Dunántúli Protestáns Lap, 1906 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1906-11-11 / 45. szám

789 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 790 2 százalékot tartoznak fizetni. Hogy a fél százalék vissza­küldésével a már úgyis elég pénztári munkát ne szaporítsák, és fölösleges portókiadásuk ne legyen, kérem ezen felhívás figyelembe vételét, s a fent nevezett konventileg segélye­zett torlesztéses kölcsönök után az egyház részéről, a kon­­venti segélyen kívül 2 százalékot küldjenek tőke-kamat törlesztésre. Kemenczky Lajos kér. pénztáros. — Nagytiszteletü lelkész úr! Van szerencsénk értesíteni, hogy most jelent meg a Révész Bálint által irt, Szobo9zlai Pap István által kibocsátott és legújabban kiváló egyházi Írónk S. Szabó József által átdolgozott kiadása a konfirmációra előkészítő káténak. Ára H0 fillér. Ez a hasznos és idvességes tudományra tanító kis köny­vecske 1856-ban, tehát ezelőtt éppen 50 esztendővel jelent meg először Debreczenben. A nagynevű szerző halála után bocsátotta közre későbbi püspök-utódja, az imádságos ajkú Révész Bálint. Azóta 23 kiadást ért és sok ezer lélek ismerte meg belőle, rövid foglalatba a keresztyén vallás igazságait. Otven esztendő nagy idő. Igaz, a Krisztus tudománya tegnap és ma ugyanaz és mindörökké ugyanaz lészen. E kis kÖDyv tartalma tehát, mely a Krisztus tudomá­nyáról szól, nem változott meg. De igenis nagyot haladt szép magyar nyelvünk csinosságban, erőben és haugzatos­­ságban. Ehhez képest kellett a kátét átdolgozni, új alakba öltöztetni, amely fontos munkával S. Szabó József debre­ceni kollégiumi tanár urat biztuk meg, aki igyekezett a kátét a tanulásra könnyebbé tenni ; ^égül itt-ott, főként az első részben, hiányait pótolni. Lényegében azonbau, a káté marad a régi. Minden t. lelkész, tanító és katechéta úr meggyőződhetik róla, ha e könyvet növendékeinek meg­szerzi, hogy ennél egyszerűbb, áttekinthetőbb, világosabb és tartalmilag kifogástalanabb konfirmációi káté magyar nyelven ez idő szerint nem létezik. Teljesen a 12 éves gyermek felfogásához van alkalmazva s az evangéliumi igazságokat olyan könnyű és érthető módon adja elő, úgy hogy azokat a kevésbbé tehetséges gyermek is felfog­hatja és megtanulhatja. Gondunk volt arra is, hogy a káté külsőképpen is megfeleljen az iskolai legszigorúbb követelményeknek. Szóval mindenképen arra törekedtünk, hogy az átdolgozott kátéval oly könyvecskét adjuk a t. lelkész, katechéta és tanító urak kezébe, amellyel meglesz­nek elégedve és amelynek segítségével teljes sikerrel végez­hetik a konfirmációi oktatást. Tisztelettel kérjük Nagytisz­­teletüségedet, hogy ezen kitűnő könyvecskét a hatósága alá tartozó iskolákban a növendékekkel megvétetni kegyes­kedjék. Bevezetés esetén 10°/0 engedményt nyújtunk a bolti árból. A könyvecske minden rendes könyvkereskedés útján is beszerezhető. Debrecen, 1906 október havában. Kiváló tisztelettel Telegdi K. Lajos utóda Eperjesy István könyvkiadóhivatala. — Jegyzet. Ahol mások nyernek, ott ez önnek is módjában áll. Még csak ez év május 5-én nyitotta meg a Dörge bankház Kossuth Lajos-utca 4. sz. alatt új osztálysorsjáték főelárusítóhelyét és ezen rövid idő alatt ott egymásután nyerték a főnyereményeket. Egyetlen hú­zás sem múlt el anélkül, hogy a nevezett bankház vevőinek tetemes nyereményeket ki ne fizetett volna, a. most le­folyt 5-ik és 6-ik húzásban a két legnagyobb nyeremény ezen szerencsés bankházból került ki. Az ilyen példátlan eredmények hire temészetesen szájról-szájra jár és nem csoda, hogy most egész Budapest osztálysorsjegyeit a Dörge bankháznál (Budapest Kossuth Lajos u ) vásárolja. Mai számunk összes példányaiban a népszerű bankház egy eredeti művészies kivitelű lapját csatoljuk és erre felhív­juk olvasóink figyelmét. . Szerkesztői üzenet. V—i. A 2 utóbbi is megérkezett. Ne neheztelj; hónapok óta igen sok a közölni való. M. L. V. Megérkezett; a jövő szám első cikke lesz. Tudósítást is küldj majd. M. M. Gy. Majd föl­említem. Többeknek. Türelmet kérek ; sok a közlendő, kevés a hely! Cz. S. P. Megjött. Év végéig mindenképen végezni aka­rok vele. M. J., V. K. Gs—ó. Megjöttek; a jövő számban közlöm. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Kis József. Főmunkatárs : Faragó János. Kérje intvén és bérmentve magyar nyelvű, gazdagon illusztrál? föárjegy­­xékemet, 3000-nól több rajzzal, mindennemű nikkel-, ezüst­ös aranyórák, valamint mindennemű szolid arany és ezüst áruk, hangszerek, acél- és bőráruk stb.-röl eredeti gyári árban. Nikkel remontoir óra ........................ K 3.— System Roskopf patent óra _ — K 4.— Svájoi eredeti system Roskopf patent K 5.— Bejegyzett „Sas Roskopf“ nikkel rem. K 7.— Ezüst remontoir óra .Glória" művel K 7.60 EzübI remontoir óra dnpla fedéllel_ K 11.50 | Ébresztőóra K 2.90. Konyhaóra — — K 3.— Scbwarzwaldi óra K 2.80. Kakákéra K *50 • Minden óráért 8 évi írásbeli jótállás. — Nin­­! csen kockázat 1 Becserélés megengedve, vagy a pénz vissza I KONRAD JÁNOS Első óragyár és szétküldést áruház, BrUx szám. (Csehország.) |Cuba Kávét j| 5 kgr. Kor. 15 J minden költségtől menten szállít 1 Nicoló Cärtesio Fiié kávé, tea és déligyümölcs szállítási vállalata. MT Árjegyzéket ezen lapra való hivat­ni kozással díjmentesen küldünk. Ezernél több kiváló orvos és tanár ajánlja! 1904. St. Louis Grand Prix. Külföldi utazáson kérjen min­denütt Szt.-Lukácsfürdői Kristály-ásvány vizet! A szénsavval telített hasznos ital étvágy zavaroknál és emésztési nehézségeknél. A legtisztább és legegészségesebb asz­tali és borviz. Hathatós szomjcsil— lapító. — Vidékre és külföldre fuvardyrnemes szállítás — Kér­jen árjegyzést. Szénsavtelités nélküli töltés is rendelhető, mely hasonló enyhesége folytán pótolja a fran­cia Evian és St. Galmier vizeket. Szt. Lukácsfürdő Kutvállalat Budán.

Next

/
Thumbnails
Contents