Dunántúli Protestáns Lap, 1912 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1912-05-05 / 18. szám
18. szám. DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 155. oldal. A fél óra tulajdonképpen nem is fél óra, nem különösen az osztatlan iskolában, aminö az egyházkerület iskoláinak nagy része. Még ha az első órákra (8—9) teszi is a tanító a két osztály beszéd- és értelemgyakorlati óráját, akkor sem több ez, mint 25 perc, mert az éneklés, imádkozás és az el nem foglalt osztályok elrendezése 10 percet az órából okvetlen elvesz s így marad egy-egy félórára 25 perc. Hogy az iró mennyire nem számolt ezzel a 25 perccel, az minden fél órai anyagából kiviláglik. Annyit összehalmoz egy-egy félórára, hogy azt feldolgozni teljességgel lehetetlen. Emez állításom igazolására utalok a következőkre : A legelső fél órán egy hosszú beszédet tart az iskolába való járás szükségességéről és céljáról. Beszél a padokban való elhelyezkedésről, ülésről, a táskáról, a ruha elhelyezéséről, stb. Ezeket még megtoldja egy olyan mesével, ami minden más lehet, csak nem mese. Az első hét 3-ik fél óráján a reggeli magaviseletről beszélget olyan terjedelemben, hogy 2 félórára is untig elég lenne. Elmond Béláról egy hasznavehetetlen mesét s betetőzésül Mocskos Paliról egy 10 soros verset. Hogy ezzel a mesével, illetve verssel mit tegyen a tanító, arról egy szót sem szól. Azt gondolom, megtanításra szánta; mert ha csak azért mondta el, hogy elmondja: kár az időért, ha pedig be akarja tanítani: ez maga elég egy félórára. A 4-ik hét első félóráján beszél a szülei házról, a szülőkről, 2 ima és 3 mese. A 6-ik hétben a testvérekről beszél. Ezzel kapcsolatban mondja el József történetét a két utolsó félórán. Arra, hogy a gyermek a bibliai történetből megtanult-e valamit, mégcsak nem is gondol. De hiába is gondolna, mert olyan terjedelemben vette fel, hogy maga az elmondás elég egy fél órára. Nem részletezek tovább, csak egyszerűen rámutatok arra az anyaghalmazra, amit az iró egy-egy fél órára szánt. Tessék bárkinek a munkába tekinteni, azonnal be fogja látni, hogy az iró képtelenségeket akar megvalósítani. 9-ik hét 2—3 fél óra (csupán a kérdés 7. lap) 4 vers. 11. hét 1-sö fél óra. Kamara, padlás, pince, egy 22 soros, egy 8 soros vers és a CXXXIX. zs. 4-ik verse. 12. hét. 1-sö fél óra. A tehén ismertetése, és 24 soros vers. 14. hét. 1-sö fél óra. A tyúk leírása és 13 soros vers. 14. hét. 2-ik fél óra. 20 soros vers. 15. hét. 1-sö fél óra. A veréb, fecske és gólya ismertetése és 38 soros vers. 16. hét. 1—3 fél óra. A kert és virágai. 12 lap. (Karácsonykor?) — Folytatása következik. —• Ligárth Mihály áll. tanítóképző-int. tanár, gyakorló-iskolai tanító. Egyházi élet Genfiben* — Folytatás- — A lelkészeknek harmadik kategórájába tartoznak a helyettes lelkészek. Ezektől nem kívánják meg a lelkészi oklevelet, sőt az érettségi bizonyítványt sem. Megelégesznek azzal, ha benső elhivatást tapasztalnak náluk s a lelkész-szolgálati bizottság vizsgálata alapján nyernek ideiglenes felhatalmazást istentisztelet tartására, de címüket a konzisztorium bármikor visszavonhatja. Az ekként szervezett nemzeti protestáns egyháznak van az egész kantonban 32 parokhiája s ezekben működik 43 rendes, 30 segéd- és négy helyettes lelkész. Magában Genf városában, (amelynek 150 ezer lakosa közül mintegy 60 ezer idegen s ezek 4/5 része r. katholikus, így ezek erősen gyarapodnak), nagy erőfeszítéssel dolgozik a mi egyházunk; 25 rendes lelkészség van szervezve, akik nyolc parokhiális körbe vannak beosztva, melyek közül egy német nyelvű istentisztelettel bir. Legnagyobb kör a Plain-Palais városrészben levő 5 lelkésszel, kettőben 4, a többiben 3—3 lelkész működik. Minden parokhiális körnek van egy temploma, amelyben az odatartozó lelkészek felváltva végzik a vasárnapi istentiszteleteket (nyáron délelőtt, télen este is). A lelkészek közt utcák szerint vannak beosztva a hivek, akiket állandóan, de legalább évenként egyszer látogatni kötelesek, aztán kórházak, szegény-házak kötik le a lelkész különös figyelmét, úgy hogy minden napra több látogatás esik. E mellett a lelkészek tiszte a vallástanítás is. Genf, sőt az egész Új könyv!««. jelent meg J{is fivadar köngvkiadónát Jápán, fő-utca 21. sz. Jlobertson frigyes“Vilmos: Sgyházi beszédei. = fordította Czeglédg Sándor. — Jíra fűzve 6 korona, vászonkötésben 7*50 korona. =