Új Dunántúli Napló, 2003. április (14. évfolyam, 89-117. szám)
2003-04-12 / 100. szám
I 2003. Április 12., szombat M A R Á Z A BEMUTATKOZIK 15. OLDAL Az emberi kapcsolatokért Közműves építési telkeket kínál az önkormányzat Nagyméretű, közműves telkeit kínál ingyen az önkor- mányzat, főként helyi fiataloknak. Sokat tesznek az emberi kapcsolatok ápolásáért is. A négy telekből egy már elkelt, tudom meg Pónya Lászlónétól, az önkormányzat ügyintéző »mindenesétől”. Az őstermelők fámára is kiváló adottságú, ^00-800 négyszögöles házhelyeket természetesen beépítési kötelezettséggel lehet birtokba yenni. Aki a saját telkén épít, az Is kap szerény önkormányzati észtönzést. A segélyezés döntően a diákok ^iskolázását segíti, a szociális 8°ndoskodásnak az emberi kaphatok révén van hagyománya a jórészt sváb népességű - ki- sebbrészt magyar és horvát - te- 'epülésen. Régi hagyomány a rá- Sz°rultak megajándékozása ka- tácsonykor, vagy az a szokás, hogy Télapó ünnepén két „ügyeletes” is beöltözik házhoz szállítani a csomagokat. Jellemző, hogy tavaly, az augusztus 18-i falunapon több mint száz elszármazott érkezett Marázára. A Ruppen Fülöpné által szervezett találkozón jobbára oiyan idős emberek ölelkeztek össze, akik hosszú évtizedek óta nem látták egymást. Hasonló emlékeket ébreszt a helyiekben az akkori hetven esztendősek 1998-ban összehívott randevúja is. A legutóbbi választás alkalmával a német kisebbségi önkormányzat is megalakult, amely építhet az erős gyökerű és részben ma is élő hagyományokra. A közeljövő tervei közt egy német nemzetiségi tájház is szerepel. Tekintettel a németországi háztulajdonosok igen magas számára, bíznak a turizmus, a vendégjárás feléledésében is. Maráza: még messze az elégtől Aki a község mai arcára tekint, nem fogadna sági jellegű - itt főként a baromfitartás dominál. Az ön- arra, hogy Maráza is a szerep nélküli, lesza- kormányzat két közhasznú munkást tud foglalkoztat- kadó falvak közé tartozott a rendszerváltás ni. A közlekedés nehezíti ugyan a munkavállalást, en- előtti időkben. Másfelől a falu polgármestere, nek ellenére - egy-két kivételtől eltekintve - munkanél- Schenk János nem híve a kozmetikázásnak, küliségről nem beszélhetünk Marázán. A környékről tőlünk jár a legtöbb gyerek a szomszéd község óvodá- - Az igaz, hogy lassan már húsz németországi német jába - de egy főiskolás Bursa Hungarica-ösztöndíjasunk vásárolt ingatlant - felújított vagy épített házat Marázán, is van. Maráza zsáktelepülés ugyan, közlekedési gon- és a helyiek ugyanúgy gondozzák épületeiket - mutat a dokkal, de úgy lehet, ez lesz az értéke, hiss kőportól ragyogó falakra a polgármester. - A nem - Az is igaz, hogy ebben az elsorvasztásra ítélt közönkormányzati kezelésű utak viszont már régóta kar- ségben se víz, se gáz nem volt a rendszerváltás előtt; bantartásra szorulnának. A munkába járást korábban de jelentős fejlesztések még hátra vannak. Az idén úgy-ahogy megoldottuk, mi fizettünk, hogy busz térjen önkormányzati kht.-t hoztunk létre, és a Sapard-pá- be a faluba, de sok pécsi munkahely megszűnésével lyázat keretében szeretnénk támogatást nyerni egy ez okafogyottá vált. A gyerekek most is térítésmentesen önálló szennyvízcsatorna-hálózat és a gyökérzónás utaznak a szomszédos Geresdlakra, ahol az óvoda, is- szennyvíztisztító kiépítésére. Már 1993 óta rendelke- kola van. A Geresdlaki Rt. hét marázai családot érint zünk tervekkel - ahogy pénzhez jutunk, megkezdőd- munkaadóként, négyen dolgoznak az ottani varrodá- hét a beruházás. Pályázati támogatással szeretnénk ban, négyen járnak át Bólyba az összeszerelő üzembe, felújítani az ifjúsági klubunkat, a ravatalozót és a ka- a fiatalabb munkavállalók többsége Pécsre ingázik, tolikus templomot is. Helyben hat családi vállalkozás van, mind mezőgazda- ----------------------------------------------------------------------S l, Meg kérdeztük: mivel elégedett a falujában és mivel nem? Egymást segítik az itt élők Magyar Lászlóné ápolónő; - BabaHoffmann Jánosné boltvezető, a német nemzetiségi önkormányzat vezetője: - A lakosság fele részben német, az idősek közül sokan tudnak még svábul, én például már csak németül beszélek. Ezért is hiányzott eddig a német önkormányzat. Tősgyökeres mará- zaiként eleve szeretek itt élni. Férjem is idevaló, őstermelő. Nagyobbik fiam a Zipemowsky szak- középiskolában tanul, a kisebb hetedik osztályos. Aki falun nőtt fel, nem tudja elképzelni az életét az ötödik emeleten. Nagyon sokat fejlődött Maráza az elmúlt években, és olyan élénk a klubélete, hogy a környékről is szeretnek ide járni. rcról 1993-ban jöttem ide, a férjem műszerész, kilencéves lányunk, hétéves fiunk van. Most állás nélkül vagyok, de az .ápolói híd” nevű akkreditált tanfolyamot végzem. A férjem szüleinél lakunk, ez a megélhetés szempontjából könnyebbséget jelent. A gyes előtt a gyermekklinikán majd Faze- kasbodán dolgoztam. A közlekedés olyan, hogy a gyerekek mellett még a két műszakot sem tudom vállalni. A munkahelyre nem érek be, hazaérni se tudok időben. Pedig jó itt élni, és a mi korosztályunk - a fiatal házasoké - nagyon összetartó Marázán, jó érzés, hogy egymás segítségére lehetünk. Miilei Sándomé nyugdíjas; - Itt születtem a külterületen: de ezeket a fényképeket nézze! Ilyen viseletben jártak a németek, a hosszúban a magyar lányok! Hámor János tanító és Lemle Géza színdarabokat is rendezett, amit az itteniek adtak elő valamikor. A sógorom zenélt a kocsmában, és még két szép iskolánk volt. Ez mind hiányzik. Az emberek ma örökké rohannak, nem érnek rá egymásra figyelni. Az a tény, hogy kuláknak nyilvánították annak idején a családunkat, máig árnyékként kísért, de amúgy a faluval, az átlagosnál azért élénkebb életével elégedett vagyok... És két lányom, négy kedves unokám van. ______■ o Somogy HMÖ 'o .*»» Martonfa Bogád f"** ?Máíy Romonya DlovászWény °Nagypafl 0Fazekasboda KSkasd: GerewJlak h/' \ '% Eas“ maráza oNagykovái Befkesa nSzeM ® A község vezetői Polgármester: Schenk János. Alpolgármester: Hoffmann János. A képviselő-testület tagjai: Barna László, iff. Mosztbacher József, Morschauser Gábor, Pónya László. A most alakult Német Kisebbségi Önkormányzat elnöke Hoffmann Jánosné. Tagjai: Kiss Róbenné és iff. Morschauser József. Maráza a Geresdlaki Körjegyzőséghez tartozik, körjegyző: Molnár Ádámné. Háziorvos: dr. Rajnai Gabriella. Az önkormányzat címe: 7733 Fő utca 50. Tel: 69/350-612. ■ A marázai gyógyforrás Vgyesbolt, presszó, faluház áll a lakosság rendelkezésére. Katolikus temploma, evangélikus imaháza, harangtomya és a nevezetes Mária-kápolna nyújt látnivalót az idelátogatóknak. A kápolna gyógyforrásának vize ásványi anyagokban gazdag. ■ maraza.dunantuUnapb.hu Az összeáüítás a Baranya Megyei Közgyűlés, valamim a Mohács és Vidéke Takarékszövetkezet támogatásával készült. ÖsszeáMtattcc Bóka Róbert TÓTSZENTGYÖRG Y BEMUTATKOZIK A kocsmáros pörköltje Kndóné Rosta Gyöngyi, a 43 éves oltos és kocsmáros készíti a légibb vadas és birkapörköltet, atltely sűrű, szaftos és a közösségi ,endezvények alkalmával rukkol ** velük. Ezek a esetnénk immár Majdnem egy tizede a kö- Vetkezők: a ku- Pajáték, a falu- bapi sereg- ^emle, a nő- ,aP és a Miku- ^S' Csak a falu- ;aP' összejövetelen legkevesebb y személyre főz. Az alapanyagba1 jutányos áron a legtöbbször Qftiogyvári Sándor birkás szolgál, a győznek a focisták, akkor ins'811 mér ki nekik sört. Nyilatkozónk már kétlaki, vagyis háza van Szigetváron és a faluban is. - Nem válók meg ettől a helytől, ahol az emberek zöme egy nagy családot alkot, ahol titok nincs. Ez utóbbi helyzet nemegyszer rosszindulatú pletykákat is eredményez, melyek nem érdekelnek. Jómagam bizalommal vagyok, nem intrikálok, sőt békítek. Ha nem kapott volna súlyos infarktust - amit szerencsésen kihevert politizálna és képviselőjelöltként indulna az önkormányzati választáson. Szívét nem viselte meg a betegség, ugyanis továbbra is jóindulatú, segítőkész, és hisz a kisközösségek példamutatásában. Nem szeretné, ha a faluképhez hozzátartozó műemlék parókiát elpusztítaná az enyészet. Közösségformáló sportélet A községvezetőség nem mond le a sportélet anyagi támogatásáról, pedig a futballeredmé- nyek nem mindig sikeresek. Megéri azonban a sporttal foglalkozó kollektívákat támogatni, mivel tagjai a faluért is sokat tesznek. Beszélgetőpartnereim, a 67 éves Keni Béla, a Tej Bt. elnöke és családi vállalkozó, valamint Verkman János, a sportegyesület elnöke mindent megtesznek azért, hogy főként a futballcsapat anyagi támogatása zavartalan maradjon. A mezőgazdasági vállalkozó így fogalmazott ennek kapcsán: - Már a ‘60-as években is példamutatóan működött a sportklub Hegedűs István vezetésével. Tóth Ernő barátom aktívan atletizált, jómagam a csapatkapitányi teendőket láttam el, a dobóversenyen pedig a gránátot 63 méterre hajítottam. Még most is őrzöm a hétnegye- des súlygolyót. A mostani elnök arról beszélt, hogy a labdarúgók közössége összetartó erőnek számít a közélet formálásában. S azt szeretnék elérni, ha minél több helyi fiatal focizna. Mindehhez a lehetőség kiválóan adott, ugyanis a Merenyével 11 esztendeje együtt alapított Szentgyörgy Kupa és a hozzá kötődő játékok és vetélkedők egyre népszerűbbek. Azóta a díszes kerámiakupát Almamellék háromszor, míg Nagydobsza kétszer nyerte el. Az ifjak községszépítő szorgalmának megújulásában sokan bíznak, hisz méltó elődök alapozták meg a település közösségi életét már az ‘50-es évek elején, amikor Tönkő László, Tarjáni Józsefné és Királyi Ernő útmutatásával színjátszó kör, ifjúsági zenekar szerveződött. Utóbbi személy népi színműve- két is írt akkor. A korabeli DISZ- szervezet kezdeményezésére magyamóta-zenekar is verbuválódott és éveken át muzsikált a lakodalmakban. Hegedűse és énekese, Kerti Béla az izületi gyulladása miatt már nem játszhat, de néha pengeti hegedűjét, ahogy nosztalgiázik. ő is reméli azt, hogy merenyei példára faluszépítő csoport alakul. Mindezek sikeréért sokat tehet Fiilöp Tamás és Barkaszi Mária. _______________■ Me renyg tótszentgyorgy t • Patapvkiosi k*'4 * Kisdóbwa ö Molváhy öNemeske pHotfbl Kistamási Zsibót / o Becefa ^ Botykapatsrd : J Községvezetőség v°lt iskolában és tanítólakban községházát, könyvtárat, or•W..WMWM!« cd iaimumiu;aii iwwc^iauu, iwjiiy v luiui, w* 1 rendelőt, fodrászatot, a futballistáknak öltözőt és fürdőt alakítotok ki több mint nyolcmillió forintért. Márványtáblát helyeztek el °nkő László kántortanító és igazgató tiszteletére, aki 40 évig okta- 'lt a községben. Később itt kap helyet a kultúrház és egy rendez- -nyterem. Megkérdeztük a tótszentcyörgyieket: Mit változtatnának a falu életében? Játszótér és park készüljön Kerti Sándor (39 éves) mező- gazdasági gépszerelő és tejkezelő: - Örülnék, ha az önkormányzat segítene, hogy a községi tejcsar- nok minél jobban megfeleljen az uniós műszaki elvárásoknak. Csak így sikerül időben megvalósítanunk a ránk rótt terveket. A gazdáknak munkával vagy hozzájárulással részt kellene vállalniuk abban, hogy a dűlőutak állaga jó legyen, mert a rossz útfelületen sok gázolajat fogyaszt a jármű. Sürgősen rendezésre szorul a Szedres út és a Kiss utca folytatásában lévő határút. Tóth Emőné (70), nyugdíjas könyvelő: - Közéleti beállítottságú férjemmel azt kérjük, hogy minél több, főként rózsaszín virágot bontó díszfa nőjön a köztereken, de parkosítsák a községháza udvarát is. Jól illene ebbe a képbe egy játszótér. Sokat javítana a faluképen egy körbekerített temető, ahol szemétgyűjtő konténerek sorakoznának. Idősek napközije működhetne a pásztorházban. A focistáknak és drukkereiknek pedig meccsértékelő klubot alakítsanak ki. A volt parókiában üzem nyílhatna, az épület műemlékértéke ezzel nem sérülne. Szabadi Sándor (80) nyugdíjas könyvelő és hajdani földműves: - Öreg templomunk harangja, főként a csapágyazata komoly megerősítésre szorul, de legalább hetven esztendeje rossz a toronyba vezető lépcső is. Ugyanígy védendő statikai2* lag is a nagyon elhanyagolt és 1748-ban épült parókia épülete is, amelyben most rókák és menyétek tanyáznak. A hangulatos sírkertünkben ott állnak a villany- oszlopok, csak egyiken sincs világítótest. Szépen mutatna a teme- tő éjjeli megvilágítással. _______■ A 201 lakosú helység polgár- mestere: Verkman János (50 éves) cipőipari művezető. Alpolgármester: Keni Béb (67) gazdálkodó. Képviselők: Kirizs Tibor (60) gazdálkodó, Fülöp Tamás (29) központifűtés-szerelő, FüWp István (35) asztalos. Bombái József (79 éves nyugdíjas) képviselő a napokban hunyt el. Helyére Romvári Lajos (37) villanyszerelő, vagy Lukács József (43) gazdálkodó kerülhet. Falugondnok: Tóth Péter (49). Hivatalsegéd: CsöndörBéláné (49). A körjegyző: Csölléné Makovics Edit (39). ■ totszentgyorgy.dunamulinapb.hu Az összeáüítás a tótszemgyörgyi önkormányzat, a Baranya Megyei Közgyűlés, valamim a Szigetvári Takarékszövetkezet támogatásával készült. Összeállította: Csuti János jELLEGZETES marázai utcakép