Dunántúli Protestáns Lap, 1903 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1903-11-29 / 48. szám

791 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 792 — azt tudhatják ők — még a legnagyobb díjt sem jogad­nánk el ily áron. Mi tudjuk teendőinket e téren is s vé­dett várainkat fel nem adjuk. A törvény nem tesz fölté­teleket végrehajtásához. Azt gondolom, félretéve politikát, taktikát, mi egyesült erővel támogassuk azt a férfiút, ki az 1848 : XX. t.-cikket kormányképessé tette és egyházunk jogos kívánságát, az állami pénztár erejéhez mérten, állam­érdekből is teljesíteni ígéri. Id. Szekeres Mihály. — A pápai r. kath. iskolaszék, tekintettel az is­kolakötelesek nagy számára, illetőleg az egyes osztályok zsúfoltságára, mivel e hajon a maga erejéből nem tud se­gíteni, legközelebb . tartott gyűlésében kimondotta, hogy iskolái államosítását fogja kérni a közoktatásügyi kor­mánytól. Az erre vonatkozó kérvényt már be is adta az iskolaszék. — Műkedvelői szinielöadás. A pápai iparos-ifjak „Barátság“ asztaltársasága által a pápai ref. templom alapja javára rendezett műkedvelői szinielöadás — mint lapunk előző számában is jeleztük — múlt vasárnap este tartatott meg a színházban. Az előadás nem remélt szép anyagi és erkölcsi sikerrel végződött. A színház t előkelő, nagyszámú közönség zsúfolásig megtöltötte, s ez az örven­detes dolog láthatólag kellemesen lepte meg a szereplőket is, mert olyan jókedvvel, bátran, minden lámpaláztól men­ten mozogtak a színpadon, ahogy azt műkedvelőknél rit­kán van alkalmunk tapasztalni. Színre került a „Gyimesi vadvirág.“ A czimszerepet Rózsa Mariska játszotta igen ügyesen, eleven mozgékonysággal. Szép dalai méltó elis­merésben részesültek. Méltó társa volt a sikerben Czifrik Anna (Mária), aki szerepét kedves naivitással, az érzelmek helyes kifejezésével játszotta el. Kellemes, szép hangja van. Tóth Juliska özv. Fábiánná komoly szerepében ügyeske­dett. Büki Mariska találó komikummal a pergő nyelvű Csuráné zsörtölődéseit kitünően mutatta be. Tóth Katicza Őrzse, Kis Margit Bigyóné szerepében nyújtottak sikerült alakítást. A férfi-szereplők közül első helyen kell megem­lítenünk Szelestey Jánost (Gyurka), aki úgy játékával, mint énekével felülemelkedett a műkedvelőiség színvona­lán. Balánka Imrét Szalay Gyula adta, akinek drámai jelenetei igen szépen sikerültek. Csángó-öltözetében jól fes­tett a színpadon. Az öreg Prezsmer, a megbüuhődött rab szerepében Edelényi József nyújtott élethű alakítást. Pompásan állotta meg a helyét a két komikus szerepben Szabadi István és Kaufmann Lipót. Az előbbi Csura, az utóbbi Marczi fiú szerepében tartotta állandó derültségben a közönséget. Knap József (Balánka), Piri Lajos, Polgár Béla (vőfélyek), Böröcz István (kisbiró) mindnyájan dere­kasan kitettek magukért. A három czigány is kitűnő alak volt. Egyáltalán az összes szereplők csak dicséretet érde­melnek. Volt is taps és kihívás bőven. A darabot Bódai ■ Gyula tanította be és rendezte nagy szakavatottsággal. Karmester volt Jílek Ferencz ig. tanító, akinek fáradozá­sait szép siker jutalmazta az énekek szabatos előadásában. Az erkölcsi sikert megkoronázta az anyagi eredmény, amennyiben a templom-alap javára, mint tiszta jövedelem, 209 korona 70 fillér jutott. Ez a tény is eléggé igazolja az előadás fényes sikerét. — Kívánjuk, hogy a nemesen gondolkodó ifjúságnak minél többször legyen hasonló szép sikerekben része. — Köszönetnyilvánítás. Kedves kötelességet vélek teljesíteni, midőn e helyütt is hálás köszönetemet fejezem ki a pápai „Barátság“ asztaltársaság t. tagjainak azért a nemes gondolkodásra valló tényükért, hogy a múlt vasár­napi kitünően sikerült műkedvelői szinielőadásuk tiszta jövödelmét a pápai református templom-alapra ajánlották fel, s annak eredményeként 209 korona 70 fillért kezeim­hez juttattak. — Köszönetét mondok továbbá a szereplő kisasszonyoknak szives közreműködésükért; Bódai Gyula urnák, a darab rendezőjének, azon elismerést érdemlő buzgalmáért, amelylyel az előadás anyagi és erkölcsi sike­rét ugygzólva biztosította ; Schlosser István urnák a jegyek elárusitása körül kifejtett önzetlen fáradozásaiért és Singer M. és fia szabóüzlet tulajdonosoknak a darabhoz szükséges ruhák díjtalan odakölcsöuzéséért ; végül köszönetét mondok mindazoknak, akik az előadás sikerének előmozdításában bármi módon közremunkálni szívesek voltak. Kis József esperes-lelkész. — Régen kellett volna ! Hogy hogy nem: még az absolut-korszak idején az erdélyiek ev. ref. Enekeskönyvébe a 214. dicséret c. alatt belekerült a Gotterhalte. Minded­dig ott volt nemcsak az erdélyiek, hanem az egész ma­gyar reformátusság szégyenére a kerület hivatalos Énekes­könyvében. A közvélemény nyomása alatt az egyházmegyék sürgős fölirato'cat intéztek az egyházkerületre, hogy a 2 14. dicséretet töröljék, mit az egyházkerület legközelébb Kolozs­váron tartott közgyűlésén egyhangúlag ki is mondott. — Nem tudjuk, mily alkalmakor énekelgették az erdélyiek ezt az éneket ? De az az egy bizonyos, hogyha ilyesmit évek hosszú során megtörünk, nem válik magyar hazafisá-gunk előnyére. — A papok számáról hazánkban érdekes kimu­tatást közölt egyik napi lapunk. A kimutatás szerint Magyarországon van 1881 r. kath. szerzetes, 3926 apáca, 2726 plebánus, 1724 káplán, 593 más áUásu pap, tehát a r. kath. egyház szolgálatában Összesen 10.851 egyén áll. A gör. katholikusoknál van 44 szerzetes, 1042 plebánus, 639 káplán, 112 másállásu pap, összesen 1725. A gör. keletieknél van 43 szerzetes, 1959 plebánus, 136 káplán, 40 más állású pap, összesen 2235. Az ov. ref. egyház szolgálatában áll 1973 lelkész, 219 segédlelkész, összesen: 2192. Az ág. hitv. evangélikusoknál van 914 lelkész, 176 segédlelkész, összesen 1090. Az unitáriusoknál van 105 lelkész, 2 segédlelkész, összesen 107. Az izraelitáknál van 392 rabbi. így Magyarországon összesen 18592 lelkész, illetőleg egyházi szolgálatot végző egyén van. — „Székely mesék.“ Minden jó gyermek kará­csonyi ajándéka legyen a Péterfy bácsi „Székely mesék“ könyve. Húsz eredeti székely mese és ötven gyönyörű kép van a csinos mesés könyvben, melyet postaköltséggel együtt egy koronáért küld: Péterfy "Tamás iró: Buda­pest IX., köztelek. A „Székely meséku a mese irodalom­ban páratlan és igen becses könyv, mert meséi az „En Újságom“ és más elsőrendű lapokban jelentek meg. Most a húsz gyönyörű mese egy kötetben és 50 szép képpel díszítve csak egy korona. A könyv borítéka ere­deti székely kaput ábrázol ötféle szinnyomatban. Előfize­tők gyűjtésére gyűjtő ívet szívesen küld az iró és öt elő­fizető után egy tiszteletpéldányt ad. A „Székely mesék“ december első napjaiban jelenik meg, tehát jobb és szebb karácsonyi ajándékot képzelni sem lehet a jó gyermekek részére. A kedves mesés könyv megrendelését igen ajánljuk. — Rendkívüli könyvleszállitás a bolti árak fe­lére és harmadára. A Franklin-Társulat ez idén ismét szétküldte időleges könyvárleszállításának jegyzékét. A rendkívül gazdag árjegyzékben igen nagy azoknak a műveknek száma, amelyeknek nagy az irodalmi becse. Könyvtárak megalapításához, vagy ilyenek kiegészíté­séhez ez az árleszállítás kedvező alkalmat nyújt. — A jegyzéket a Franklin-Társulat Budapesten, kívánatra bárkinek megküldi. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. B. S. Bököd. A tévedésért bocsánatot kérünk. Nagytiszt, urnák igaza van! — Sz. K. Kaposvár. A levelet is, a pénzt is megkaptuk. Méltóztassék egész nyugodtan lenni, többé nem al­kalmatlankodunk lapunkkal. Csak hogy akkor ki fizessen elő? Anélkül meg lap nem állhat fönn.

Next

/
Thumbnails
Contents