Dunántúli Protestáns Lap, 1902 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1902-11-23 / 47. szám
b3l DUNANTÜLI PROTESTÁNS LAP. 835? Magyar prot. egyháztörténetből : Hitviták a XVII. század második felében. Egyházi beszédre textusok: Példab. XI: 27. Jer. IX : 23., 24. Márk. VIII: 34- 36. Ap. cs. XIV : 22. I. Kor. X: 31. Biblia magyarázati szakaszok: II. Méz. XXXIII: 12—23. Józsué XXIII: 14-16 I. Sámuel XXVIII: lő-19. Zsoit XXIII: 1-6. Esaiás XI: 6 10. Máté XV: 1-11. Lukács X: 17—22. Rom. XII: 1 9. Efez. VI. 1 — 17. II. Pét. III: 1-18. Jel. 21 : 1-8. A dolgozatok beadásának határideje 1902 aug. 1., mely időre a munkák dr. Antal Géza igazgatóhoz küldendők. A vizsgálattevők az értekezési tételek közül mindenik fokozaton egyet-egyet, azonkívül a Il ik lelkészvizsgálatottevők a kitűzött egyházi beszéd szövegek közül elő- és utóimádsággal szintén egyet tartoznak kidolgozni. A biblia magyarázati szakaszok mindegyikére úgy kell a vizsgázóknak elkészülniük, hogy arról a vizsgáló bizottság előtt szabatos és kimeritő magyarázatot tarthassanak s ezenkívül kötelesek a szakaszok közül egyet irásbelileg is kidolgozni s a többi Írásbeli dolgozatokkal együtt a theol. akad. igazgatójához beküldeni. Kelt Pápán, 1902. évi nov. 20-án. Csizmadia Lajos, De,. Antal Géza, theol. akad. tanárkari jegyző. theol. akad. igazgató. Elfogadtam és helybenhagytam, Pápa, 1902 nov. 21. Antal Gábor, ev. ref. püspök. SZŐLŐOLTVÁNYOK szokvány minőségben és európai nem s i yökeres és sima vesszők mélyen leszállított arakon. Oltványok ezre 90—100 frt. Mind-nik a legkiválóbb bor- és csemegefajokból, fajtisztán, teljes jótállással. Ha a szállítmány a megrendelésnek meg nem felelne, úgy az oda- és visszaszállítási költséget, valamint a megrendelő által kifizetett összeg* t hiány nélkül azonnal visszafizetem. így mindenki ebbeli szükségletét az'én költségemen házához szállítva tekintheti meg. ÉLÖKERITÉ3S. Gleditschia csemeték és magvak. Óri's tövisű, igen gyorsan fejlődő söyénynövény. Ez az egyedüli, melyből oly örökös kerítés nevelhető pár év alatt, rendkívül csekély kiadással, melyen nemho y ember, de semmiféle állat, még az a ró nvulak sem hatolhatnak át, ngy hogy a bekerített részek teljesen kulcscsal zárhatók lVIiinl.*ii x-en eléöliesz lÁjzokhal ellátott i ltetéw óm liezelési txta-itás mellékeltetili. Bővebb tájékozás végett szines fénynyomatu díszes árjegyzékek ingyen és bérinent.ve küldetnek, rendelési kötelezettség nélkül. Az árjegyzéken kivül egy oly könyvet kap ezzel, ki cziinét egy levelezőlapon tudatja, mely nincsen az a ház vagy család ahol annak tartalmát haszonra ne fordítanák, városon, falun, pusztán’ gazdag vagy szegény családnál egyaránt. Igv még azoknak is érdekében all, kik rendelni semmit nem akarnak, mert benne számos oly közlemények foglaltatnak, melyek mindenkinek nagy szolgálatot tesznek. ninoen matál/ Kétéves, óriás- jövedelmet biztosi tó voltánál UlUubClIlt/luK. ennek tenyésztése majd minden gazda_____ ságban az utóbbi időben rendkívül elterjedt. Czim : „Érmelléki Első Szölőoltvány-Telep.“ Nagy-Rágya u. p. Székely Ilid. Hatóságilag engedélyezett vé^eladás í Boldogult apám Steinberger Manó által 1843-ban helyben alapított aranyműves üzletemet átadom, miért is van szerencsém tudatni, hogy áruimat ?££■* végeladóm. • ^ E kedvező alkalmat a t. közönség | | • • ... becses figyelmébe ajánlom ... • • Steintaerger M. aranyműves PÁPA Fö-utcza 55. BOOXIISTVÁN bútorkereskedő és kárpitosmester Pápán, a bencések új épületében. Asztalos és kárpitos butornemüek nagy raktara. Divánok, ottománok,. niatraczok és szalon garnitúrák állandóan raktáron tartatnak. Javítások és áthúzások saját műhelyemben olcsón és lelkiismeretesen teljesittetnek. H arangöntöde IÍÍS-GcjÖC Ä Ö II (Ungmegye). Alapittatott 1705-ben. !! A millenniumi kiállításon kitüntetve!! Alulirott tisztelettel hozom a nagyérdemű közönség b. tudomására, hogy elvállalok mindenféle súlyú harangok készítését, előre meghatározott hangnem szerint, nemes, fehér érczbol, mely régi gyakorlaton alapuló összetét szerint készül és hangja lágvabb, zengzetestbb, mint minden más éreznek. Felszerelek harangokat forgatható, saját találmányu, szabadalmazott vaskoronával, mely a tornyot nem ingatja meg és harangozáshoz nagyon kevés erőt igényel. — Készítek vas harang-állványokat és régi harangokat uj modorú koronákra átszerelek. Nem tetsző harangot több heti kipróbálás után is feltétlenül visszaveszek és az előzetes költségeket visszatérítem. Árjegyzékkel szívesen szolgálok. Tisztelettel: t> a k tai E gf TCy F erencz harangöntÁ. Pápán, az ev. ref. főisk. könyvnyomda betűivel ny. Kis Tivadar. 1902.