Dunántúli Protestáns Lap, 1903 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1903-08-16 / 33. szám

535 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 536 váltotta, mert még azon évben kinyomatta az 1576. augusztus 16-án az alsóbaranyai Herezegszőllősön tar­tott kanonok 27) latin szövegét és általa eszközölt ma­gyar fordítását. Mint pápai első könyvnyomdász is méltó helyet foglalhat el ennek kultur történetében.— Ezek a kánonok azért nevezetesek a pápai reformált egyháztörténetében, mert azokat a város földesura, Enyingi Török István, a város bírája Szíj Ferenc, az őrség alkapítánya, Hathos Bálint az egész város és ka­tonaság nevében aláírták és pecsétjeikkel megerősítet­ték, mely elég bizonyság a mellett, hogy ekkor már az egész város a reformált vallást követte. 28) Erre vonatkozólag ezen dolgozat során még több hasonló adatra is rámutatunk. így Pathai István „Az sacramentomokról“ irt művét a Pápán 1592. október 5-én kelt ajánlás szerint a város földes urának, Török Istvánnak ajánlván, azt mondja, hogy „a miulta enge­­met az Fölséges Ur Isten a pápai anyaszentegyházba való vigyázásra és szolgálatra az Te nagyságod jóaka­ratjából. Majthényi László uramnak, ki az időben pá­pai főkapitány vala, törekedése és az vitézlő Huszár Péter uramnak fáradsága által behozott, kinek immár hét esztendeje vagyon, 29) melyből kitűnik, hogy itteni lelkipásztorsága 1585-tel kezdődik, egyszersmind az előbbi állítás mellett is szól. Ezen időben az egyház már állandóan két lelkészt tartott mint erre a pápai főbiró Podári István 1612 május 16. kelt levelében hi­vatkozik, mondván, 30) „Mivelhogy a mi városunknak régi szokása szerint, miglen az Isten boldogabb álla­potban tartotta és annyi sok romlás és veszedelem alá nem vetette volt, kiben az elmúlt időkben forgott, mindenkor közöttünk két prédikátor lakott, úgy mint ilyen nagy gyülekezetben, holott egynek fölötte sok és elviselhetetlen fáradsága vagyon.“ Pathai István 1612-ig maradt Pápán, de ez évben már Batthiány Ferenc vas­vármegyei főispán udvari papja volt Szalónakon, s mint ilyet választották meg az ezen évi junius 19 — 20-diki körmendi zsinaton az elhunyt Beythe István helyébe a dunántúli reform, egyházkerület püspökévé.31) Tévedett tehát Toldy Ferenc, 32) mikor azt irta, hogy Pathai sohasem volt szalónaki pap. *7) Articuli Consensus Christianarum ecclesiarum. quibus universitas fratrum subscripsit Hercegszőiősini in Barovia. Anno Domini MDLXXVI. Die 16 et 17. Augusti. Impressum Papae 14. Die Augusti Anno 1577. 28) Tóth Ferenc: 19—20. lap. 29j Az sacramentomokrol in genere Es kiváltképpen az Vr vachorarol valo könivecske etc. ajánlásában. 30) Fabó András: Codex Diplomaticus. Pest, 1869. 52. 31) Kanizsai Pálfi János feljegyzése szerint: Anno MDCXII. 19 et 20 mensis Junii . . . celebrata est synodus in civitate KEORMEND, in qua Venerabilis vir dominus Stephanus Pathainus. aulicus tune temporis spectabilis ac magnifici Domini Domini Francisei de Bathyany concionator in Szalonok [loco admodum venerandi senis domini Stephani Beyte p(ontifex) m(aximus)] in superintendentem ecclesiarum, in comitatibus Castriferrei, Sop­­roniensi, Szaladiensi, Veszpremiensi, Yanriensi cis Danubium, Somogiensi communi totius ecclesiae voto, electus et confirma­tus est. 3S) Adalékok a régibb magyar irodalom történetéhez. Pest, 1869. 156. lap. Pathai Istvánnal egy időben Miskolczi Péter volt a pápai másik reform, lelkész, aki 1589-ben a debre­ceni reform, főiskolában tanult33) s a kiről Pathai 1620 deo. 8. és 12. kelt Kanizsayhoz irt leveleiben mint már igen öreg pápai lelkészről emlékezik. 34) Az egyház tagjainak számban és hitükhöz való ragaszkodásban megerősödését iényesen bizonyítja azon tény, hogy azon templomuk helyett, amelybe a refor­mációtól fogva jártak istenitiszteletre, 1610-ben egy újat építettek. Az egyházi hitéletnek ezen külső áldo­zatkészségben ékesen megnyilatkozó nyilvánulásárél Tóth Ferenc nem emlékezik többször említett munkájában, ér­demesnek tartom azért Szenczi Szijjártó Lukács nagy­megyeri lelkésznek 161U julius 7-én kelt s Szenczi Mol­nár Alberthez küldött leveléből az erről szóló rész idé­zését:35) Pápán nincs semmi viszálykodás a religio dolgában, viget orthodoxia. Török István ben lakozik, ez előtt 8 esztendővel hozott gyenge hölgyével . . . A templomot építik szépen. Ante Dominicam Trinitatis triduo voltam ott praesentis anni 1610. (azaz 1610. junius 3-án). Ez a templom a mai nagytemplom helyén volt, kelettől nyűgöt felé való fekvéssel. A Szalónokra távozott Pathai István helyébe a heidelbergi egyetemról nem rég hazaérkezett férfiút, a révkomáromi iskola kitűnő hirü rektorát, Kanizsai Pálfi Jánost hívta meg Podáry István pápai főbiró az egyház­tanácsosai és esküdtekkel egyetemben. „Immár Isten ő szent felsége annyi sok nyomorúságoktól megszabadí­tott és gyülekezetünket megszaporította, kinek igazga­tására egy embert elégtelennek lenni állítunk, mind az igának nehézsége miatt, mind pedig az ő kegyelme szokott és következett vénsége miatt. Mindnyájunk akaratjából, mind urunk ő nagyságának, mind vitézlő rendinek és mind az egész városnak akaratjából és ön­nön magának praedikátor uramnak engedelméből azt végeztük, hogy keresünk valahol egy jámbor, bölcs, tu­dós lelkipásztort, ki ennek a gyülekezetnek regalására elegendő lenne. Minek okáért hallván a kegyelmed bölcs hírét, nevét, végezénk magunkban, hogy kegyelmedet közibénk hozzuk. 36) Kanizsai Pálfi János a meghívást elfogadta, állo­mását 1612. junius 16-án elfoglalta 38) és jól lehet az ezen évi junius 19—20. Körmenden tartott püspökvá­­lasztó zsinaton már jelen volt, mégis a november 11 — 12. köveskuti zsinaton vették fel ünnepélyesen a lel-S3) Catalogus őmnium Schylae Debrecínae civium legibus eiusdem ab Anno 1588. subscriptum. Kézirat főiskolánk könyv­tárában. 34) Fabó: Bodex Diplomaticus, 221, 222. 1. 35) Dézsi Lajos: Szenczi Molnár Albert levelezése. Bpest,. 1898. 318. 1. 30) Tóth Ferenc: J. mű 21—22. 1. Fabó: J. mű 51—52. 1. 38) Saját feljegyzése szerint: Commigravi ego Canisaeus Pápám 1612 16. iunii, hoc est die illő Sabbathi, qui Dominicam sacro saneti Trinitatis antecessit. Én Kanizsai 1612 junius 16-án költözködtem Pápára, mely nap Szentháromság vasárnapja előtti Szombatra esett. A dunántúli ref. egyházkerületnek, az eszter­gomi hercegprimási főegvházmegyeí könyvtár kéziratában levő­eredeti jegyzőkönyvéből. *9) Ezen zsinat jegyzőkönyve szerint. U. o.

Next

/
Thumbnails
Contents