érezhette csak az, aki vele érintkezett, aki körében megfordúlt. Az evangéliom tanulmányozásá­ban, az igének hirdetésében nagy örömét lelte. Szinte átpirosodott halovány arca, tündöklő szép szeme, ha úgy baráti körben egyháztársadalmi kérdésekről vitat­koztunk vele. Igazi tehetség, nemes lélek, őszinte be­csületes kálvinista jellem volt. Halálának hire legfeljebb távoli ismerősei között okozhatott meglepetést, mi, kik közelről ismertük be­tegségének aggasztó voltát, jó ideje el voltunk készülve a gyászra, melyet elfordítani emberi hatalom kevés volt. És mégis, mikor halála elközelgett, éreztük, hogy szemünk könnyét alig tudjuk elállítani s az elfojtha­tatlan fájdalom útat tört magának. Betegségének idejét Enyingen, nőtestvérének és sógorának házánál töltötte, akik odaadó, édes szere­tettel vették körül. Ott szállott el lelke is a boldogok seregébe, az örökkévalóság honába. Gyásztisztesség­­tételén a tisztelők, a szeretők nagy sokaságát láttuk könnyező szemmel, bánatos szívvel. Onnét hozták el meggyógyult testét az édes szülőföldre, a gyermekkor szép álmai helyére, Balatonfőkajárra. Enyingen a gyászszertartást Szűcs Dezső mező­földi református esperes végezte, a balatonfőkajári szülői háznál pedig Eötvös Sándor mezőszentgyörgyi lelkész mondott szíveket megindító, könnyeket fakasztó szép beszédet, míg a sírnál, ahol az édes gyermek, szerető testvér elhunytára a hálás család sirboltot emelt — egybe hozva a tetemeket, mint az Ezékiel látta mezőn mindegyik tetemet az ő teteméhez — nagyanyját, édes anyját, kicsi testvéreket — ez emlé­kezésnek írója mondott búcsúzó beszédet az eltávo­zottnak, az igaz barátnak emlékét újítva fel a viszontlátás édes reményében. A gyászénekeket az enyingi ref. dalárda énekelte Vincze Sándor igazgató­tanító vezetésével. Sok fájdalmon átment édes jó atya, szerető test­vérek, búsongó özvegy, két árva kicsi gyermek, roko­nok, jóbarátok nézik sírva és keresik a vigasztalást, amidőn letört egy ág virágjában. Együtt száll imánk a jó Istenhez, hogy nyitná meg számunkra a vigasz­talás kútfejét s adná megvérzett lelkűnknek Gileadnak balzsamát. Búcsút veszek tőled édes jó barátom. Sírod felett, ott az édes szerettek körében lengjen égi béke, nyu-Szabott árak; I-------------------------------------------------------------------------------------Szabott árak ! HALÁSZ TESTVÉREK férfi-, gyermek-ruha és úri-divat árúháza, PÁPA, Kossuth Lajos utca, a postával szemben. A n. é. közönség becses tudomására adjuk, hogy az előrehaladt idény miatt a raktáron levő összes úri divatcikkek, úri- és gyermeköltönyök mélyen leszállított árak mellett kerülnek eladásra. Megbízható kiszolgálás ! ---------------------------------------------- Elsőrendű minőség-!

Next

/
Thumbnails
Contents