Dunántúli Protestáns Lap, 1902 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1902-05-11 / 19. szám

DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 340 339 bő], midőn a durva ember a helv. vallásunk ellen kikel­vén igy kiált föl : Az ördögöknél rosszabbak, sőt a bar­moknál alábbvalók vagytok, méltók volnátok, bogy az országból vagy kifizettetnélek, vagjr elevenen megégettet­­nétek ! Tudom, hogy egy és más szegletekben itt levők, suttogtok most, mert tekeri orrotokat a beszéd, jérték elő -és feleljetek ; hozzátok elő bibliátokat, majd megfelelek ! Ezen szavakra még a featholikusok is megbotránkozván, a molnár, asztalos és takács czéhb.-di helv. vallá-uak pedig ki elentették, hogy czéhszabályaik értelménél fogva bár az ily ünnepélyességeken megjelenni tartoznak, mégis jövőre, érje őket bármi, ily gyalázások miatt megjelenni nem fognak. De nemcsak a múlt, hanem már az azt megelőző században is szenvedtek üldözést a protestánsok. Nem csoda tehát, ha ezek részéről is a visszatorlás néha a legiszonyúbb alakbau tört ki ; igy csak hogy egy példát hozzak föl 1683-ik évben Záporszky Boldizsár róm. katholikust a protestánsok megragadván, nyelvét nyakcsi­golyáján át húzták ki s úgy vitték be Hajnal Márton házába. # % * De legyen elég e szomorú képből, térjünk át azon időre, midőn a vak bigotizmus eloszlott s az üldözés any­­nyira, mennyire megszűnt, lássuk a helv. vallásuaknak templomhely kijelöléséért a Komárom városi tanácshoz 1781. nov. 12-én beadott kérvényüket, az eredeti folya­modvány szövege szeriut: Tekintetes, nemes Magistrátus 1 A mostanában hozzánk érkezett és köztünk publi­­káltatott kegyelmes királyi parancsolatnak értelméhez ké­pest, mi is ezen 3zab. kir. Komárom városában lakozó heiv. Confession levő lakosok, magunknak templomot és parochiát szándókoskodunk építeni és felállítani, arra való nézve instállunk és könyörgünk alázatosan a t. magistrá­­tu>ná), bogy a feljelentett szándékúidhoz és célunkhoz ké­pest, jó és elégséges fundusul, valamely alkalmas helyet engedni és kimutatni méltóztassék a t. magistrátus. Mely kegyes gratiáért tovább is esedezvén, maradtunk aláza­tos szolgái. A helv. Confession levő lakosok közönségesen. A helv. vallásuak, noha a mostani Rozália térből óhajtottak volna egy darabot templom helyéül kihasitatni, a tanács azon okból, hogy ott egykor temető volt, ezt nem látván teljesíthetőnek 1782. jan. 9-iki ülésében 9. sz. András-utcza végében levő, volt Mesterházy-fóle ház (mai kir. törvényszéki helyiség) alsó részét jelölte ki. Ezen kijelölésre a helv. vallásuak a következő ira­tot nyújtották be : A sz. kir. Komárom városbeli helv. Confession levő lakosoknak, a régi kálvinista temetó'nek mondatott hely iránt alázatos reflexiói, melyek szerint, a kir. felség kegyelmes engedelméből építendő templomnak és parocbiális háznak felállítására megkivántató alkalmas helyet, vagy darabot abból számunkra excindáltatni és assignáltatni alázatosan instáluuk a következő okokra nézve. Minthogy több rendbeli kir. kegyelmes rendeletek által meghatároztatott, hogy a temető helyek 32 eszten­dőnek előtte, más halottaknak eltemetésére feine ásassa­­nak, addig is pedig a marháknak abba lehető bejáratuk elzárattassauak és eltávoztassauak, ahhoz képest : Ezen nevezett hely már ab Anno 1710. és igy 72 esztendőktől fogva pusztán hagyattatván, abbi az időtől fogva senki nem is temettetett, hanem minthogy a város­nak csaknem közepe táján situáltatik, a mindenfelől reája szolgáló utczákkoz képest közönséges utcza gyanánt ter­­tartatik és utal tátik, jelesül : 1. Nemcsak a városnak lakosi által, de az egész Csallóközből, a megyercsi utczából, a Vágduuán á talmenő s járó utasoknak országutja gyanánt szolgál úgy szinte 2. Valamiképen a városbeli lakosoknak e tájról, nevezetesen pedig a r. katholikusknak a templomjukba úgy mindeneknek ismét a közönséges piaczra és mind a két révekre hasonlóképpen keresztül és általjárásukra va­gyon. Ennek felette 3. A városi (salva venía) tehén csordának nagyobb­­része e helyen szokott összegyüjtetui és úgy a mezőre kihajtatni, sőt 4 Ezen helyről (mivel igen nagy darabot foglal ma­gában) városnak rendeléséből, már sok esztendők alatt, a város tanácsainak és gátjainak töltésére, sok ezer szekér földet elhordatván, sok csontokat is felhánytak és elhor­dottak. L. Maga a varos is e helyen, elsőben egy nagy­­kutat csináltatván, annak utánna a környül való lakosok­nak más két kutat is csináltatni engedett, melyekből kö­zönségesen (istennek kegyelmességéből) mind eddig nin­csenek egészségüknek legkisebb veszedelme nélkül hasz­nosan élnek még máig is. 6. Ugyan a város ezen temető helynek egy részét elsőben szénáskertnek elfoglalván, annak utánna házhe­­helyeknek kiadta és eladta s az ott épült házakban bé­­keségesen lakoznak a lakosok. 7. Ugyan a város e helyen tűzi szerszámoknak con­­sjrvatiójára ez előtt való időkben alkalmas épületet té­tetett. 8. Az exjezsuitáknak is temploma és residentiája, (melyet a mostanság P. P. Benedictiuusok birnak) ha­sonló cemeteriumon már ennek előtte 40 esztendőkkel építtetett, sőt még annak előtte néhány esztendőkkel, épen azon a helyen, ezen királyi városban, ez akkor u. n. bárom státusok nagy templomot építeni kezdettek, mely nem jó móddal lóvén építve, exjezsuiták által demoliálta­­tott és annak matériái a most fennálló épületekhez ap­­plikáltattak. Mindezen előszámláltakat pedig az ide kapcsolt in­­quisitioval bizonyítjuk és cotnprobáljuk. Ezekhez képest tehát a kívánt excisiot, az általunk templomnak és ahhoz tartozandó épületjknak helyéül to­vábbra is alázatosan kérjük, még a következő okokra nézve is: 1. Az óprendő templom, a városnak azon pusztás darab részének ékességére leszen, mivel a városnak ezen része(ha öt vagy hat nem régiben épült s renovált háza­­bakat kiveszszült) inkább csak közönséges faluuak, hogy sem más sz. kir. városoknak formáját viseli. 2. Fölséges urunknak is kegyelmes tetszése az, hogy az ilyetén épületek a városnak nem a legfőbb és tetsze­tősebb részén legyenek.

Next

/
Thumbnails
Contents