Új Dunántúli Napló, 2003. szeptember (14. évfolyam, 238-267. szám)

2003-09-25 / 262. szám

2003. Szeptember 25., csütörtök RIPORT 7. OLDAL K U L T Ú R A ­Emlékállító elbeszélések Továbbra is zene és tánc Konrád György májusban köszönt le a Berlini Művészeti Akadémia elnökségéről, és a jelek szerint hivatalos feladatainak fogyatkozásával újból a regényírásnak szenteli idejét. Legalábbis erről tanúskodik két új kötete, amiknek születé­séről is mesélt kedden a Művészetek Házában. Konrád regényírói munkásságnak első állomása a Látogató című 1969-es regénye volt, ami sokáig egyetlen megjelent műve maradt, miután az ellen­zéki szerepet vállaló írót szilenciumra ítélték, és a 70-es, 80-as években ke­letkezett írásai itthon csak 1990 után láthattak napvi­lágot. Igaz, ezeket a kriti­ka aztán eléggé fanyalog­va fogadta, nem úgy, mint két legújabb regényét, az Elutazás és hazatérést és a Fent a hegyent.- Azt mondják sokan, hogy a kezdet jó volt, az­tán a közepe rosszabb és most megint jó. Én úgy vagyok vele, hogy a „kö­zépső szakaszt” is védel­membe veszem, mint ahogy az ember különös szeretettel fordul gyámoltalanabb gyermeke felé. Persze, kérdés az is, hogy mit mikor olvasnak, mi­kor lehet beszélni róla? Elképzelhető, hogy ha a „középső szakasz” regényeivel, a Cinkossal, a Vá­rosalapítóval akkor tudott volna foglalkozni az ol­vasóközönség és a kritika, amikor újak voltak, másképp alakult volna a sorsuk. Valóban, bármely ember életében végtelen hosszú idő két évtizednyi mellőzöttség, egy íróé­ban különösen az. Vajon miképp lehetett ezt a helyzetet elviselni?- Igyekeztem fegyelmezni a hiúságomat. Tény, hogy szinte első elemista korunktól ott lakik ben­nünk a hiúság állata, akit néha etetni kell. De ha nem uralkodunk rajta, akkor szétmarcangol. Az, hogy nem lehetett beszélni rólam, még a nevemet se szabadott leírni, kétségtelenül - mondjam úgy - rosszul esett. Ugyanakkor egy idő után ahelyett, hogy ez vagy az mit mond, gondol rólam, fonto­sabb lett, hogy én mit gondolok erről vagy arról. Végtelen örvény, ha belekeveredek abba, hogy va­jon eléggé szeretnek-e az emberek... A két új könyv önéletrajzi, Konrád a háborús gyerekkort írja le benne: Berettyóújfalu zsidóságá­nak pusztulását, saját, már-már csodás menekü­lését. Vajon mért mostan­ra, a történtek után majd' hatvan évvel talált rá erre a témára - vetődik fel au­tomatikusan a kérdés.- Jellemző, hogy a holokauszttal foglalkozó irodalom jócskán „ké­sett”. Rögtön az esemé­nyek után, amikor az em­berek kicsit részesnek te­kinthették magukat ab­ban, ami történt, nem volt jó erre emlékezni, erről beszélni. Németországban a 60-as évek derekáig egyáltalán nem is tanították. Ami engem illet, végül is igaz, hogy az ember a gyerekkorára emlékszik a leginkább. Egy-egy gye­rekkori emlékben jól el lehet mélyülni, és épp azért, mert eltűnt, meseszerű, az alakjai már a te­metőben vannak. Ám mégsincs benne semmi fik­ció, ellenőrizni lehet, hogy s mint estek a dolgok, mégis olyan távolból nézzük őket, hogy már szinte el se hisszük. Én leginkább az iskolatársaimnak, akiket mind Auschwitzba vittek, szerettem volna egy kis emléket állítani. És mi mással, mint a törté­net elbeszélésével? MÉHES K. Konrád György: A holokauszttal foglalkozó irodalom késett IDŐSEBBEK A PÉCSI NAPOKON. A Nyugdíjas Pedagógusok Barátság Kórusa adott hangversenyt teg­nap délután a Dominikánus Házban. A zsúfolásig megtelt teremben Gálfiné Magyar Ibolya vezényelte a vegyes kart, zongorán Bánky József működött közre. _______ ___ fotó: laufer László Ja vában zajlik már a Pécsi Napok második félideje, de az idei rendezvénysorozatról máris elmondható, hogy ki­emelkedő táncos és a köny- nyűzenei programjaival vo­nul be a történelembe. A ran­gos zenés fellépések pedig a hétvégén is folytatódnak. A zene és tánc kapcsolatát ma este a Művészetek Házában M. Kecskés András pantomimmű­vész különleges mozdulatsorok­kal illusztrálja Schubert C-dúr kvintettjére. A pécsiek jól ismerhetik a művész for- manyelvét, hiszen a nyá­ron a Tettyei romoknál a Nemzetközi Zenei Feszti­válon a Pécsi Szimfonikus Zenekarral már volt egy efféle szereplése Horst Planéták művére. A kultúrhét talán legimpozánsabb koncert­jét is ma hallhatjuk a Zenepark­ban, ahol Ránki Dezső zongorá­zik, és a program első blokkjá­ban kimondottan a gyermekek­nek zenél. Nem maradnak ki a ma esti műsorból a dzsesszked- velők sem, Bogi Dániel soros csapatával lép fel a Sétatéren. Ugyanitt holnap egy másik ne­ves baranyai társaság követke­zik a műfaj képviselői közül, a Harkány Big Band muzsikál, majd utánuk a finn Jazz Society Big Band játszik swingeket az ötvenes évekből. Nem lesz könnyű a választás, mert ezzel egyidőben a Széchenyi téren a Bartók Táncszínház produkció­ja látható. Szombat este a város­háza előtt az United zenekar, a fesztiválsátorban pedig a Zsűri együttes lép fel. Ekkor van a IX. Európai Bordal Fesztivál gála­estje is a Pécsi Nemzeti Szín­házban, szóval ismét megoszlik a család figyelme. A baranyai folkzene és a néptánc kiválósá­gai tekinthetők meg vasárnap délután a fesztiválsátorban, ahol egymásután a Tanac tánc- együttes, az Intermagyar és a pécsi kötődésű, országosan elis­mert Hétrét zenekar lép fel. A reggae, a blues és a rock jeles pécsi képviselői eközben napról napra az IH Billentyű Kultúr- kocsmában randevúznak a kö­zönséggel. A program pedig nem ér véget vasárnap, mert szeptember 30-án Nepp Ivett (fuvola) és a Sopianae vonósné­gyes 19-én elmaradt koncertjét tartják meg a Dominikánus Házban. __________________________MÉSZÁROS B. i. | Fö lállt az orvoskar új vezetősége PÉCS A Pécsi Tudományegyetem or­voskarán az elmúlt hét végén, a dékánválasztást követően fölállt az új vezetőség is. Amint azt dr. Lénárd László rektor lapunknak elmondta, a kar önállósága okán számára nem volt más hátra, minthogy szentesítse a választás eredményét, és evvel az elkövet­kező három évre dr. Sümegi Ba­lázs professzor, a Biokémiai és Orvosi Kémiai Intézet vezetője lett a kar dékánja. Megjegyezzük: a választás el­ső körében egyetlen vokssal alul­maradt dr. Németh Péter, az Im­munológiai és Biotechnikai Inté­zet professzora utóbb visszalé­pett a jelöltségtől. Dr. Sümegi Balázs Bátán szüle­tett 1952-ben, a biológiai tudomá­nyok doktora. A dékánság nem is­meretlen számára, hiszen ezt a funkciót már 1996 és 1999 között betöltötte. Amint azt lapunknak elmondta, első ténykedései között szerepelt az, hogy segítőit, a há­rom dékánhelyetteset kijelölje. Bár mindhárom poszt ideigle­nes, az egyete­mi törvények szerint mivel a dékán maga vá­lasztja segítőit, már csak egy úgynevezett szimpátiasza­vazás van hátra a posztok véglegesítéséig. Ekként a dékán általános he­lyettese dr. Melegh Béla, a Gene­tikai és Gyermekfejlődéstani In­tézet társprofesszora lett, a tudo­mányos feladatokban dr. Szeke­res Júlia, a Mikrobiológiai Intézet intézetvezető professzora, az ok­tatás terén pedig dr. Wittmann István, a II. számú belklinika do­cense segítik a dékánt az elkövet­kező három évben. ____________________________________K. F. Magyarul - magyarán ] Külön is, egybe is .... Arra az érdeklődő kérdésemre, hogy mi okozza a legtöbb gondot a helyesírásban, hallgatóim több­sége (magyar szakos tanárnak készülők) a külön- és az egybe- írás szabályainak bonyolultságát jelölte meg. Nemrég valaki az olyan szószerkezetek és szóösz- szetételek írásmódjáról érdeklő­dött, amelyeknek az előtagja a férfi, illetve a nő(i). Bizonytalan­ságát a Helyesírási kéziszótár 197. oldalán olvasható férfi, és a 453. oldalán található nő(i) előta- gú szavak „szabály szerinti” írás­módja se oszlatta el. A látszóla­gos ellentmondásokat valóban nem mindig sikerült feloldania. Előre kell bocsátanom a sza­bály alapelvét, a jelentés­megkülönböztető szerepét, majd utána a szószerkezeti összefüg­gés jelölt vagy jelöletlen voltát. A „férfias” kapcsolatok írásmódja első tekintetre egyszerűbbnek látszik. Ha minőségjelzős vi­szony van a két tag között, azaz a jelzett szóval megnevezett sze­mély nemére utalunk, a külön- írás helyes: férfi beteg, férfi tanár, férfi vendég, férfi dolgozó. Ha az elő- és az utótag között birtokvi­szony van, az egybeírás a szabá­lyos: férfinév (kinek a neve?), fér­fihang, férfikéz, férfiruha stb. Sőt a hosszúsága ellenére még a férfi­szabóműhely is. (6 szótagos!) Ebből következik, hogy van férfi szabó (férfi nemű) és van férfi­szabó (férfiaknak a szabója, aki persze lehet nő is). Ugyanígy fér­fi fodrász és férfifodász (nőként a férfiak frizuráját tartja rendben, sőt borotvál is). A nő- női előtagú kapcsolatok írásában nem tudjuk ezt a jelen­téstükröző szabályt követni. Ugyanis a női beteg - nőbeteg, női vendég - nővendég, női nem - nőnem nagyjából ugyanazt je­lenti, csupán az első taghoz az i melléknévképző járul, és ezáltal a minőségjelzős kapcsolat jelölt­té válik. Nem használatos a női tanár, legfeljebb a nőtanár, de inkább tanárnő, ugyanígy a nő­író helyett inkább írónő. A nő­nap köztudottan -i nélkül vált ál­talánossá. Ehhez hasonlóan a nőmozgalom, nőküldöttség, nő­gyűlés, nőbolond, nőhallgató, nőrokon stb. jelzői szerkezeti vi­szony jelöletlensége alapján írandó egybe. Néhány esetben a jelentést csak az egybe- és különírással le­het elkülöníteni: női kérdés - nő­kérdés, női barát - nőbarát, női bolond - nőbolond, női tisztelet - nőtisztelet. A mondottaktól függetlenül maradhat bárkiben bizonytalan­ság, amelyet néha még a Helyes­írási kéziszótár segítségével se le­het eloszlatni. Rónai Béla Az ötös számú haj ómalom titka Mohácson Mórócz Sándor, amatőr helytörténész figyelt fel egy a Duna alacsony vízállásánál a felszínre bukkant deszkaépít­ményre, egy vízimalom maradványaira. Minden jel arra utal, hogy a völgyhajó a városban utolsóként leállított malomhoz tar­tozott, míg egykori gazdája nagy valószínűséggel az utolsó még élő magyar vízimalom-tulajdonos. A völgyhajó mozaikokból összeállt kalandos históriája sok folyómederben vagy mocsár­ban fekvő második világháborús harceszközét megszégyeníti. A regénybe illő történet megértésé­hez szükséges némi technikai isme­ret. A dunai hajómalmok két testből álltak. A nagyobbikban, a malom­hajóban történt a liszt őrlésének, szelektálásának folyamata, míg a kisebb, a völgyhajó működés köz­ben a rendszert működtető malom­tengely másik végét tartotta, télen pedig, amikor az építményt szét­szerelték, a jégzajlástól óvta drá­gább és nagyobb „testvérét”. A technikai háttér elsősorban annak fényében érdekes, hogy az ötös szá­mú malom két részének útjai 1944 telén szétváltak. Egyikükre államo­sítás, MÉH telepi fogság, valószínű­leg lassú rozsdahalál, míg másikuk­ra legalább hatvanéves hullámsír várt. A kusza história első ismert dátu­ma 1943 októbere, Kiss Károly és fe­lesége ekkor vásárolták meg Dráva- szabolcson a ké­sőbb ötös szám­mal jelölt vízi­malmot. Az eddi­gi ismeretek sze­rint ehhez a ma­lomhoz tartozott egykor az a völgyhajó, amely Mohácson a Ci­gány-zátony fölött pár hete, hatvan év múltán kibukkant a vízből. A tör­ténet mozaikjait Kiss Károlyné Her- gemőder Etelka segített a helyére il­leszteni.- Negyvennégy novemberében a város német parancsnoka kiadta az Kiss Károlyné utasítást a mohácsi vízimolnárok- esett a hajótestnek, csak egy deszkát nak, hogy vágjanak léket saját mai- ütött ki a helyéről, a malomhajót pe- maikon, és süllyesszék el őket - em- dig elnyelték a habok, lékezett vissza vaskos füstgomolya- 1945 tavaszára Schyr őrnagyot és gokat eregetve a fél malom tulajdo- a német katonákat elsodorta a törté- nosa. - Hogy miért, senki sem tudta, nelem vihara Mohácsról, talán a németek azt hitték, közieked- - Édesapám visszaütötte a helyére ni lehet velük. a hiányzó deszkát, két dereglyével, Mindenesetre az SS parancsnok csörlők és kézi szivattyú segítségével Schyr őrnagy parancsa nyomán öt kiemelték a malomhajót a sekély víz­malom süllyedt el saját tulajdonosaik bői - folytatta a történetet Eta néni fejszecsapásai nyomán. Az ötös szá­mú azonban éppen javítás alatt állt, ráadásul felfeküdve egy homokpad- ra, elsüllyesztése így akkori helyén lehetetlen volt. Eta néni édesapja, Hergenrőder János a mohácsi ma­lomvész éjszakáján leúsztatta az ér­tékes malomhajót a Cigány-zátony alatti gurgyóhoz (a meder partközeli gödreit hívják így), míg a pótolha- tóbb völgyhajó a javítás helyszínén maradt, feltehetően egészen mosta­náig. Hogy az éjszakai utat az SS pa­rancsnok tudtával, vagy a nélkül tet- te-e meg a malom nagyobbik fele, már soha nem derül ki. Mindeneset­re a rendkívüli technikai érzékkel megáldott molnár nem fejszével mosolyogva, áthatolhatatlan cigaret- városi fiatalok, a KISZ elődje, az ak­tafüstbe burkolózva. kori DISZ (Dolgozó Ifjúság Szövetsé­A malom ezután az akkori bőr- ge) tagjai egy fémgyűjtési mozgalom gyár, mai Temaforg előtt üzemelt, keretében a vízi eszköz amúgy még völgyhajó híján villanymotorral. A működő berendezéseit kiszerelték, korabeli politikai vezetés szemében és a városi MÉH-telepen tették pénz- azonban még a csonka malom is in- zé. Igyekeztünk ugyan olyan akkori dokolatlanul értékes vagyontárgynak DISZ-tagot felkutatni, aki emlékszik számított. Eta néniék kuláklistára ke- is az eseményekre, és szívesen me­rültek, a malmot államosították. Va- sélne is róluk, ám ilyen embert nem lantikor az ötvenes évek legelején új- találtunk. Etelka édesapja minden­esetre nem adta fel könnyen.- Az apám másnap kora reggel, akkoriban horribilis összegért vásá­rolta vissza a szerkezetet - mesélte Kiss Károlyné, barázdált arcán az el­maradhatatlan mosollyal. - Az egész család a fejét fogta, hogy hogyan le­hetett annyi pénzt elkölteni a vasda­rabokra. Hergenrőder János összeszerelte a malmot, amely azután a Szigetbe került. Pár évig többek között papri­kát daráltak rajta a Duna túlpartján élőknek, de csökkent a szolgáltatás iránti kereslet, és 1953-ban, az ötös számú malom végleg tönkrement, a malomhajó további sorsa pedig máig ismeretlen. b. b. A hajóslegény-anya Eta néninek már a nagyapja is molnár és malomtulajdonos volt. A múlt század elején a presztízst még szakértelemben mérték, márpe­dig a vízimolnár egyben gépész, asztalos és hajós is volt. így aztán, ha egy Hergenrőder végigment a városon, mindenki megsüvegelte, előre köszönt neki. Miután a lassabban őrölt dunai liszt finomabb volt társainál, Pilistől Eszékig jártak Mohácsra érte. Eta néniéknek hatal­mas kocsiszínjeik, kiadó szobáik és Ízletes halászlevük volt. A vásár­lóknak igazi kirándulás volt a beszerzés, a családnak pedig szép pénzt hoztak a malmok. A kulákosítás után Eta néni, aki valószínűleg az utolsó élő magyar malomtulajdonos, családtagjai egy-egy dereglyét kaptak, a fiatal nő munkakörét pedig hajóslegényként jelölték meg. Ez jókora derültsé­get keltett a helyi tanácson, amikor első gyermeke születési papírjait intézte. Az iflú anya szakmáját így végül női matrózként jegyezték be.

Next

/
Thumbnails
Contents