Dunántúli Protestáns Lap, 1890 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1890-03-30 / 13. szám

2 05 igazítani, mi vei az említett Írók állításával homlokegye­nest ellenkező adatok állanak rendelkezésemre. Tóth Ferencz az említett helyen azt mondja, hogy „Losonczi Farkas Jánost 1673-ban a veszprémi ekklézsia Bátorkeszi István prédikátora helyébe, úgy mint a ki a nápolyi gályákra elvitetett, ezen nagy hilft és ékesen szóló, de a vallásért is sokat szenvedett embert Kocsról maga tanítójának meghívta és elvitte.,l Rá ez Károly, ugyancsak az említett helyen azt Írja. hogy „Bátorkeszi elhurczoltatván, helyébe a veszprémiek, még 1074-ben Losonczi Farkas Jánost hívták meg lelkészül.“ mindket­ten megegyeznek tehát abban, hogy Losonczi, Bátorkeszi után lett veszprémi lelkészszé. A dolog azonban egészen máskép áll. Ám lássuk. A veszprémi reformátusok 1669-ben vitték magukhoz Bátorkeszi Istvánt lelkésznek; az egyháztagok száma oly magasra emelkedett különösen a végvárban levő reform, katonasággal, hogy csakhamar második lelkészről is gon­doskodniuk kellett. így hívták meg 1673-lmn Kocsról Lo­sonczi Farkas Jánost, a ki állomását azon év márczius 19-én el is foglalta, mint ezt maga az egyház anyaköny­vében feljegyezte.3) Tehát bizonyos, hogy nem Bátorkeszi után, hanem Bátorkeszi mellé hívták meg lelkészül, s mi­kor Bátorkeszi a pozsonyi rendkívüli törvényszéken meg­jelent: Losonczi már majdnem egy esztendős veszprémi lelkész volt. l'gyancsak Losonczi az anyakönyv 389. lapján 1673. június 3-áról a keresztatyák és keresztanyák nevei között magáról a következő bejegyzést teszi: „Ego ipse (azaz Losonczi Farkas János, mint a fejezeten nevét feljegyezte) et Keverendus Dominus collet/a Stephanus Bátorkeszi“, mely adat maga is minden kétséget kizárólag bizonyítja, hogy Bátorkeszi és Losonczi eyt/iitt hicutuloskodtuk I'eszprémben. Az említettem tévedésekkel szemben azt kell tehát kinyilatkoztatnom, hogy a veszprémi reformátusok Bátor­keszi helyét, állomását nem töltötték be, sőt sokáig vár­ták szerencsés kiszabadulását, több alkalommal folyamod­tak érte, rabságában pénzzel segítették, mint ezt a „Lá­­lyarabságra hímzőit prédikátorok éneke“ is tanúsítja: 26. versszak. „Vitéz Veszprém vára, Magyarok végháza. Nagyobb résziül pedig az Krisztusnak nyájjá. Bátorkeszi István, ki valék pásztora Mostan elbúcsúzom tőletek én. sírva. 27. Fizesse meg Isten az ti lniségteket. Sokszoi' rabsá (punban küldött pénzeteket Nem szolgállak többé immár benneteket, írja fel az Isten mennyben neveteket." Bátorkeszi István helyét csak 169«» körül töltötték be a veszprémiek. Hndosi Sámuelt választván Losonczi mellé lelkészüknek. Thűry Etele. ______ *i »Nomina in diebtia Joannitf Karkas Losonci, in ecclesia r«*­­formatu Ycspromiensi, per ipsmnmet C.o 11 C|f»s«| u e »nos veneran­­ítos baptisatormn, die üt. mart. Anno 1H«3.* A veszprémi ref. e«yli. IH!L éven kezdődé anyakönyve 389. lapján. 2(H> Könyvismertetés. A Linczi Héfcekötés. Zsilinszky MiháhjtM. II. Mint fentebb említettem nemcsak a személyek, ha­nem a helyzet s viszonyok rajzolásában is a mester ke­zére vall Zsilinszky müve. Ki nem emlékszik a nagyszom­bati alkudozások alkalmából az alkudozó felek helyzeté­nek folytonos érdekes, oknyomozó rajzára? Rákóczy kö­vetei a béke felé vezető minden lépésüket kénytelenek a íejedelemmel tudatni, ki viszont részint külföldi szövetsé­geseinek, részint a felvidéki rendeknek érdekeit volt kény­telen figyelembe venni. Viszont a nádor ugyanígy fordult minden kérdésben a királyhoz, ki ismét a papság s az azt képviselő Lippay esztergomi érsek kívánalmait vette te­kintetbe. a miért az 1644. okt. 27-én kezdett alkudozások csak 1645. decz. 16-án a linczi békeokmányok kicserélé­sével érhettek véget. Az igy lefolyt év tárgyalása képezi Zsilinszky mun­kájának törzsét, ami a 460 lapra terjedő műből csaknem 200 lapot foglal el, de daczára az alkudozások soká hú­zódásának s folyton ugyanazon ügyek körül forgásának, az olvasó figyelmét mindvégig ébren tartja az eleven, ala­kilag is szép előadás. Közben nem csupán az alkudozó felek, a hareztérí viszonyok, külföldi állapotok, hanem még hazánk társa­dalmi állapota is feltárul előttünk s különösen jellemző erre nézve Kónyái Zsigmond levele midőn ö az alkudozá­sok végtelen lassú folyásáról szólva, igy ír Rákóczyhoz: „Ha újabb királyt, újabb regiment, újabb papokat és urakat nem szerezhetünk, vagy nem reformálhatunk az. országban, soha bizony a religió dolgát ebben az időben kiváltságunk szerint nem effectuálhatjnk; mert a mostani idő a magyarországi sok kedveskedő s részben éretlen pápista urakra nézve sokkal különbözik a Bocskay feje­delem idejében való sok keresztyén, öreg. értelmes, hatal­mas. hazájok javát együtt segítő és szerető uraknak ál­la pót j ától.“ Majd midőn 1645. ápr. 15-én Tőrös János foglalja e! a király megbízásából a szenvedélyes és alkudozásnál e miatt nehézkes modorú nádor helyét, az alkudozás folyása a rendes mederbe jutván, sokkal gyorsabbá és komolyabbá válik. Mégis meg-megzavarják azt Lippay érsek és a ná­dor hívatlan közbeszólásaik s Tőrösre vonatkozólag tett. gyanusitgatásaik a királynál. A király ezek miatt néhány­szor megingott a békére czélzó szándékában, mígnem maga is megsokalja a nádor és érsek akadékoskodásait, s valamint ö maga is elfordul tőlük, úgy Torost is inti minden ezektől jövő utasítás elfogadásától. Mégis még igy is csaknem eredménytelenül marad abba Tőrös alku­dozása is 1645. j ul. végén s Tőrös már elővette leg útid só argumentumát is. hogy ha a fejedelem kívánalmaiból nem enged, akkor ő kénytelen a tanácskozást félbe,szakítani és eredmény nélkül a királyhoz visszatérni. A fejedelem válasza az volt. hogy eltávozását nem fogja akadályozni. Ha — úgymond — ő felségének az a kívánsága, hogy ilyen okból (Kálié és Szatmár átengedése) hiusittas­­sék meg a béke, ám legyen. (> sajnálni fogja ezt, de kü-DUNÁNTÚLI PROTESTÁNS LAP.

Next

/
Thumbnails
Contents