Új Dunántúli Napló, 2003. szeptember (14. évfolyam, 238-267. szám)
2003-09-21 / 258. szám
2003. SZEPTEMBER 21. RIPORT Bepiszkolt szavak- Lassan az érintettség a bankrablás rokon értelmű szavává válik, annyit használják az ellenzéki politikusok - mondta. - Ez is érintett, az is érintett, hallhatjuk, holott lehet, hogy az illető csak ott volt ügyfél, ahol a bűncselekmény történt. A Fidesz szerintem tudatosan visszaél ennek a szónak a tisztázatlanságával. Kéri szerint a szavak kisajátításáért mindig is nagy harc folyt a politikai erők között. A kisajátított szó kétélű fegyver: ha valaki nevet ad a másiknak, akkor elveszi tőle az esélyt, hogy ő definiálhassa saját magát (ilyen például az, ha valakit bolseviknak vagy fasisztának bélyegeznek), ugyanakkor egy- egy kifejezés közösségteremtő hatású is lehet - gondoljunk csak az előző ciklus által kedvelt „mi, polgárok” meghatározásra. A rosszul használt szavak előfordulási esélye általában rögtönzéskor a legnagyobb. Tudja ezt Bajor Imre, a Heti Hetes állandó szereplője is, s ezért óvatos.- Általában csak olyan kérdésekhez szoktam hozzászólni, amelyekhez értek. Egyébként inkább hallgatok. így ritkán fordul elő, hogy olyasmi csúszik ki a számon, amit később megbánok. A színművész számára is léteznek tabu kifejezések - igaz, ezek nem bántóak, inkább a szépérzékét sértik.- Számomra a kerülendő szavakat az idegen kifejezések jelentik. Egyrészt nem ismerek sok idegen szót, másrészt meggyőződésem, hogy a mi nyelvünk olyan gazdag, hogy mindenre van megfelelő kifejezés. Ráadásul mindig is volt egy olyan érzésem, hogy ha valaki úton-útfélen idegen szavakat használ, az a felsőbbrendűségét próbálja jelezni. A szavak mögöttes tartalma a legnagyob galibát a diplomáciai életben okozhatja. Dr. Kázmér Zsigmond évtizedeken át diplomáciai szolgálatot teljesített Indiában, Indonéziában, Ausztráliában, Iránban és a Fülöp-szigete- ken, ismeri ezt a világot.- A diplomáciában mindig is patikamérlegen mérték a szavakat- mondta. - Mások számára ez a nyelv talán túl kitekert és fenn- költ, de itt minden kifejezésnek és hangsúlynak jelentősége van. A diplomáciában a tiltott szavak köre országonként és kultúránként változik. Iránban a forradalom után például a sah személyét nem volt Uldomos emlegetni, de hasonló példákért nem kell messzire menni: sok hazánkba látogató külföldi politikus szándékosan forradalomnak nevezte az akkori magyar vezetők előtt 1956-ot. Ezek persze extrém példák, a legtöbb esetben a szakértők készítik fel a tárgyaló feleket, hogy melyek azok a kifejezések, amelyeket illendő kerülni. Kázmér Zsigmond például ma is emlékszik, hogy a perzsa nyelvben nem volt tanácsos használnia a különböző ruhafélék neveit, mivel ezeknek volt a legtöbb másodlagos jelentésük - és nem mindegyik tűrte a nyomdafestéket... Ma már nem csak az obszcén szavak hangzanak sértően, hanem ártatlannak tűnő kifejezések is bepiszkolódhatnak. Ehhez csak az kell, hogy „piszkos fráterek” egy csoportja elhasználja az adott szót - jelentette ki nemrég Esterházy Péter író a Mindentudás Egyetemén. Ilyen szó például az „élettér”, amelyet a második világháború borzalmai árnyékolnak be. Más szavaink viszont - s ezt már a nyelvész állítja - az idő múlásával kapnak új jelentést A „meleg” ma már nem csak hőfokot jelent, s a „dudák” sem kizárólag autókon találhatók... A napi közéleti csatározások is hatnak a nyelvre: Kéri László politológus szerint a pártok között ádáz háború dúl az egyes szavak kisajátításáért. ELTE docense. Mint mondta, az újkeletű értelmezések elszaporodása is közrejátszott abban, hogy az Akadémiai Kiadó kénytelen volt kiadni az új Magyar Értelmező Kéziszótárt, mivel az első, 1972-es kötethez képest megbecsülhetetlen számú új jelentés gyűlt össze.- Gondolnánk például, hogy a „kacér” szavunkkal valamikor a bűnözőket, eretnekeket bélyegeztük meg? - mondja a nyelvész - Úgy emlegették őket, hogy „tolvajok, templomfeltörők és egyéb kacérok”... A némber kifejezés régebben asszonyt jelentett, ma viszont elég sötét értelmű. A „dakota” szót ma egyesek - némi éllel - a romákkal kapcsolatban használják. A „duda” kifejezés sem az autó dallamkürtjét jelöli csupán, hanem a női mellet is - kissé bizalmaskodóan. Az, hogy „paraszt”, régebben pusztán a földművesre, illetve egyszerű gondolkodású egyénre mondták, ma viszont már sokkal súlyosabb sértésként is használatos.- A pártok aktivitása a szavak átértelmezésében napjainkban egyre inkább tetten érhető - állítja Kéri László politológus. Példaként erre a közelmúlt eseményeiből vett „érintettség” szót citálta. ■ A szavak igenis bepiszkolódhatnak - jelentette ki néhány nappal ezelőtt Esterházy Péter író, amikor a nyelv és az irodalom viszonyát boncolgatta. Példaként a nácik által kisajátított szavakat hozta, ám a tapasztalat azt mutatja, hogy nem csak a történelem formálja át a szavak jelentését. Az a kifejezés például, hogy „meleg”, ma már a homoszexuálisokat jelöli, míg az „idegen” szavunkat a politikai szélsőségek helyezték csaknem partvonalon kívülre - állítja Pusztai Ferenc, az Bajor Imre fél az idegen szavaktól, inkább magyarul mondja a magáét Esterházy Péter szerint a szavak múltjának ismerete nem írói szakfeladat, hanem mondhatni hazafia» kötelessi Ha egy szót bepiszkoltak, vagyis piszkos fráterek elhasználtak, akkor ez a használat is hozzá tartozik a szóhoz. Ha akarjuk, ha nem. (...) Ha az élettér kifejezést mérnök vagy belsőépítész használja, nem történik semmi. De ha már a „magyarság életteréről" beszélnénk, szándékaink legyenek bár a legnemesbek, ott üvölt a szó mögött az egész náci vircsaft.(...) Annak idején nem értettük, hogy mért lett nemzetközi botrány abból, hogy a Fradi-Ajax meccsen „huhogtak" (tudniillik ha egy színes bőrű ért a labdához). Azt hittük, hogy ez csupán a nagyképű hollandok fölényeskedése. A hollandok valóban nagyképűen fölényeskedtek, de a huhogás, mely sokkal gyakoribb volt a nyugati futballpályákon, mint nálunk, az olyasmit jelent, mint „büdös nigger”. Csak föl kell lapozni a nem létező szótárt. (Részletek Esterházy Péter a Mindentudás Egyetemén elhangzott előadásából) A Gagyibáró és a többiek Az Arany Bili Rend ünnepélyes átadása még várat magára. Pedig Varnus Xavér úgy gondolta, hogy az általa elképzelt ízlésrendőrség és ízlésbíróság időnként odaítéli majd az arra érdemtelennek, pontosabban az arra érdemes gagyinak a rendjelet. Ettől függetlenül is ömlik a bóvli a mozikból, az emberhúson felnőtt tigriseknek nevezett kereskedelmi televíziókból, némelyik zenerádlóból, de fulladozunk a gagyitól a lemezboltokban is. Merthogy az orgonaművész nagyon kikelt magából. Gagyitermelő- nek nevezte Verebes Istvánt, Anettkát, Fásy Ádámmal kapcsolatban pedig megjegyezte, hogy amint bájoiogni kezd, keríteni kellene egy intellektuális géppuskát. ban látom, hogy ha a háttérmunkába nem fektetnek nagy pénzt, pillanatok alatt gagyivá válnak. Az angol Bond vonósnégyest a Londoni Filharmonikusok kísérik, a Princess szintetizátorokkal pótolja az élő hangszereket. Hús kellene a fazékba, mert hamarosan csak levesporból készítik a húslevest. Szerinte a komolyzenében is megjelent a gagyi: ő a klasszikus zeneművek hatásvadász stílusú feldolgozását tartja annak. Komolyzenészként egyébként a magyar rapperek többségét értéktelennek tartja. Mások főleg az Mc Hawer és Tekknő-típusú, „Mikor a vodka a fejembe száll, a kocsma a fejére áll” szöveg- világú műzenéjüket tartják bóvlinak, de az ember feltartott kézzel hallgatja azt a dalukat, melyben barna hajú lány áll a börtönablak alatt, és haját lobogtatja a szél.- Amíg eladható a bóvli, megéri kiadni - magyarázza Joós István, a Warner Music Hungary marketingigazgatója. - Egy lemezkiadóban nem zeneesztéták ülnek, hanem profitorientált vállalkozás képviselői. Mindig operettország voltunk, az emberekhez a mulatós zene áll legközelebb, ez derül ki a lemezeladásokból is. Láttam komoly bankárokat hajnali kettőkor Mc Hawer- és Tekknő-zenére mulatni: ekkor már nem gagyi ez a zene, csak éjfél előtt? Egy tévéfejes anyósának kért tőlem Zámbó Jimmy-cédéket, de kiderült, ■ A gagyi kifejezés az argó- szótár díszpintye. így nevezik a rézgyűrűket, amelyeken aranyként próbálnak túladni a gagyizók. A gagyit ma már az értéktelen, bóvli kulturális produkciók minősítésének szinonimájaként használjuk. Sokak szerint nyakig ülünk a gagyiban, nem véletlenül emelte fel szavát a gagyi ellen Presser Gábor, Kocsis Zoltán. A magát találva érző Anettka cserébe bírálta Presser Picit, honnan veszi a bátorságot, hogy egy plakáton szerepeljen Bachhal és Adamis Annával.- Valódi kultúrmissziót beteljesítő kommunikációra lenne szükség - véli Réz András esztéta, aki olyasfajta kultúrdiszkósokra vágyik, mint amilyen Kepes András lehetne a televíziók képernyőjén. Á tévécsatornákra különösen ráférne a gagyitlanítás, gondoljunk csak némelyik beszélgetős műsorra, tucatfilmre, vagy éppen a főgagyi- nak tartott valóságshow-kra. György Péter esztéta nem véletlenül nevezte „emberhúson felnőtt tigriseknek” a kereskedelmi tévéket. A jelek szerint a cseppet sem hízelgő hasonlat elérte a lemezkiadókat is. Varnus Xavér profi produkciónak tartja a Princesst, gagyinak nevezte, ami körítésben övezi a hegedű hercegnőit, akik képzett zenészek.- Ha sikerük van, miért ne csinálnák, bizonyára művészileg és lelkileg is kielégíti őket a sztárság - véli Silló István karnagy. - A veszélyt abÖtzi fél a tehenektől ■ A legismertebb német szórakoztató kisiparos, DJ Ötzi újabb rémtettel örvendeztette meg hallgatóságát. A művészi mélyrepülés címe: Burger Dance, vagyis Burgertánc. A szövege primitív: McDonalds, McDonalds, Kentucky Fried Chicken and Pizza Hut. A szerző bevallása szerint egy euró- centnyi szponzorpénzt sem kapott a gyorséttermektől. Az eredetileg szakács Gerry Friedle, azaz DJ Ötzi a mezőgazdasági iskolát hagyta ott a zene kedvéért: félt a tehenektől. Ötzi hétmillió cédét adott el közönségének, a kocsmalátogatóknak és alkoholfüggőknek. Eladási statisztikáján az internetes letöltés sem változtatott: közönsége nem tudja a számokat letölteni. Lajcsit nem zavarja, hogy Gagyibárónak ff nevezték, neki fontosabb a közönség ő hallgatja ezeket... Aki e stílussal sikertelen, az szégyell- je magát. Az Mc Hawerből százezret eladtunk, miről beszélünk? Galambos Lajos alias Lag- zi Lajcsi bevallja, nem tudja, mi a gagyi. A trombitaművész mindig is a közönség kiszolgálására törekedett és ezt sosem szégyellte. Szuperbulija nézőcsúcsokat döntöget. Ezért is nevezte el valaki Gagyibárónak.- Gagyibáró? Én? - kérdez vissza. - Nem zavar, nem kívánok mindenkinek megfelelni. Nálunk ■ imádták az operettet, az osztrákok maguknak követelik Lehárt, Kálmán Imrét. Nálunk mindig szerepel klasszikus zenemű feldolgozása is. Egy intellektuális réteg elutasítja a műsorunkat, tiszteletben tartom a véleményüket. A zenei bóvlit menedzselni sem kell. Rózsa István producer mindent gagyinak tart a könnyű műfajban, ami nem élőzene. Szerinte a playback mögött nincs igazi teljesítmény. - A bóvlizene öngerjesztővé válik - mondja. - Köszönhetően annak is, hogy bizonyos rádiók csak ilyeneket játszanak. E produkciók menedzselése kimerül a hakniszervezésben. Nem is olyan régen azt mondták, a gagyi elleni fellépés maga a szupergagyi. Akkor még senki nem gondolt arra, hogy a nigériai lakodalmas rock fekete királya, Pákó a mulatós magyar zene császárának trónját is magának követeli... Csontos! jr