Új Dunántúli Napló, 2003. június (14. évfolyam, 148-176. szám)
2003-06-07 / 154. szám
2003. Június 7., szombat KULTÚRA - RIPORT 7. OLDAL Manyit a Siklósi Szalon Ma délután 17 órakor a vár emeleti galériájában Angyal Mária művészettörténész megnyitójával kezdődik a Siklósi Szalon idei kiállítása, melyen a városhoz kötődő kortársművészek alkotásai láthatók. Több mint öt tucat festő, szobrász, keramikus - köztük Bencsik István, Michel Hoppe, Kő Pál, Soltra Elemér, Vanyúr Sándor és Zvolszky Zita- munkáiból állt össze a tárlat, mondta el a rendezvény életrehívója, Kovács Ferenc festőművész. A tárlat legközelebb Rómában lesz megtekinthető, s kiállító művészek más alkotásai szintén Siklósi Szalon néven május vége óta már láthatók Budapesten a Duna Galériában. A hagyományoknak megfelelően idén is három díjat adnak ki, melyeket Pécs városa, a Duna-Dráva-Ce- ment Kft, illetve a Siklósi Takarék- szövetkezet ajánlott fel. A program zenei műsorral zárul, a várkápolnában ezúttal a Somogyi vonósnégyes hangversenye lesz hallható. A megnyitó előtt Bükkösed László, a Dunántúli Napló állandó tárcaírója dedikálja a várudvarban Szeressétek a macskát - Egy öregember vallomásaiból címmel megjelent könyvét. _______k.j. Da nkó Pista emlékére Dankó Pista halálának 100. évfordulója tiszteletére ünnepségsorozatot rendez Pécsett a Cigány Kulturális és Közművelődési Egyesület, melynek első mozzanatára ma este kerül sor. A Rácz Aladár Közösségi Házban felavatják a Dankó Pista rendezvénytermet, ahol ár. Kosztics István, az egyesület elnöke'köszöntője után dr. Várnai Ferenc népzenekutató mond avatóbeszédet. Az ezt követő jótékony célú nótaest bevétele egy új alapítványé lesz, amely roma gyerekek megsegítése érdekében jön létre. Elsősorban a fiatalok az Európa Unióba való könnyebb beilleszkedését kívánják segíteni számítógépes és nyelvtanfolyamok indításával. cs. l. Ászok a táncban A magyar táncművészet meghatározó egyéniségeivel, a néptáncos koreográfusok aranycsapatának tagjaival találkozhatnak az érdeklődők a Baranya Megyei Kulturális és Idegenforgalmi Központban. A pünkösdhétfőn, június 9-én este 6 órakor induló beszélgetéssorozat címe: Ászok a táncban. Az első vendég Kricskovics Antal Kiváló művész, aki a dél-magyarországi horvátok folklórjának színpadra vitelének mestere. Beszélgető- társa Simon Márta. (aaj SZÍNÉSZEK FŐZNEK a saját receptjeik szerint különböző finomságokat a Fregatt Arizona étteremben. Az egyhetes program első napján, péntek este Keveházi Gábor (balról, Schäffer Ferenc vendéglőssel) volt a séf (csülökpörkölt, erdélyi libacomb hagymás tört burgonyával, párolt káposztával), ma Csurka László szakácskodik (lagzis pörkölt, kapros juhtúrós csusza tepertővel), holnap Balikó Tamás veszi kézbe a fakanalat (grillezett húsok olivás zöldségekkel), hétfőn Szombathy Gyula (zöldséges raguba ágyazott sültek Szombathy-módra), kedden Stenczer Béla (csallóközi zöldbabgulyás), szerdán dr. Toller László (Bőftökös - ősmagyar népi étel marhából), csütörtökön Kaszás Attila, majd zárásul pénteken Bodrogi Gyula következik. Az ételek a helyszínen megrendelhetők, általában este nyolc óra után szervírozzák a vállalkozó szellemű közönségnek. _________________________________m. b. e, - fotó: tó™ uszló Ro konok a színfalakon kívül Éles vita a darabról és a színházi élet aktuális gondjairól Az első versenyprogram, a Rokonok megvitatásával indult tegnap 11-kor a Dominikánus Ház tetőterében a szakmai fórum. Az új formában megrendezett elemző vitakörben pergő kritikák, éles vélemények hangzottak el.- A színfalak előtt piros csövek kígyóznak, a díszlet másutt fehér, mint egy kórteremben, a levegőben lóg egy zongora, ki gondolná, hogy egy Móricz-mű megy a színpadon? - vélekedett egy középkorú hölgy tegnap a színházfesztivál nyitódarabjának, a Rokonoknak a szünetében. • - A színészek ismeretlenek, mégis kitűnőek, gyönyörű orgánummal, szépen beszélve formálják a történetet. Mégis hiányérzetem van. Hosszú, vontatott az előadás, nem érzem a színjáték sugározta örömöt- teszi hozzá a párja. Egy másik néző azt dicséri, hogy a rengeteg jelenetet ügyes megoldással burleszkszerű betétek kötik össze, napjainkra jellemző bányapanama, elsikkasztott agrárüzem aktualizálja a korrupciós drámát, de azt azért ő is hozzáteszi, hogy lehetne magávalra- gadóbb a történet. A darabbal kapcsolatban röpködnek az érvek pró és kontra, így még izgalmasabb, hogy mit mondanak erről másnap a szakmabeliek? Mert a Dominikánus Házban a 11 órás szakmai fórumoknak éppen az a célja, hogy a hozzáértők és a laikusok is elmondják véleményüket, ne vesszen homályba semmiféle szürrealista jelenet, értelmet kapjon minden jelkép, vagy éppen bebizonyosodjon az értelmetlensége. Koltai Tamás, a vitavezető színikritikus úgy fogalmaz, tévedni, hülyeségeket mondani szabad, nem a másik meggyőzése itt a cél, hanem hogy azt mondja el mindenki, amit gondol az előadásokról. A Rokonok elemzését Závada Pál író kezdi, akinek az estből a román pezsgőtartó állványt, és a mérnököt játszó szereplő szekus ruháját leszámítva nem sok minden tetszett. Mint összegzett, Adyt, Arany Jánost idézték a műben, Beethoven zenéje ment alatta, de a nagy nevek sem emelték ki a középszerűségből az előadást. Nánai István kritikus arra hívta fel a figyelmet, hogy nem könnyű Móriczot aktualizálni, de ugyanúgy sem játszható el, mint pár évvel ezelőtt. A parodizáló megközelítés lehetséges út, de a nagyváradiak bemutatója túllépte a járható mértéket. A rendező Bodolay Géza csupán néhány személyes támadásra reagált, mert elhangzott olyan vélemény is, hogy a Rokonokhoz hasonló korrupció juttathatta be ezt a művet a POSZT-ra. A rendezői koncepcióját illetően idézte az ismert mondást, miszerint a művészet célja, hogy zavart keltsen. Úgy vélte, nekik ez sikerült. A színdarabot leginkább Németh Ákos, a program válogatója vette védelmébe. Kiemelve, hogy vannak szerzők, s ilyen Móricz vagy Kaffka, akik nagyon tehetségesek, de kerülendők a nyomasztó, eleve elrendeltetett történeteikkel. Amikor megtudta, hogy Bodolay, a provokatív rendező mégis egy Mó- riczhoz nyúlt, kíváncsi lett, hogy milyen kikacsintások kerekednek ebből. Ez a mű végig elhitette vele, hogy a főhős akár nyerhet is, megváltozhat a történet vége, s mindezt pedig hatásos és aktuális betétek fűszerezték, ezért esett rá a választása. Az első szakmai fórum a tavalyinál feszesebb szabályok szerint zajlott, a kritikák sokkal élesebben indultak, és a válogatónak kevesebb teret hagytak álláspontja megvédésére. Ugyanakkor kívülálló nézők, bennfentes színházigazgatók, dramaturgok és rendezők is hozzászóltak. Új látószögeket fedezhet fel itt a néző, klasszikus és újszerű megközelítéseket, miközben a hazai színházi élet napi kérdései is rendre felszínre törnek. A»színházszeretőknek különösen ajánlott elmenni ezekre a találkozókra, mert támpontokat, útleírást kaphatnak, miként célszerű elemezni egy-egy művet. MÉSZÁROS B. ENDRE ___________Futnak a képek____________ A targoncás és a Sors Ha egy kritika úgy kezdődik, hogy „ez a film úgy kezdődik...”, annak két oka lehet: 1. a kritikus még nem tudja, mit is akar mondani, elindul hát a kályhától, remélve, majd csak eszébe jut valami, 2. a film nagyon jól kezdődik, annyira jól, hogy ezt okvetlenül szóvá kell tenni. Ezúttal a második esetről van szó. Kardos Sándor és Szabó Illés Telitalálat című művének nyitánya olyan remek, hogy túlzás nélkül állítom, párját ritkítja. Nem lehet nem beszélni róla. Az ötvenes években vagyunk. Hősünk élmunkás targoncavezető, aki a totón megüti a főnyereményt. A rekordösszeg átadásakor a hivatalvezető közli, hogy ez a nap nem csupán Hackspacher elvtárs életében piros betűs ünnep, de a magyar totózás történetében is az - most tudjuk meg: 1956. október 23-án vagyunk. Hamarosan kiderül, ez a nap nagyobb összefüggésben is nevezetes lesz. Hősünket különautóval, nyereményével egyetemben s két bőrkabátos férfi tóséretében szállítják az OTP-be. Azaz, szállítanák. A kocsit forradalmárok veszik körül, akik a korszak hiteles ismeretében, ám az adott helyzetet mégis félreértve, követelni kezdik: „Engedjétek ki!” A bőrkabátosok, irhájukat mentve, kilökik az autóból Hackspacher Bélát. Kezében a táskája, benne hatszázezer forint. Több mint százévi fizetése. A forradalom kellős közepén. Remek expozíció. Már csak ezért is érdemes megnézni a Telitalálat-ot, s még nem említettem a kiváló operatőri munkát és a jó színészeket. Pedig Sza- lay Mariannt a nagy őzikeszemeivel albérlőként kallódó Rózsika szerepében, a munkásasszony-feleséget eszköztelenül, leginkább beszédes tekintetével megidéző Szirtes Ágit, Törőcsik Mari anyósfiguráját, aki évszázadnyi fáradtságtól elnyűtt arcával mindenre tud egy bibliai szentenciát, vagy Lázár Katit egy „pártasszony” villanásnyi epizódjában nem lehet említetlenül hagyni. A főhőst megformáló Gáspár Sándor pedig alighanem eddigi legjobb filmalakítását nyújtja. Korábbi túlzásait levetkőzte, játéka belülről fakadó, egyszerű és súlyos. Mint kezében a táska, amellyel táblából az események forgatagában. Kardos Sándor fényképezési stílusa egy klasszikus képformáló iskola higgadt és meggyőző vizuális retorikáját juttatja érvényre, mindvégig igen fegyelmezetten, a téma kibontásának függvényében. Amikor, még az expozíció során, a kínosan sivár udvari rendezvény hátterében megjelenik a kiáltozó hős („Nyertem!”), az egyszerre magvas képi elbeszélés, korrajz és hiteles miliőfestés. Amikor pedig a feleség arcát a pénzt rejtő táska fogantyújának keretében mutatja a kamera, tanítani való példáját kapjuk a szubjektív fényképezésnek. Kardos Sándornak, mint a jó narrátornak, külön szólama van az elbeszélt történet egészében, érzékenyen interpretálja a látványt, anélkül, hogy rá akarná kényszeríteni véleményét a nézőre. A nyitányt, a bravúros szituációteremtést, sajnos, nem követi hasonló színvonalú kibontakozás. Igaz, a film későbbi szakaszaiban is akadunk még szép részletekre. Ilyen a sírva vigadódba átcsapó mulatság képsora. És nagyon szép a kocsmába belépő forradalmár nő szívszorítóan bánatos hegedűszólója, a cigány kezéből kivett hangszerrel, vállán puskával. Ez a jelenet a finom jelképteremtés megvalósulása: búcsú az élettől - kint dübörögnek már az orosz tankok. A részletek mégsem állnak össze hibátlanul szerkesztett egésszé. A nézőpont és a téma találkozása sem egészen megoldott. A befejezés pedig elsietett, kissé rövidre is zárja a történetet. De a legutolsó kép a légnyomás következtében emlékezetét vesztett targoncással, amint céltalanul kereng teherszállító járművével a gyárudvaron, az méltó a cselekmény kezdetének színvonalához. Nagy Imre Az anyós szerepében Törőcsik Marit láthatjuk ____________________________________________Egy öregember emlékirataiból Lesem a galambot Mélyrepülésben vagyok. Nagyképűen azt is mondhatnám, írói válságban. Ha író lennék. Bár a héten kétszer is sütkérezhettem olvasóim szereteté- ben, elfáradtam. Reggel le kell adnom Grünwald Gézának ezt a tárcát, hogy megjelenhessen, s nem tudom eldönteni, miről írjak. A bőség zavara kínoz a gerincfájdalmak mellett. Földim, Andris, arra biztatott, színházról sztorizzak. Most aktuális. Régen meséltem már kulisszák mögötti történetet. Igaza van, de a,legérdekesebb eseteket nem illik kibeszélni. A jövő most jobban érdekel, mint az emlékek. Nagyon várom Sárosi István túlélési komédiáját, a Kolosi csodát, a Tettyén. Az orvos-író fantasztikus érzékkel játszik az irreálisan komikus helyzetekkel. Mint a jó szatíra esetében általában minden túlzása konkrét jelekből fakad. Amit 2011-re jósol társadalmunkról, valójában kétségbeejtő. Ha nem kellene kacagnunk a helyzeteken sírógörcsöt is kaphatnánk a megidézett EU „paradicsom” láttán. A kórkép ugyanis jelen eufóriánk ellenpólusa. A rendező, Szilágyi Eszter Anna költőként is bizonyította már érzékét a finom groteszk iránt. Sikergyanús ez az ősbemutató. A fesztiválprogramból a veszprémiek előadása, a Hazatérés Dániába izgat, amit Kiss Csaba írt és rendezett a Hamlet parafrázisaként. Mai világunkba transzponálta a shakespeare-i történetet. A több év külföldi ösztöndíj után hazatérő herceg, felfuvalko- dottságot, fejreállt erkölcsi világot, he- donizmust talál. Vajon érződik-e az előadásból, hogy az élethabzsolás csak akkor bűn, ha önzéssel párosul? Állítólag a herceg bosszúja - apja haláláért - stílszerűen mai. Azaz nem illik az új darabra a paródia:,Alert nem dráma, azcsaknullec-holnmcsnégy- öt hulla -s hogy e mű ne legyen talmi, - hát, nekem is meg kell hadű!” De elmegy a kedvem a tréfától, mert ma elmaradt a Művészetek Házában a Sorstalanság előadása, a gazdag sorsú Darvas Iván betegsége miatt. Mások is beteget jelentettek. S a jövő héten temetjük Szkladányi Pétert. Ebben az évben már közönségként sem lehet jelen kedvenc gyermeke, a Zenei Fesztivál koncertjein. Közel negyven éve volt a barátom. Nem csak a muzsikust, a zenekari menedzsert szerettem, hanem a zenei dramaturgot, s a tudós helytörténészt is. Lickl György emlékének és munkásságának feltámasztása, Amtmann Prosper és Weidinger Imre kultuszának reneszánsza, Bartók- emlékhelyeink tudatosítása, nagyban az ő érdeme is. Nem beszélve Takács Jenő pécsi kötődésének folyamatos hangsúlyozásáról, műveinek játszásáról, azokban az időkben is, amikor az ország elfeledte a múlt század e nagyszerű, külföldön sikeres zeneszerzőjét. Az utóbbi években már belefáradt kicsit, hogy sokszor hiába kínál tálcán örök értékeket, aránylag kevesen élnek vele. Nem értette, a minőség önmagában miért nem elég propaganda? Ebben is rokonlelkek voltunk. Különösen azért fáj, hogy Péter már nem tudta élvezni címzetes igazgatói rangját, mert fiatalabb volt nálam. Remélem, előbb-utóbb, egy fúvósötös vagy zenei fesztivál fenntartja a nevét. Addig is virítsanak neki a pünkösdi rózsák. Mert pünkösd van. Szombat délután már éneklik a gyerekek a Sétatéren, hogy „Két szál pünkösdiről zsa, kihajlott az útra., de nem az a rózsa., hanem az a rózsa, ki egymást szereti. Ezt az utolsó sort szeretem a dalból és szeretném, ha társadalmi méretekben igaz lenne. Ezért örülök a palko- nyai nyitott pincék programnak, mert ilyenkor nem csak a pincék, a vendéglátók és a látogatók is megnyílnak, közelebb kerülnek egymáshoz. S ezért megyek szombat délután Siklósra, a Siklósi Szalon kiállítóinak találkozására, mert ez a megnyitó utáni barátko- zás a párbeszédről szól. A művészek néha a politikusok szintjén tudják leszólni egymást, csak azért, mert a másik más törekvéseket, más árnyalatot képvisel. Ezért, ha tehetik, nem is keverednek, nem szerepelnek együtt. Siklós kivétel és szimbólum. Itt a Szalon tárlatán a művek több ízlésvilágnak is megfelelnek. S az ünnepi nyitány a párbeszédé. Ezért jön ide a fél ország sok képzőművésze. Mert jöhet! Bár Siklóson is nyomorúságos a költségvetés, mint más kisvárosokban, mégis évek óta az önkormányzat és a takálpatrióták jóvoltából létrejön e rendezvény, amely sajátos színfoltja lesz a vár turista vonzásának, ami elviszi a város jó hírét. A Siklósi Szalon tárlata rendszeresen utazik, néha külföldre is. Kicsit már a siklósi bor utazó nagykövete is. Az asszociációt tudatosítják. ' Régi álmom, hogy égy új pünkösdi csoda a társadalomban is megteremti ezt a párbeszédet. Nem alkalomszerűen, folyamatosan. Valaha, pünkösd napján, élő galambot bocsátottak szét a katolikus templomban és égő kóccsomókat szórtak a tüzes nyelvek emlékére. A pünkösdi csoda némely ábrázolásán, az apostolok karéjában Mária ül. Felette galamb képében a Szentlélek. Az apostolok fölött lángnyelvek, amelyek biztosítják, hogy mindenki megérti majd igaz beszédjüket. Az én új csodámbarj azt szeretném; ha a kiterjesztett szárnyú galamb a rózsák Máriájának öléből kireppentené a virágokat, az apostolok és nem-apostolok szívébe, lángnyelvek helyett, hogy azt értsék, amit a másik mond. Hogy azt értsék, amit a beszélő mond, s nem azt, amit érteni akarnak. S azt az energiát, amit a másik szavainak kiforgatására fordítanak, a közösség javára, szolgálatára áldozhassák. A művészet sokszínű seregszemléje zajlik e hónapban Pécsett. Remélhetőleg többször elvarázsolódunk egy-egy produkció befogadása során. De én a galambot lesem. Megtestesülését annak az erőnek, amely pünkösdirózsákat juttat a szívekbe. Bükkösed László