Dunántúli Protestáns Lap, 1896 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1896-12-27 / 52. szám
831 DÜNANTÜL1 PROTESTÁNS LAP. 832 —A„Protestáns szemle“ 10-ik füzete a következő tartalommal jelent meg: 1. Értekezések és tanulmányok: 1 Azerdélyi fejedelmek viszonya a prot. egyházhoz. Pokoly József 2. Az 1791. évi budai zsinat naplója. Révész Kálmán. 3 Leélte-e magát a keresztyén vallás ? Ruszkay Gyula. II. Egyházi szemle : b) Külföldi egyházi élet. p—f. III. Irodalmi szemle : a) Hazai irodalom : 1. Somogyi Jenő. A zilahy kollégium története. ... él 2. Borovszky Samu: Csanádvármegye története. S—s. 3. Szőts Farkas: A dunamelléki értekezlet emlékkönyve Y. F. 4. Többektől: Három kis monographia S-—s. b) Külföldi irodalom : Powel : Gott im Menschen. Sz. M. Hummel: Protestantismus und Katholicismus. Sz. M. IV. Társulati értesítő: Választmányi gyűlés jegyzőkönyve. — Megjelent a „Protestáns Pap“ czimü lap XII- dik (deczember) száma, Lágler Sándor és Kálmán Dezső szerkesztésében Kölezsden, következő tartalommal: Uj év reggelén, Kálmán Dezsőtől. A keresztyén eszme története a karácsonyfa körül, Lágler Sándortól. Karácsonyi beszéd. Munkácsy Sándortól. Ó-évi beszéd, Ladányitól. Uj-éví beszéd. Jóba Józseftől? Uj év első vasárnanapján, Csulak Zsigmondtól. Ünnepi suspiririumok, Ladányitól. Sirbeszéd, Fényes Györgytől. Törvények és rendeletek tára, Kund Samutól. Egyházi tiszti választások. Pap választások. Halálozások. A lapra előfizethetni a szerkesztőknél egy évre 4 írttal, félévre 2 írttal, negyedévre 1 írttal. Kaphatók még régibb évfolyamokból teljes példányok, a folyó évfolyam azonban csak áprilistól fogva, mert az első negyedévi folyam tökéletesen elfogyott. — A franczia nyelvet tanulók és beszélők köny nyen, kellemesen és a szóbőség megszerzését illetőleg bámulatos eredménynyel olvashatják a Budapesten megjelenő „Le Progrés“ czimü franczia szépirodalmi hetilapot, mely magyar (illetve külön kiadásban német) jegyzetekkel kisérve közli a modern franczia irodalom legjelesebb termékeit. E lap, mely a franczia irodalom és a franczia szellem terjesztésével hazánkban újabb időben elharapódzott német szellem egyensúlyozására van hivatva, mindazoknak, kik a franczia nyelvtan elemeit és a legközönségesebb szavakat bírják már, kitűnő alkalmat ad a nyelvnek kellemes módon való elsajátítására, de hasznos és élvezetes olvasmányt nyújt az előrehaladottabbaknak is, akik általa a legkiválóbb franczia Írók legújabb szellemes müveivel, (kisebb elbeszélések, humoreszkek, causerie-k, különfélék) ismerkedhetnek meg. Az érdeklődőknek mutatványokat ingyen küld a kiadóhivatal (Budapest, József-körut 33 sz.) — Irodalmunk külföldön. Németország legelőkelőbb könyvkereskedő cége, a „Deutsche Verlags-Anstalt“ Stuttgartban, Magyarország költőit mutatja be a müveit Európának „Ungarisher Dichterwald “ czimü német verses anthologiájában. Cserhalmi H. Irénnek, érdemdús Írónőnknek, köszönheti a magyar nemzet e becses munkát. Milyen fontos esemény ez, mutatja ama örvendetes kitüntetés, hogy a tudós egyptologus regényíró, Georg Ebers, a külföld előtt eddig ösmeretlen költőink művein lelkesülve, vállalkozott arra, miként mellettünk lándzsát törjön, megírva e munkának irodalmi esemény számba menő előszavát, melyben úgy nyilatkozik a magyar irodalomról, hogy ezek után a mit e munka nyújt, a világirodalom többé el se képzelhetőa magyar költők remekei nélkül és a forditónőről, hogy az most nem csupán nemzete körében, hanem a külföldön is a legelső költőnők sorához csatlakozik. Ötven magyar költő fametszetü művészi kivitelű miniaturarcképeivei illusztrált díszmunka ez és fényes külső kiállításának értékét emeli az a körülmény, hogy Balassa Bálintnak — a kivel sora nyílik költőink csoportjának — eddig ismeretlen arczképe a magyar tudományos akadémia lekötelező szívességéből díszíti a nagyérdekü művet. Csokonaitól Petőfiig, Aranytól Mádáchig, Jókaitól Kiss Józsefig, Vajda Jánostól Komjáthy Jenőig valamenyi költői nagyságunk legjobb verseit mutatja be e kötet, melynek összeválasztása oly művészi, hogy hazai anthologiáinkat is felülmúlja. Ami pedig a költemények művészi tökélyü, úgy rímben mint méretben mindig szigorúan forma- és tartalomhű fordítását illeti, Ebers szavaira utalunk csak, ki szószerint ezt irta : „A magas fokú költői tehetséggel megáldott írónőnek sikerült a magyar poéták gondolatit és érzelmeit úgy viszatükrözni, hogy azok az eredeti költemények varázsával hatnak.“ A huszonötives diszmű ára 7 márka és megrendelhető minden hazai könyvkereskedésben. — Gyászhir. Alulírottak fájdalomtelt szívvel jelentik Csaby Imre urnák, a nagy-pirithi ev. ref. egyház nyugalmazott tanítójának élte 70-ik évében rövid szenvedés után f. hó20*ikáu hajnalban történt gyászos elhunytat. A drága halott földi maradványai folyó hó 23-án szerdán délelőtt 10 órakor fognak az ev. ref. egyház szertartása szerint a nagy-pirithi ev. ref. temetőben sírj nyugalomra tétetni. Dadon, 1896. deczember hó 20-án. Áldás és béke a drága porokra! Leánya: Karola férj. Széki Aladárné. Veje: Széki Aladár. Unokái: Csaby Géza, Széki Laczika. — A »Dunántúli Prot. Lap« szerkesztése és kiadása jövő évi január 1-től kezdve más kezekbe menvén át, tisztelettel fölkérjük mindazokat, kik lapunk irányában bármi czimen hátralékban vannak, hogy tartozásukat ez év deczember 31-ig Borsos István ur czimére küldve befizetni sziveskedjenek — Az 1897. évre szóló előfizetési dijak Kemenczky Lajos ur czimére küldendők. HIVATALOS RÉSZ. Pályázati felhívás a b.-somogyi ev. ref. egyházmegyei Inke egyház, lelkészi állomására, mely 1746 korona jövedelmű, III-ad osztályú. Pályázni kívánók pályázati felszerelt kérvényüket Istvándiba az esperesi hivatalhoz 1897. jan. 20-ig beküldjék. Kelt Komáromban, 1896. deczember. Antal Gábor, püspök. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. M. M. O-Gyalla. Régebbi kérdésére van szerencsém tudatni, hogy még ezen évre 2 frt. jár. F. G-y. B.-M.-Szt.Iiir*ály. Erről az évről az utolsó negyed van hátralékban. F*. J. Jász-Lajos-Mizse. Ez év április elsejétől van hátralékban. Laptulajdonos és felelős szerkesztő NÉMETH ISTVÁN. Az előfizetési pénzek, megrendelések és reclamatiók BORSOS ISTVÁN főmunkatárs nevére czimzendők. Pápán, 1896. az ev. ref. főtanoda betűivel ny. Kis Tivadar. REFORMÁTUS FŐISKOLAI KÖNYVTÁR P Á P A