Dunántúli Protestáns Lap, 1895 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1895-05-05 / 18. szám

275 DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP 276 declarálja, adandó alkalommal eldobatja a tö­meggel a haza védelmére fogott fegyvert. — A nemzetek vallását és hitét megpróbálja a hazáért és szabadságért vívandó harcz. S ha a szellem­dús emberektől a tömeg közé az a tan szivárog át s lesz gyakorlativá, hogy akárhol, akármely uralom alatt boldogságunkra elég a vallás: ez a harczi kedvet lohasztaná, a fegyvert az ellen­ség lábához rakatná. Ezt talán az ország her­­czegprimása sem óhajtaná. Mi igy gondelkozunk Schwarcz Károly dr.­­ral, a nagy német protestáns theologussal: val­lás az, ha az ember a hazáért és szabadságért való harczban „mindent koczkára tesz, egész véges valóját örömmel veti a halálba“. Igen, ez: vállán, „Ezen örömmel rohanás a halálba, ezen bizonyosság a győzelem felől, a legmélyebb gyalázat és megaláztatás idejében, ez: hit!! Igen, ez, hit! Nos, hát melyikünknek hite, vallása szebb, életre valóbb, melyikkel lehet az ideákat, mint pl. a hazaszeretetet, a tömeggel jobban realizál­tatok A Péterre épített egyház mellett a hazát másodrangunak tekinteni s a Krisztuson, az igaz fundamentomon épült egyházat elnyomni s ezen élettelen tanért, mely ha életre hivatnék, a ma­gyar nemzetre csak gyalázatot hozna, a régi idők szellemét felidézni, bizony bizony mondom, nem hozza be. Es az ilyen tanok birtokosa beszól Bécsben követe, a nuncius által, kinek magyarországi lá­togatása felett méltó lesz elmélkedni, Krisztus igaz vetői ellen vagy is a szabadság ellen. A pázmá­­nyi szellemet representáló egyházi fömóltóság jelenlegi birtokosa és alantasai miatt az ország nem haladhat a békés, igazi liberális fejlődés utján. Ily körülmények között kétszeres köteles­ségünk törhetlen hűséggel és kitartással működni a protestáns tudat fejlesztésén, erősítésén, mert tökéletesen igaz, a mit kerületünk bölcs főgond­noka mondott, hogy a midőn mi egyházunk ügyét szolgáljuk Önfeláldozó buzgósággal, ugyan­akkor hazánknak is hasznos szolgálatot teszünk. Beismerjük, hogy nehéz helyzetben vagyunk, mert sokszor merül fel ellenünk annak látszata, mintha a haza szeretet feledtetné velünk az is­teni mester és annak tudománya iránt való lán­goló szeretetet. Tudjuk azonban, hogy a kik a dolog lényegét tekintik, azok tisztában vannak azzal is, hogy valósággal nem úgy van a dolog. Legyünk tehát továbbra is jó hazafiak, hithű protestánsok, hogy a boldogabb jövő a mi ne­héz küzdelmeinkből kifejlődhessék; törekedjünk a biztosítékot megszerezni arra nézve, hogy ab­ban a szabadságban, melylyel Krisztus minket megszabadított megállhassunk mi, megállhas­sanak a magyar protestáns egyház tagjai. Cs. A. Felvilágosítás. Nagytiszteletü Szerkesztő U r ! Kötelességem hazám és egyházam iránt Teljesítem lehetőséghez képest egyaránt. Becses lapjának f. évi 16. számában foglalt értesi­­tőnknak német nyelvű kiadása feletti kifakadó megjegy­zésekre — eljárásunkat igazolandó — a következőket van szerencsém tudatni. Értesítőnknek három nyelven való kinyomatásának szükségességéről mindnyájan megvoltunk s vagyunk győ­ződve; azonban ebbeli szándékunk megvalósítása költség­­fedezet hiányában hajótörést szenvedett. És hogy nem magyar — hanem német nyelven jelent meg, nem haza­­fiatlauság vagy germauizáló szándékból történt, hanem a szükség adta helyzetből kifolyólag. íme a kimutatott. 253 fiumei egyháztag közül a gyer­mekekkel együtt 114 magyar ajkú; adózik pedig 183 frt 40 krjal és igen kevés kivétellel mind beszél németül. A többi 179 tag — nehány olasz és angol kivételével, kik szintén tudnak németül, mind német ajkú és magya­rul nem tud; adózik 547 frt 50 krral. Végre a kimutatott 32 magyarul tanuló uöveudék fele, egyrészt felső intéze­tekbe járó idegenek, kiknek szülei tehát egyházunknak, nem tagjai, — másrészt idevaló oiasz gyermekek, a kik­nek szülei azonban magyarul mitsem tudnak, de németül igen. És azt hiszem nem a tanuló gyermekek, hanem az adózó szülők és egyháztagok számára kell első sorban, kiadatnia az ártesitőnek. Ezeket, és nem nehány előkelő egyháztagot, vettük figyelembe akkor, mikor arról volt szó, hogy — miután csak egy nyelven adhatjuk ki értesítőnket, - melyiken tegyük azt, és ezért jelent az meg csak német nyelven; és határoztuk el, hogy egyházkerületünk számára magya­rul az egyházi lapban közöltessék, a miért is voltam bá­tor Nagytiszteletiiséged kezéhez juttatni. Azon körülmény, hogy a német isteni tiszteletek száma nagyobb mint a magyar istenitiszteleteké, ismét szükségszerű természetes következménye a helyzetnek; ugyanis a 72 felnőtt magyar ajkú egyháztag nagyobb részt vasúti altiszt, vámhivatalnok és pénzügyőr, kik szol­gálatuk által az isteni tiszteletek látogatásában akadá­lyozva, vagy ha nem is, nem látogatják csak is nagy ünnepek alkalmával azokat. Már most, — miután az or­gonista minden hirdetett istenitisztelet után, mert megje­lenni meg kell jelennie, ha nem tartatík is meg, két fo

Next

/
Thumbnails
Contents