Dunántúli Protestáns Lap, 1898 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1898-06-26 / 26. szám

4-n DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP. szolgáltak arra, hogy merész combinatiók támadjanak az apostoli szent szék tekintélyének a protestáns orszá­gokban kézzel fogható emelkedéséről. A „legsajátságosabb“ következtetésekre a párizsi „Figaro,“ a katholikus-conservativ párt orgánuma, ragad­tatta el magát, ügy találja, hogy inig az egész világ fö­lött az imperalismus és hóditó szellem uralkodik, XIII. Leo az egyedüli bölcs megfigyelője az események torló­dásának. A kath. egyház feje, mint a középkorban, biró béke és háború felett. Tekintélye ma még sokkal uni­­versalisabb, mint ama félre ismert korban. Mert mig előbb a pápa csak kath. államokat békitett ki egymás­sal, juriszdictiója ma protestáns népekre is kihat. Sőt szokatlan, hogy egy oly nagy protestáns köztársaság, mint az unió, melynek 70 millió lakosa közül csak 10 millió a katholikus, készségesen aláveti magát a Ponti­fex maximus Ítéletének. Éles látásuk szerint XIII. Leo az európai politikának most már domináló, irányitó vezér elméje lett és magas intelligentiájával Európa irodalmi és philosopliiai köreit uralja, — az államfőket sem véve ki(!). A szolgálat, melyet mint békebiró a civilisatió és humanitásnak nyújt, midőn két nagy néptörzset egy véres és megrászkódó háború iszonyaitól visszatartani kész, már egyedül elégséges arra, hogy nevét halhatatlanná tegye és számára nem csak a jelen, hanem a jövő generatióban is hálás emléket emeljünk.“ Ezen felbuzdulások azonban még azok előtt is, kik készek a kath. egyház fejének erkölcsi tekintélyét elismerni, túlságos vérmeseknek tűntek fel, nem akar­ván magukat az újabb események után, melyek a pápai tekintély emelésére épenséggel nem voltak alkalmato­sak, csalódásban ringatni. És az egész felfújt békc­­biráskodás, „visszt--szívásának“ első stádiuma ama ki­jelentéssel kezdődik, hogy „a pápa egyáltalában formá­lis közvetítésre nem ajánlkozott, csupán csak azt jelentette ki nuntiusai által, hogy a békebirói tisztet csak azon esetben fogadhatná el, ha mindkét fél elfogadható for­mák között erre felkéri, illetve megkérleli. Amerikában azonközben ezen pápai initiativa a „Germaniaval“ szólva, igen terméketlen talajra esett. Kinley elnök az egyesült államok apostoli legátusának Mrs Martinellinek határozottan kijelentette, hogy sem nekem, sem másnak nem áll hatalmában azon rossz benyomást ellensúlyozni, melyet e pápai interventio az amerikai nép protestáns majoritására tesz.“ Es tényleg az antipápás hangulat annyira fokozódott, hogy „No Popery“ felkiáltásokkal több városban utczai tüntetések voltak. Emlékezetes marad a „Figaro“ római tudósitójá­nak ezen jelentése is, hogy Rampolla cardlinális a diplomaták fogadásakor, a vatikáni államügyészség ter­meiben kijelentette: XIII. Leo idegenkedéssel fogadta a sajtónak a békebiróság ügyében állítólag tett lépé­seinek világgá kürtölését., sokkal jobban ismeri a pápa az amerikai viszonyokat, hogy sem látszatát keltené annak, mintha közvetítését valakire ráerősza­kolni szándékolná.“ (Magas a szőllő!) Ez eriuntiatio a „Boulevard-sajtó“ és más olerikalis lapok hirharang­­jával sehogy sem ...stimmelt“ és oly nagy zavarba hozta 422 őket, hogy most elkeseredésükben árkon-bokron keresz­tül törnek „a protestáns respublika“ gyalázása felé. Végül számos clerikalis czikknek szüloanyja lett az a hir, hogy Spanyolországban tervbe vették azt, hogy a pápát Gubával megkínálják, hogy azzal tetszése sze­rint rendelkezve, a cubaiaknak az óhajtott szabadságot biztosítsa. E tervezéssel csak akkor hagytak fel Mad­ridban, mikor napvilágot látott a spanyol fegyverek győzelméért már megfogalmazott imádságok elmondá­sának pápai tilalma. Mind ebből bármint alakulnak is most már a viszonyok, csak azt látjuk, hogy az ultramontán sajtó kalandos s absurd híreit bizalmatlansággal kell fogad­nunk és azt, hogy a pápai békebiróság elbukott. (Protestantenblatt). M. P. Orgona felavatási ünnepély. A b.-somogyi egyházmegyébe kebelezett ns.-dédi ev. ref. egyház junius ö-én külsőleg egyszerű, de lélek­ben magasztos ünnepélynek volt színhelye. Ekkor avat­ták fel s átadák át rendeltetésének a gyülekezet uj orgo­náját. Emelte az ünnepély magasztosságát az a valóban elismerésre méltó tény, hogy az orgonát a gyülekezetnek egy gyermekes házaspár ajándékozta, csupán a szállítási és beállítási költséget hagyván fenn a gyülekezetnek. Ez a házaspár: Lukács Károly és neje Lukács Zsófia. Méltó, hogy nevük itt is megörökittessék. A templom a helyből és vidékről valláskülömbség nélkül összesereglett sokasággal a szorongásig megtelt. A felállóra énekelt 37-ik dicséret és a leülőre énekelt XXXIII. zsoltár 1. és 2. versei elhangzása után tiszt. Horváth Endre szabási lelkész lépett a szószékre s buzgó imádsága után elmélkedésének alapigéjéül felolvasta a XXXIII. zsoltár 2—3. verseit: „Dicsérjétek az urat hegedűben, lantban és tizhuru kintornában énekeljetek néki. Mondjatok néki uj éneket, jól énekeljetek nagy örömmel.“ A beszéd bevezető része után a szónok felhívá­sára t. Vajda Géza ötvös-kónyi ev. ref. tanító rázendí­tette az első dicséret 7. versét: „E gyülekezeten, mely e helyre telepedett, Könyörülj Ur Isten, bővitsd rajta kegyelmedet, Áldd meg nagyjait, kicsiuyjeit, Mind köz, mind tanácsos rendéit, Töröld le a sirók könnyeit.“ Oh, látni és hallani kellett azt a buzgóságot, melylvel az orgona hangjai után áhítozó hivek helyük­ről felemelkedve, orgona kísérettel először énekeltek. A kinek lelke ekkor édes gyönyörüsséggel meg nem telt: annak szive, kell, hogy hideg és érzéketlen lett legyen! Az utolsó akkord elhangzása után a szónok to­vább folytatta beszédét, szólván a mi református isteni­­tiszteletűnk egyszerűségéről, annak három alkotó részé­ről : az imádságról, az igéről és az éneklésről. A szónoki hévvel és lendülettel előadott beszéd sokhelyütt könnyeidk meghatotta az egybegyült soka­

Next

/
Thumbnails
Contents