Dunántúli Protestáns Lap, 1900 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1900-07-29 / 30. szám

503 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. 504 — Negyven év. Nagy küzdelem, nagy dicsőség nagy emberek osztályrésze. Küzdelemből, dicsőségből bőven jutott része annak a nagy férfiúnak, ki a héten csendben, családi körben gyönyörű ünnepélyt ült. A munka utján, melyen Tisza Kálmán — ő róla van szó — hazájának, egyházának nagy szolgálatokat tett, sok tövis termett számára. Termett néha rózsa is, de a rózsák hamar elfonnyadtak, szirmaik lehulltak. Egy, csupán egy rózsa maradt meg neki tiszta üdeségében, egy pompás rózsa, mely negyven év óta élteti illatával a munka bajnokát s édesiti meg életét. Az örök-üde rózsa a Tisza Kálmán felesége: Di'genfehl Ilona grófnő, a hű hitves, a derék anya, a protestáns nő valódi mintaképe. A százak és százak sorába, kik a szép családi ünnepet ülő házaspárt jó kivánataikkal felkeresték, csatlakozik a mi szerény lapunk is. Áldás és boldogság kisérje mindig lépteiket! . . , — Előfizetési fel hívás. Szivemből fakadt, minden sora a dalgyűjteménynek, melyet B dato ni partok alól címen nyilvánosságra akarok b icsátani. Szeretem a Bala­tont, szép hazánk tündéri tavát, rajongok érte, mint vidé­kének gyermeke. Az a rajongó szeretet, melylyel hullámzó Balatonunkon csüngök kicsi gyermekkorom óta, sugallta minden dalomat az adott ihletet, hogy dalt zengjek a Balatonról — „lelkesítőt, melyuél a szív dubog.“ Elme­rengek fodros hullámain, melyek mindig ugyanazok és mégis mások minden pillanatban ; elábrándozora sima tük­rén, melyre lemosolyg a nap s ezer szinváltozat.ot ad neki ; elkalandoz lelkem partjain, melyeket az Isten igaz jókedvében áldott meg annyi természeti bájjal. Háborgása, nyugalma, szinpompája, vize, partja, ege, nádja, téli kérge, rianása, mindene szép s a költő lantjára méltó. Gyermek­­ifjú napjaimtól fogva legkedvesebb tárgyam a Balaton volt. Szebb dalaim közül 62 virágszálat fűzök egy cso­korba, hogy megmentsem őket az elkallódástól s azoknak akarom nyújtani, a kik velem együtt rajongnak a szép Balatonért. Tudom, hogy a költemény-kötetek ma, a nagy verseny napjaiban, nem igen népszerűek, de tudom azt is, hogy a Balaton tisztelőinek, bámulóinak száma napról­­napia emelkedik. Ez a tudat s a remény, hogy olvasóim szivében a szép gyönyörét keltem s a Balaton kultuszá­nak emeléséhez, ha csak parányival is, szerény kötetem­mel hozzájárulhatok, késztet arra, hogy az előfizetési frl­­liivásc a Balatoni partok alól c. költemény kötetemre közzétegyem. A kötet Sujánszky József sajtója alól ke­rül uapfényre, Keszthelyen, csinos kiállításban julius hó 20-ika körül, ára fűzött példánynak 2 kor., a diszkötés­­nek 3 kor. Ti-ztelettel kérem nagyrabecsült előfizetőimet, hogy megrendeléseiket kizárólagosan Soós Lajos szerző­höz, Kenese, intézzék, honnét a mű t. előfizetőimnek meg­jelenése után bérmentve azonnal megküldetik. Kenese 1900. julius hó. Hazafias tisztelettel Soos Lajos. A leg­szívesebben ajánljuk t. olvasóink figyelmébe a Balaton kedves költőjét, illetőleg költeménykötetét. — Kérelem. Szeretettel felkérem mindazon lel­kész- és tanító urakat, kik „Visky lányok“ c. munkámat megrendelték és tényleg meg is kapták, hogy a 80 fil­lérnyi árt hozzám elküldeni akár utalványon, akár levél­bélyegekben ne terheltesseuek. A szives megrendelésért ez utón is hálás köszönetét fejezi ki Keresztesen, 1900. jul. 21. Babay Kálmán, ref. lelkész. — Az ezeriiyolcszáznegyveniiyolc c. képes díszmunkának ott kell lenni minden mag}?ar ember asz­­taláu. A mint lapunk borítékán olvasható, csekély havi részletfizetésre megszerezhető a Béoai-Testvéreknél. •Ijivatalos rész. Pályázat a mezőföldi egyházmegyébe kebelezett csakherényi egyház segéd-tanitói állomására. Javadalom: egy butorozatt szoba lakásul. 480 korona lji évi utólagos részletekben az egyházpénztá­rából. 40—60 számú tanítványtól */<, mérő zab s egy csirke vagy ezek helyett 2 korona. Oda utazási költ­ségre 20 korona átalány. Kötelesség : második terem­ben kisebb növendékek tanítása. Helyfoglalási idő : szeptember 1. Felszerelt kérvények alulírotthoz Balatonfőkajárra (pósta hely) küldendők augusztus 15-ig. Id. Medgyasszay Vince, esperes. Pályázat a pozbai káiitortanitói állomásra. Fizetés: föld­ben, termények- és készpénzben 400 frt. Állandó mel­lékjövedelem 100—200 koronáig biztosittatik. Kérvények Aag. 20-ig Juhász Pál esperes ár­hoz (Nagy-Salló, Bars m.) küldendők. B i h a r y Kál­mán lelkész. Pályázat a bessei előkönyörgő tanítói állomásra. Fizetés: összevéve a főid jövedelmét, a terményeket s a kész­pénzt 500 írtra tehető. Felszerelt kérvények aug. 20-ig Juhász Pál esperes úrhoz Nagy-Sallóba (Bars megye) küldendők. Pózba, 1000. jul 23. B i h a r y Kálmán lelkész. Feleló's szerkesztő és laptulajdonos: Kis József. Főmunkatárs: Faragó János-Egy új reformáció küszöbén vagyis a XX-ik század, mint a róni kath. egyház életének utolsó évszázada. Irta : TÓVÖLGYI TITUSZ. Ára 4 korona. Lelkészeknek és tanítóknak 2 korona 50 fillér bérmentve Azon lelkész urak, kik a könyvet nur megrendelték és annak tartalma meggyőzte őket arról, hogy terjesztésre érde­mes és terjesztésével az ügynek szolgálatot tesznek, egész tisz­telettel íölkéretnek. szíveskedjenek hozzánk fordulni és mi kí­vánatra, va könyvek árán .k három havi határidőn belöli meg­küldése mellett, példányát 2 koronába számítva) a megrendelt könyveket azonnal postára tesszük. Egy xij reformáció küszöbén kiadóhivatala BUDAPEST, VII., Rottenbiller-utca U Pápán 19e0 az ev. ref főtanoiia betüiv-n uy. kis l'iv car

Next

/
Thumbnails
Contents