Új Dunántúli Napló, 2002. november (13. évfolyam, 298-326. szám)

2002-11-02 / 298. szám

Ü 2002. November 2., szombat KULTÚRA R I P 0 R T 7. OLDAL AZ ARCHAIKUS ÉS A CIVILIZÁLT VILÁG ÜTKÖZETE. A Pécsi Har madik Színház táncszínházi sorozatában a Nyíregyházi Móricz Zsig- mond Színház és a Közép-Európa Táncszínház közös előadása, a Barbá­rok vendégszerepeit a héten. Az azonos című Móricz-novella ihlette da- rab még november 5-én is színre kerül. _______________fotó: tóth László Gr amophon-díjas magyarok Különleges minőségű hang­lemezekkel örvendezteti meg újra a komolyzene ked­velőit a nagy kiadók egyike- másika, s köztük több is el­nyerte a nagy tekintélyű Gramophon magazin ez évi díját. Örömünkre akadnak köztük magyar vonatkozá­sú sikerek is. A legjobb kamarazenei felvétel kategóriájában 2002-ben a Ta­kács Vonósnégyes Beethoven- alburna nyerte el a londoni Gramophone magazin díját. A Decca felvételén a három Razu- movszkij kvartett (op. 59) és az Esz-dúr „Hárfa”- kvartett szólal meg. A másik magyar vonatko­zású siker az archív felvételek kategóriájában született: itt az EMI a XX. század nagy karmes­tereit bemutató sorozatának Fricsay Ferenc felvételeiből ké­szült kiadványát ítélték leg­jobbnak a kritikusok. Bár a ze­nekari felvételek kategóriájá­ban a legjobb hat lemez közé került az a Philips kiadvány, amelyen a Budapesti Fesztivál- zenekar Fischer Iván vezényle­tével Dvorak VIII. és IX. szimfó­niáját szólaltatja meg, de a leg­jobb szimfonikus műnek idén Günter Wand Bruckner VIII. szimfóniájáról készült felvéte­lét választották. Nem magyar vonatkozású, de említésre érde­mes, hogy az ének kategória dí­ját Cecilia Bartoli Gluck-albuma kapta, ez a nem mindennapos lemez néhány pécsi lemezbolt­ban még kapható. Bartoli előző produkciója, a Vivaldi-album Grammy-díjas volt, és az Év hanglemeze díját is elnyerte. Mindkét lemez érdekessége, túl Bartoli nem mindennapos telje­sítményén, hogy eddig ismeret­len, vagy alig ismert művekből is tartalmaz áriákat. „A legcsodálatosabb zenész Mozart óta” - jelentette ki Pablo Casals egykoron a ro­mán születésű, és kalandos élete ellenére mindvégig ro­mán állampolgárságú George Enescuval kapcsolatban. A Kremerata Baltica Enescu-le- meze a zeneszerző op. 7-es Oktettjét és az op. 29-es Zon­goraötösét hordozza. A két da­rab keletkezése között negy­ven év telt el, de közben alig néhány tucat kompozíció szü­letett. Az 1996-ban alakult Kre­merata Baltica tagjai, élükön az idén 55 éves Gidon Kremer- rel nagy tónusgazdagsággal és a művekbe vetett hittel szólal­tatják meg a csipkerózsika-ál- mukból lassan ébredő két kompozíciót. A zongoraötös hanglemezen most jelent meg először, a Warner Music Group Company jóvoltából. CSERI LÁSZLÓ Bontják a hangversenytermet A jó akusztika már a múlté, az épület jövője bizonytalan Az ország egyik legjobb akusztikájú épü­lete a pécsi Liszt Ferenc Hangversenyte­rem. Nos, ez a nagy múltú koncerthely­szín, ahol olyan világhírességek adtak si­keres koncerteket, mint Lamberto Gardel- li, vagy K. Kondrasin, úgy tűnik, végleg bezárja kapuit. Jó másfél évre mindenképpen szünetelnek itt a kamarakoncertek, de nagy az esély arra is, hogy a komplett födémcsere, és az épület hátsó részének alapokig történő lebontása, majd megerősítése után már nem az eredeti funkciójában működik tovább az épület.- A Liszt Ferpnc Hangversenyteremnél olyan gyors állagromlás következett be, hogy már az évnyitó is veszélybe került. A nagyterem hátsó fala ugyanis megrokkant, ezt a részt le kellett zárni - tudtuk meg Kir- csi Lászlótól, a PTE Művészeti Kar Zeneinté­zetének vezetőjétől. Az épület rossz állapota közismert, de a nagyterem hirtelen bekövetkezett megrogy- gyanása katasztrófaként érte a zenészeket. Azzal ugyanis hónapok óta tisztában vol­tak, hogy a kapcsolódó szárny, a zenekar egykori próbaterme, és az oktatási helyisé­gek födémje veszélyes, így ezt a részt már nem használták. A bontás, a felújítás ezek­után elkerülhetetlen. Az első gond, hogy az orgonát is szét kell szedni és elraktározni. Hogy milyen feltételekkel, és hová kerül az értékes hangszer, arról még nincs megegye­zés. Az elképzelések szerint a Kodály Zol­tán Hangversenyterem­ben raknák újra össze. Ar­ra is születtek tervek, hogy mi lesz a Liszt-terem további sorsa. A PTE ve­zetésében felvetődött, hogy jelenlegi helyén az objektum túlzottan körül­épített, rossz a megköze­líthetősége, nehéz a par­kolás, célszerű lenne a fel­újítás helyett a Damjanich úton egy Művé­szeti Campust létrehozni. Persze ez még többe kerülne. A felújítás sok kérdést vet fel. Százmilliós nagyságrendű a költsége, és egyáltalán nem biztos, hogy a tetőcsere után a régi akuszti­ka tér vissza, főként, ha a fafödém helyére betonszerkezet kerül.- Leszögezném, hogy itt kamarateremről van szó - emeli ki Kircsi László. - 1960-ban kerültem Pécsre, és a város azóta tervezi egy hangversenyterem építését. A kamaraterem akár a Damjanich utcában épülne meg, akár a Lisztjeimet újítjuk fel, azzal a nagy kon­certeknek még nem lesz otthona. A zenetagozatosok az óráikat most a So­mogyi Béla úti Bútorgyártól bérelt emeleti szinten tartják, itt tárolják a hangszereiket is. Koncerteket pedig albérletben adnak majd itt-ott, a városban kujtorogva.- A Liszt-teremben statikai gondok adód­tak, kidomborodott a hátsó tűzfal - fogal­mazza meg szakszerűen a helyzetet Mihalovics Gábor, a PTE főmérnöke. A bon­tási terv most készül, de egy hónapon belül le kell bontanunk a tetőt, még a havazás előtt, hogy a hó súlya ne. okozzon újabb problémákat. Az intézményfejlesztési terv­ben százmillió forintos keretösszeget szán­tak az épület helyreállítására, de csak a bon­tás után lehet eldönteni, hogy mennyire rossz az építmény, illetve a felújítás vagy egy új építése lenne-e a célravezetőbb megoldás. Még egy adalék: úgy volt, hogy az Egyete­mi Színpad is itt kap helyet még az ősszel, így azonban ez az elképzelés is kútba esett. Nekik most a Szántó Kovács János úti épü­letben alakítanak ki egy kisebb méretű ide­iglenes játszóhelyet. A bontás után tehát nem marad már nyi­tott kérdés, csak nyitott épület. MÉSZÁROS B. E. PF 'm Futnak a képek ||j A holt és az élő Ahogy Michael Haneke esetében a Zongoratanárnő kétes sikere kellett ahhoz, hogy felfedezzék korábbi filmje, az Ismeretlen kód értékeit, úgy Francois Ozon még tavalyelőtt készült Homok alatt (Sous le sable) című munkájára is mintha az újabban forgatott (egyébként a maga műfajában igen színvonalas) 8 nő visszfénye vetülne. Pedig a Homok alatt-nak megvan a maga saját belső ragyo­gása. Alighanem ez az eddigi életmű legértékesebb darabja. Ez a film a művészet egyik örök témájáról szól: a gyászról, vagy ahogy a pszichológusok újabban szeretik mondani, a gyászmunkáról, arról, hogy az ember, a túlélő - Ozon művében Marie, egy ötvenes évéiben járó asszony - hogyan dolgozza fel lelkileg társa elvesztésének tragi­kus élményét. Milyen választ ad a gyászeseményre, miként él to­vább? A Szabó Lőrinc költészetét ismerő magyar néző számára ele­gendő annyit mondani: a Homok alatt a huszonhatodik évről szól. És valóban, Marie és Jean ne­gyedszázados házasság után ér­keznek meg tengerparti nyaraló-, jukba, nem sejtvén - amit a sötét­lő mahleri motívumokból szőtt kí­sérőzene a nézők számára határo­zottan jelez -, hogy közös életük végzetes fordulata előtt állnak. Megérkezésük után, másnap reg­gel lemennek a partra. Jean füröd­ni indul, Marie eközben elalszik a napon, s mikor felébred, aggódva észleli, hogy egyedül van. Aztán riasztja a vízimentőket, ered­ménytelenül. (Csak sokkal ké­sőbb találják meg a férjjel azono­sítható holttetemet.) Marie egye­dül tölti az éjszakát, várja a társát. Majd visszautazik Párizsba. Kiváló expozíció! De az, ami ezt a filmet igazán értékessé te­szi, most következik, és egy nyel­vileg érzékeltetett probléma tük­rében tárul fel, a nyelv (a verbális és a vizuális beszéd!) formájá­ban, érzéki és fogalmi közegében megjelenő lelki esemény jegyé­ben ábrázoltatik. Marie ugyanis a párizsi képeken a férjéről kezd beszélni - jelen időben. Először csak a társaság megütközéséből érzékeljük, hogy ezek nem em­lékképek, Marie a cselekmény valószerű szintjén, az adott „most”-ban viszonyul úgy a férjé­hez, mintha az élne. Sőt, látja is. Jean jön-megy a lakásukban, be­szélgetnek egymással. És a néző is látja mindezt, élő valóságuk­ban mindkettőjüket, noha sejti, hogy az asszony képzelődik. Tu­datosan „tartja életben” a férjét? Vagy talán fokozatosan megőrül? A Homok alatt ebből a szem­pontból annak a heideggeri gondo­latnak a fényében értelmezhető, miszerint a nyelv nem egyszerűen gondolataink közlésének eszköze, hanem életünk közege, létünk há­za. Marie szavakból, a másikkal való dialógusból sző özvegyi ott­hont magának, Ozon pedig a halott férj állandó képi jelenlétével érzé­kelteti, hogy az asszony tudata uralja a látványt. Ám mégsem arról van csupán szó, hogy Marie (és Ozon!) egyszerűen kitalálja ezt, hanem arról, főként arról, hogy a nyelvben - mind a szóbeli, mind a képi jelrendszerben - eleve benne van ennek a benső-lelki, illetve kül­ső-formai képzetnek a lehetősége. A beszéd, a jelen idő megidéz, a kép jelenvalóvá tesz. Az asszony ily módon valójá­ban a film, a mozgókép szellemét is megtestesíti. Marie és a róla szóló film képzeletvilága ugyanis egyaránt érzéki természetű, amit nyomatékosan aláhúz a hősnőt alakító színésznő kiválasztása. Charlotte Rampling különös je­lenség, aki ötvenöt évesen is megőrizte lányos karcsúságát és erotikus kisugárzását, amihez egykori szerepeinek (Az éjszaki portás, Csillagporos emlékek) emlékhangulata is hozzájárul. A történet végén ennek a szenzua- lista látványvilágnak a határához érünk: az egyik utolsó képen Marie sírva beletúr a tengerparti homokba. De ott semmi nincs. Csak homok. Por és hamu. Nagy Imre A kutató tekintet a végtelennel szembesül (Charlotte Rampling) EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Gyertyát kell gyújtani Apám sokat szenvedett halála előtt. Az utolsó hetekben már mor­fiumot kapott, amitől néha víziói voltak. Fantomfájása és fantomlá- r togatói. Anyám és tizenhat éves »« húgom, ha lehetett, ott ültek az ágya mellett, a komlói kórházban. - ** Nem vitatkoztak. Nyugtatták. Ne­kem csak mesélték, de negyven év .. után is emlékszem egy kérdésére: Mit keres itt az öreg Csillag? Idős Csillag Jenő bácsi több éve halott volt már. Apám többi láto­gatóját nem tudtuk beazonosítani. Éjszaka dolgoztam Pécsett, a zöldségraktárban. Hajnalban tud­tam lopni tíz-tizenöt percet, hogy relaxáljak az üres zsákok tetején. Alvás és ébrenlét közötti állapot volt, sosem tarthatott fél óráig. Itt láttam apámat. A tiszta zsákok fö­lött. Ritkán mosolygott, most mintha elhúzta volna kicsit a szá­ját, s csak annyit mondott: most el kell mennem. Reggel, még a munkahelyemen felhívott a húgom, de csak sírt a telefonba. Mondtam: Ne sírj. Tu­dom. Hajnalban elment apu. Anyám kisebbik húgát nagyon szerettük. Kaposvárott élt. Akkor egyedül volt éjjel két kicsi gyereké­vel. Hajnalban úgy érezte álmá­ban, mintha megrázná valaki. Ká­ba volt, de lassan eljutott az agyáig a felismerés: füstszag- van. Feltá- pászkodott, kitárta az ajtót, levegő­vétel után kicipelte a piciket a hi­deg udvarra. Elfelejtettem, hogy mit hagytak bekapcsolva, ami ég­ni, füstölni kezdett, s beborította a szobát. Akkor Nusi néném el­mondta. Tudta, füstre, gázra az ember általában nem ébred föl ál­mából. Csak a Pista kelthetett föl - mondogatta, amikor megtudta, ak­kor halt meg apám. Akik félnek elhinni a megma- gyarázhatatlant, természetesen mosolyognak ezen. Amikor nagyon beteg voltam, rendszeresen álmodtam olyan is­merősökkel, akik már nem éltek. Mindig olyan környezetben, amely a valóságban már megválto­zott. Azóta lebontott házban, át­épített udvarban, átrendezett szo­bában. Az álmok nem voltak nyo- masztóak, csak reggel, amikor rá­döbbentem, megint halottakkal társalogtam. Egyszer, a kórház­ban, félig kómában, ezer évvel ez­előtti, történelmi személyek kö­zötti szereplőként éltem át az erő­szakos halál fenyegetettségét. Az­tán praktikával megúsztam. A reg­gel álmomból költögető, majd le­mosdató ápolónőket még herceg­kisasszonyoknak neveztem, csak lassan tisztult az agyam, de attól a reggeltől egyre jobban lettem. Ha tiszta az ember lelkiismere­te, nem fél a halottaktól. Galambosi Laci barátom a het­venes évek elején súlyos állapotba került. Betegségét sokáig nem is­merték föl, félrekezelték. A költőt a halál szele is megcsapta. Ám ez a fuvallat gyönyörű verseket szült. A legszebb, amelyben nagyanyjáról ír, idilli, égi környezetben. A vers vége: ,(Nem tudom mikor száll vád­iamra - a Kristálymadár. Ha me­gyek, ugye megvendégelsz - nagy­mama?” Ilyen gyermeki természe­tességgel társalgód halott szerette­ivel, akik még majd harminc évig megőrizték őt, itt a földön. Gyermekkoromban Sásdon, a temető közelében laktunk. Játszó- és búvóhelyem volt a temető. Az öreg szomorúfűz alatt, egy bok­rokkal körbenőtt kripta tetején so­kat ültem, az életről álmodozva, sokszor este sötétben is. Egyik ősszel, sötétedés után jöttem haza Hörnyékről, ahonnan a friss, házi tejet hoztam naponta, amikor el­ért a felhőszakadás. A temető mel­lett vitt volna az út, de bementem a felső kapun, gondolva, hogy a te­metői fasor fái alatt kevésbé ázom meg. Vagy húsz méterre előttem csapott egy sudár fába a villám, amely perzselődve dőlt az útra. Vissza kellett mennem, hogy az országúton szaladjak haza. Élmé­nyemet borzongva hallgatták ba­rátaim, de én továbbra is ismerős­ként jártam a sírok között. Fényképész és videós unoka­öcsém állást akart változtatni. Egy családi összejövetelen beszéltünk erről. A lehetőségek között fölve­tettem, esetleg eljöhet a tévébe „seg. operatőrnek”. Kemény, sok­szor megalázó, kuli munka, de perspektívája is van. Szándéko­san mondtam a segéd helyett seg’- et, legalább másfél g-vel. Ez az öt­let tetszett a srácnak. A búcsúzás végén apja, a sógorom, kézszorí­táskor szemembe nézve, még kért, ha lehet, segítsek ebben a „seggoperatőrségben”. Úgy lett. Több év múlva álmomban a só­gorom ugyanolyan arccal, ugyan­azt mondta. Értetlenül válaszol­tam: hiszen a Norbi már rég önál­ló operatőrként dolgozik! Reggel a húgom telefonált: a só­gorom váratlanul meghalt, menjek el a fia albérletébe, közölni a tragé­diát. Norbert éjjel jött meg forgatás­ból, úgy kellett feldörömbölni. Mi­kor nagy nehezen elmondtam a hírt csak ült, nézett maga elé. Végül azt mondta: úgy szerettem volna, ha látja az unokáját, ha játszhat vele. Norbert tán vőlegény sem volt, a házasság napjáról sem beszéltek. A gyászév után tartottak esküvőt. Ma már két eleven fia van. S az ember, ha figyeli a nagyobbat, azt hiszi a szeme káprázik. A kis Máté minden mozdulata, menése, szaladása, gesztusa, olyan, mintha sosem látott nagyapját utánozná. ’ Nem csak a külsődleges testi jegyek öröklődnek. Halottak napján, ha kijutok a te­metőbe, ha nem, ilyen emlékek sor­jáznak bennem. Odahaza, egy fél­órás magányban, sokszor több jut eszembe az elköltözöttekről, mint a temetőben, ahol köszönni, visel­kedni, beszélgetni kell. Azért a gyertyákat, valamiért fontosnak tar­tom. Gyertyát kell gyújtani! Bár le­het, hogy magunkért gyújtjuk. Bükkösdi László l 1

Next

/
Thumbnails
Contents