Új Dunántúli Napló, 2004. szeptember (15. évfolyam, 239-268. szám)

2004-09-27 / 265. szám

12 DUNÁNTÚLI NAPLÓ - 2004. SZEPTEMBER 21., HÉTFŐ BABARCSZŐLŐS BEMUTATKOZIK IHHIiUrotl # oCsárnóta BABARCSZÖLÖS vm/' ° ■» A község gazdái Polgármester: Illés József. Al­polgármester: Margittal Pi­roska. Képviselők: ifj. Ignácz Sándor, Illés Attila, Labodáné Mihálovits Katalin, Putnoki Rita (kisebbségi szószóló), Végh Zoltán (falugondnok). Cigány kisebbségi önkor­mányzat: elnök: ifj. Ignácz Sándorné, elnökhelyettes: Kis János. Képviselő: Soproni Zol­tán. Babarcszőlősért Alapít­vány: alapító: Margittai Piros­ka, kuratóriumi elnök: Vlasitsné Végh Anikó könyv­táros. Körjegyző: Horváth Lászlóné dr. Plébános: Hegy­háti Tibor. Templomgondnok: Csirke Lászlóné. Háziorvos: dr. Szabó György. Boltos: ifj. Garai Gyula. Községháza: 7814 Babarcszőlős, Dózsa Gy. u. 19. Tel.: 06-72-379-066 (fax is) és 06-70-389-6845. vjMáríagyűd www.babarcsz0l0s.dunantulinaplo.hu Az összeállítás a Baranya Megyei Köz­gyűlés, valamint a Siklós és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával jelenik meg. Összeállította: Csun János Netszoba és idősek klubja A falusétánk során kísérőm Il­lés József polgármester (képün­kön) volt. Említette, hogy az ön- kormányzat gázhoz jut tartály­ról, jövőre fűtenek is. Idővel lét­rehozzák a szá­mítógépes ter­met és az idő­sek klubhelyi­ségét. Örülnek, hogy a diákta­nulást, az or­szágjárást és a színházlá­togatást menedzselő Babarc­szőlősért Alapítványt (bszsz: 10402434-24312350-00000000) támogatja a Ruppert család, há­rom pécsi kft. és az alpolgár­mester is. Vásároltak egy ti­zenöt személyes falubuszt. Energiatakarékos lett a közvi­lágítás, köztéren négy új he­lyet világítanak meg. A Dózsa és a Táncsics utcában további utcarészeken helyeznek el ar­matúrákat. A temetőbe beve­zették a villanyt, így hűtőház működhet. Dr. Erdődi Gyula történész címert alkotott a településnek, a községzászló fehér lesz. Újabb virágokat és facsemeté­ket telepítenek a kultúrház környékén, és az országos után beneveznek a megyei vi- rágosítási versenybe is. Az or­szágos megmérettetésen di­cséretet kapott a település. Ahogy lesz pénz, a játszóte­ret fejlesztik, közelében kézi- és kosárlabdapálya épül. A te­metőhöz vezető út aszfaltot kap, két mezőgazdasági utat pedig megerősítenek. Nyelvtanulás Romaügyekről beszélgettem ifj. Ignácz Sándorné kisebbségi el­nökkel és Putnoki Rita (képün­kön) kisebbségi szószólóval. Fontosnak tartják, hogy a beás nyelvet a fiatalok is elsajátítsák, nyok. Szeretné- 1 „Ä lg nek labdát és I íjj dál szerezni .1 vannak, hogy a finn Télapó ellá­togasson a kicsikhez, kará­csonyra pedig a szülők és gye­rekek sokféle ajándékot készít­senek házilag. Először díszíte­nének fel egy közösségi szoba­fenyőt. Teret virágosít Datolya, gránátalma, hibiszkusz, leander, kána is pompáznak Margittai Piroska portáján és la­kásában. A felhagyott kút eleme­it is színes szirmok folyondárja borítja. Turisták is megcsodálják az udvari virágbirodalmat, mi­ként a kultúrház környék és a buszmegálló általa telepített és egész évben ápolt több mint száz élővirág-díszét is. Nyüatkozónk elmondta: - Örülök, hogy szinte mindenki megbecsüli a köztéri kis parkot, melyet az elmúlt két esztendő során jelentősen nem rongáltak meg. Mind többen for­dulnak hozzám, hogy vegyek ne­kik palántát udvar és utcai rész csinosításához. Virágosításban tanácsomat kérik. A TELEPÜLÉS legszebben virágosított helye a buszforduló és a kultúrház szomszédságában található. A növények közt a tuják és a kannavirágok a főszereplők, az uralkodó szín a piros és annak árnyalatai Törődnek a gyerekekkel Jó páran próbálnak szabadidő- programokat szervezni a gyere­keknek. Az alapítvány kirándu­láshoz és színházlátogatáshoz ad pénzt, míg Gőbl Tamás és Gőblné Meláth Szilvia játékos ve­télkedők keretében a hitvilág iránt kelti fel az érdeklődők fi­gyelmét. A nyáron két és fél hó­napon át negyven tanuló és szü­lő sajátította el a háztartási és gyereknevelési tudnivalókat, de ismerkedtek a kézművességgel és a vallásos életformával is. Volt tantárgyi korrepetálás is - szin­tén ingyen. Mint azt Labodáné Mihálovits Katalintól megtud­tuk, a számítógépkezelés iránt harmincán érdeklődnek. A több mint tíz gazdálkodó a két gép ál­lásbörze és gazdálkodás honlap­jain akar tallózná, aáiogy késő tív géphasználó nácz Kristóf (8 éves), Laboda Dá­niel (5) Putnoki Rita (20), Vlasits Anikó, Ignácz Alexandra, Putnoki Elvira. A tízéves Ignácz Vivien (képünkön) horvát és né­met nyelvtudását mélyíti el a net segítségével. Krónika és tánc Illés Attila (26 éves) gépésztech­nikus digitális fotókat készít az ünnepekről, így a falunapról is, valamint a község nevezetesebb épületeiről. Ezzel falukrónikási feladatot lát el. Emellett meghí­vókat és üdvöz­lő lapokat szer­keszt ünnepek­re - kedvesség­ből - a csalá­doknak. Áron Jánosné (képün­kön) bostai példa nyomán azon fáradozik, hogy roma tánccso­port szerveződjék. Áron Dávid Benjámin, a két Ignácz lány és Balogh Ibolya szeretnének fel­lépni, ám nehezen találnak ma­guk mellé táncos társat. Ha nem lesz más, akkor bostai fiatalok­kal fognak párt alkotni. Vendégház nyílik Tavasztól panzió nyílik hely- történeti gyűjteménnyel, tud­tuk meg Ruppert Ákos (27 éves) szőlész-borásztól és épí­tőmérnöktől. Szükség van a létesítményre, hogy a testvé­re, Annamária által szervezett lovas gyerektábor lakóinak is helyet biztosítsanak. Nyilat­kozónk a falusi turizmus híve. Nem véletlen, hogy szőlőt tele­pít a villányi történelmi borvi­dékhez tartozó földrészén, ahová Diósviszlóról most fek­tetik a vízvezetéket. Udvarán láttam kiállítva Horváth Osz­kár naiv fafaragó művész nem egy munkáját. Ruppert Ákos megígérte, igyekszik megnye­ri az alkotót, készítsen szobrot a falunak. IVÁNBATTYÁN BEMUTATKOZIK '0 m&U/iiuiu-• Turony^ -q o ö oCsárnóta T** Kistótfalu nVANBATTYAN Paíkoriyr--.. V-Qv ViliánykÖvestf v Máríagyűd o oTwéhegy C~X ^ P Kisharsány Márta„ -OUárkány öipaosfe fovácshída Egyfcazasharaszlfd1­Nagyharsány Kístapolca Siklósnágyfalu A község gazdái Polgármester: Keresztes László. Alpolgármester: Körmö- cziné Boncföldi Erzsébet. A képviselő-testület tag­jai: Gergics György, Gyócsi Lajosné, Molnár Gábor, Pulfer Ádámné. A német kisebbségi ön- kormányzat elnöke: Pilger- májer János. Képviselők: Fritz Ferenc- né, Keresztes Szilvia. Falu­gondnok: Gergics György. Gondnok és takarítónő: Angyal Sándorné. Temetőgondnok: Pilger- májer János. Az internetes közösség vezetője: ifj. Keresztes Lász­ló. A községháza címe: 7772 Ivánbattyán, Ságvári utca 11. Telefon.: 72/492-211, 72/592- 005, 06-30-306-3549. E-mail: ivanbattyanonk@axelero.hu. www.ivanbattyan.dunantulinaplo.liu Az összeállítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamint a Szentlörinc- Ormánság Takarékszövetkezet támogatásával jelenik meg. Összeállította: Csun János A MÁSODIK JÁTSZÓTÉR A FIATALOK ÖRÖMÉRE Immár a második játszótér készült el a községben. Közelében fából faragott szemétgyűjtőket is kihelyeztek Utazás a múltban Helytörténelmi és „biológiai” kincsesbánya Szabadi István 51 éves kovács (képünkön) telke, ahol harminc éve terem az apja által oltott két citrom­fa, a padlástérben fészkelt egy őszapó és egy szürke harkály, az elhagyott kaptárban most is egy güzü- egér tanyázik. Mindez nem okoz a tárgyak összhangjában káoszt. Ami­kor találkoz­tunk, mézes gyógynövényteá­val kínált, és miután a törté­nelmi értékű földrajzi nevek után érdeklődtem, megmutat­ta az egyik felszíni leletét, a csiszolt kőeszköztöredéket. Nemcsak a kőmaradványról, de annak alkotójáról is csodá­lattal beszélt. Szabadi István hasonló meghatódottsággal említette Lajber Imre tanár, Kiss Attila régész, néhai Kurucz József helytörténelem-értő lakó ne­vét is, akiktől a falumúlt meg­becsülését tanulta. Megtudtam, hogy mintegy öt kőkori településnyom is fel­fedezhető a dűlőutak mentén, míg a középkori templom alapjai a Pincesoron keresen­dők. Számára a templomkör­nyék a legszebb, és sose felej­ti, amikor a toronybádogozás­kor a magasból belátta az egész tájat. Uj tető a templomon Kísérőm, Gergics György (ké­pünkön) elsőként arról szá­molt be, hogy hosszú évek után sikerült a templomtetőt felújítani másfél millió forin­tért. Szerinte a további kivite­lezés sikere attól függ, hogy a Pécsi Püspökség mennyi támo­gatást nyújt. A faluban kialakí­tották a szennyvízvezeték-há­lózatot, már csak a portai egyé­ni bekötések vannak hátra. Ottjártunkkor Pécsi László és Dorottya Sándor közmunkás a falubejárat zöldövezetét tette rendbe. így jobban látható a Szeitz Gábor vállalkozó készí­tette faluüdvözlő tábla. A vál­lalkozó támogatja a gyerekna­pot is, utcai telepítésre pedig gyümölcsfa-csemetéket adott. Szépülnek a porták is, az utób­bi másfél évben tizenöt házat korszerűsítettek. Egy holland lakó például a néprajzi értékek megőrzésével erősítette meg a górét és a paj­tát, de ezt tette Ökrös József is az egyik gazda­sági épülettel. A tavakon népszerű a horgász- turizmus, vendégeket vonz a vadászház, miként a Bálint Zsolt és felesége vállalkozásá­ban épült Battyán nevű ven­dégház is. A községháza csüngővirág-díszeit is észreve­szik a turisták. Az önkormány­zat a jövőben községcímer és - zászló kialakítását tervezi. Megérkezés A volt NDK-ból érkezett Irmgard Eisenhuth (képünkön), akit itt- maradásra késztetett a táj és a néprajzi értékek varázsa mellett Pilgermájerék embersége is. Édesanyja is megszerette ezt a vi­déket, és végren­deletében azt kérte, hogy halá­la után a baty- tyáni temetőben helyezzék örök nyugalomra. Sír­feliratán ez is olvasható: Megér­keztem. Vallomás ez a falu iránti csodálatról is. Nyüatkozónk arbo­rétumot és néprajzi gyűjteményt alakított ki, fűszernövényeket is termeszt Szomszédjaival oly jó­ban van, hogy a kerítésben lévő kiskaput sose zárják. Verses köszöntők Fritz Ferencné, (képünkön) a kisebbségi önkormányzat el­nökhelyettese többek között azt is elmondta, hogy testüle­tűk segítette .1 lelHui h il .1 ** berendezését - például bútorral. Ugyanakkor szorgalmasan szervezik a Mi­kulást, hozzájárulnak a falu­nap költségeihez. Szerinte a fiatalok megbecsülik a kapott tárgyakat és műszaki eszkö­zöket. Már csak alig tízen be­szélnek németül, mégis erős bennük a nemzetiségi öntu­dat. Nyilatkozónk időseket kö­szöntő verseket ír. < »

Next

/
Thumbnails
Contents