Új Dunántúli Napló, 2002. augusztus (13. évfolyam, 208-237. szám)

2002-08-17 / 224. szám

Ül 2002. Augusztus 17., szombat RIPORT 7. OLDAL KULTÚRA ­A pap, a színész és erkölcsi normák A Szeretlek, Faust nem a politikáról szól, csak az emberi megalkuvásról Több mint két tucat drámabemutató van a pécsi származású szerző, Pozsgai Zsolt mögött, akinek tavaly Boldog Asztrik cí­mű műve kavart nagy vihart a pécsvára- di Szent István-napokon. Idén is egy olyan drámáját játsszák itt, a Szeretlek, Faust ot, melynek az indulása nem volt zökkenőmentes.- Amikor megmutattam az első írásomat Tüs­kés Tibornak 1987-ben, azt mondta, küldjem el rögtön egy olyan rendezőnek, akit szeretek, így került a Horatio című munkám Zalaeger­szegre - emlékezik a kezdetekre Pozsgai Zsolt. Megjegyzi, hogy ebben a városban indult volna a színházi karrierje a Pécsváradon most színre kerülő Szeretlek, Faust-nak is. A pró­bák 1993-ban megkezdődtek az igazgató, Ha­lasi Imre vezetésével, de félidőben abbahagy­ták a munkát.- Állítólag nagy fekete autók jöttek, és poli­tikai okokból leállították a bemutatót - mond­ja a szerző. A Szeretlek, Faust-ot aztán 1995-ben Tata­bányán mutatták be, és már túl van a 250. előadáson is. Ezt követően a Madách Szín­Pozsgai Zsolt ház, a Pesti Vigadó, New York, Washington voltak a nagyobb állomások.- A Szeretlek, Faust fogadtatása azért nem egyértelmű, mert Mind- szenthy emlékirataira épül, igen fájdalmas emlékekre, de igazolható tényekre - vé­lekedik Pozsgai. - Eperjes Károly is be akarta tiltatni egykor, mint miniszterelnö­ki tanácsadó, mert van ben­ne egy jelenet, ami szerinte sérti a pápa és a Vatikán ér­dekeit. De nem mindenki reagál ezekre a kellemetlen pillanatokra Ilyen elutasítón. Például Kodály Zoltán is szerepel egy részében nem kimondottan kedvező be­állításban, az özvegye megnézte, elfogadta és végigsírta a jelenetet. Az pedig tény, hogy Mindszenthy Sopronkőhidán valóban találko­zott Jávor Pállal a börtönben. Pontosan a két különleges egyéniség jellemének azonos és eltérő jellemvonásai késztettek a mű megírá­sára. Mindszenthy már 14 évesen kialakította erkölcsi normáit, és ehhez ragaszkodott halá­láig, míg Jávor Pál élete csupa megalkuvás, csupa simulás. Másrészt mindketten eljutot­tak saját pályájukon a csúcsra, ugyanakkor tragikusan zárult az életük, elfeledve, meg­alázva, magukra hagyva távoztak a földi lét­ből. Kiderült, hogy azért a Faust, Mephisztó párhuzam, mert Mindszentyt a színész egy időutazásra viszi, miközben mindketten szembesülnek saját múltjukkal. Ez a mű nem a politikáról, hanem egy papról és egy szí­nészről szól elsősorban, arról, hogy egy em­beren belül mi a határ a kitárulkozás és a megalkuvás között. A több száz előadáson a stáb alig változott, mindig a Jászai-díjas Mertz Tibor és Kautzky Armand kapták a főszerepeket, míg a többiek túlnyomórészt a Pesti Magyar Színház tagjai, mégis minden bemutató egyedi, mert a dísz­leteket, a térelemeket mindenütt a helyszín­hez igazítják, vagy újakat alkotnak. Pécsvá- radra is napokkal előbb lejött a műszaki gár­da, felmérni a környezetet. Pozsgai Zsolt a beszélgetést azzal zárta, hogy jövőre is itt lesz a pécsváradi Szent Ist- ván-nápokon, és reményei szerint megint egy ősbemutatóval. mészáros b. e. Színes-táncos kavalkád Nyolc ország néptáncosai lépnek fel Mohácson A hétvégén kezdődik a fesz­tiválhónap csúcspontja, a VI. Nemzetközi Néptánc­fesztivál. Helyi és térségi táncosokon kívül ezúttal hét külföldi csoportot ismerhet meg a közönség, a ghanai Sankofa együttes igazi ínyencség lesz az afrikai kultúra kedvelőinek. A szombattól keddig tartó a ha­todik lesz a mohácsi nemzetkö­zi néptáncfesztiválok sorában. A szervezők a jól bevált recept szerint jártak el: a fesztivál alapkoncepciója maradt a régi, természetesen új csoportokkal fűszerezve.- Idén is a két mohácsi cso­port, a Zora és a Mohács Nem­zetiségi Néptánc Együttes lesz­nek a házigazdák - tudtuk meg Kövesknti Pétertől, a program főszervezőjétől. - Hagyomány az is, hogy térségi-megyei tán­cosoknak nyújtunk bemutatko­zási lehetőséget, közülük idén a Babarci Német Nemzetiségi és a sombereki Sólyom Néptánc Együttes lép színpadra. Nemzetközivé természetesen külföldi együttesek által válik a fesztivál, idén hét ilyen csoport bűvölheti el a közönséget. Ha­gyomány meghívni a testvérvá­rosok legalább egyikéből tánco­sokat, őket idén az aranyosgyé­resi Mugurelu gyermekcsoport képviseli. Fellépők nem, de vendégek érkeznek Mohács német, len­gyel, horvát testvérvárosából is, míg a magát táncosokkal is kép­viseltető Aranyosgyéresről a vá­ros polgármestere érkezik. Né­metországból a Loshauseni Néptánccsoport, Jugoszláviá­ból a Cigra, Lettországból a Dzi- parins és a Senleja, Görögor­szágból a Galatinisz, Horvátor­szágból Medináról a Sárenác nevű együttes érkezik. Igazi csemegének ígérkezik a ghanai Sankofa tánccsoport. Nevük ashanti nyelven annyit tesz: vissza a múltba. A hagyo­mányőrző csa­pat eredeti af­rikai zenére ropja majd ősei táncát. A szerve­zők a koráb­bi fesztiválok­hoz hasonlóan idén is telt házra számíta­nak a művelődési ház jól meg­szokott szabadtéri színpadán. Ebben segíthet, hogy a prog­ramot idén sem üzletnek te­kintik: amúgy jelképes belé­pőt csak a keddi gálára kell fi­zetni. Monumentális zsebszobrok Lukács József kiállítása a Pécsi Pincegalériában A Pécsi Galéria Széchenyi téri Pincegalériában különleges plasztikai tárlat látható. Lu­kács József Pécsett élő szob­rászművész ezúttal azt bizo­nyítja munkáival, hogy a mo­numentalitás részéről sem méret kérdése. Fabütyöknyi nagyságú, kavicsnyi súlyú plasztikák. Beférnének egy méretesebb zsebbe. Amott egy vaskosabb közönséges, kemény akácfa nagyharsányi mészkővel egyesülve alkotja a Pécsi Galéria Pincegalériájában megrendeze­tett kamaratárlat egyeben teste­sebb szobrát. Az egymástól alap­vetően eltérő anyagok formai egy­ségét érzékeltetendő és hangsú­lyozandó társította őket egymás­sal Lukács József szobrászmű­vész. A leegyszerűsödés ilyen jel­legű előzményeire, hátterére utal­va a tárlatnyitó Colin Foster Henry Moore-t és Constantin Brancusit említette. A harmadik évtizedét taposó Lukács József Budapes­ten járt képző- és iparművészeti szakközépiskolába, majd a Pécsi Tudományegyetem rajz és vizuá­lis szakát végezte el. Ezt az egye­tem képzőművészeti mesterisko­lájának festő szakja követte, amit Keserű Ilona tanítványaként láto­gatott. 2001-ben pedig a DLA kur­zust is maga mögött tudta - ugyancsak Keserű Ilona és Colin Foster vezetésével. A PTE-n tanít. Jövőre egy nagyobb önálló kiállí­tásra készül. Mostam tárlata is so­kakat meglepett. Arasznyi széles, felfüggesztett hosszú deszkán tu­catnál is több miniatűr szobor so­rakozik. Kapásból azt lehetne mondani a szám szerint 14 ma­rokszoborra, hogy kisplasztikák. Ez a megközelítés azonban némi­képpen csorbát szenved, amikor egyenként vesszük szemügyre a kis méretük ellenére is monu­mentális plasztikákat. Kérdé­sünkre, hogy az itt látottak mit je­leznek művészi fejlődésével kap­csolatban, Lukács József elmond­ja, hogy ezúttal azt szeretné bizo­nyítani, hogy újabb munkái már minden iskolai tanulmánytól füg­getlenedtek.- Ez azt jelenti, hogy már nem vagyok diák - teszi hozzá. - Úgy érzem, a tér kitágult körülöttem. Ezt azonban egyáltalán nem ér­zem sem hidegnek, sem félelme­tesnek. Inkább művészi kihívást látok benne. Az agyagból, téglá­ból, márványból formált kismére­tű tárgyak lényege is a barátságos viszony a végtelenséggel, a mo­numentalitással. Mindennek egy­fajta intimitása is lehet. Arra ins­pirálhatja a szoborhoz közeledőt, hogy odamenjen és kézbe fogja. Ezáltal valami marokba zárható meleg kontaktust is érezhet. Futnak a képek Növekvő árnyék Az én nemzedékem számára a francia új hullám iskolaterem­tő, nagy filmjeinek felejthetet­len élménye elválaszthatatlan Marguerite Durastól. Ő írta ugyanis a Hiroshima mon amour forgatókönyvét, amely­ből Alain Resnais készített fel­kavaró szépségű filmet, mint ahogy ő volt a szerzője a talán kevésbé ismert, ám a beavatot­tak számára az előbbihez ha­sonló értéket képviselő Ilyen hosszú távoliét című mozgó­képnek is. Emlékszem, az immár legen­dás (és fájdalom, csupán a le­gendákban élő) Nádorban esté­ken át beszélgettünk, vitatkoz­tunk e művekről. Érthető, hogy szinte egymás kezéből szedtük ki a Nagyvilág azon számait, amelyek - a hatvanas évek első felében - az írónő alighanem legjobb műveit közölték, az Andesmas úr délutánján és a Naphosszat a fákon című re­gényt. Ezek alapján a művek fordí­tója, Gyergyai Albert joggal ál­lapította meg, hogy Duras „a hallgatást, a félhomályt, a ká­oszt” kedveli „ a jól hangzó, jól­rendezett s oly megnyugtató ékesszólás helyett”. Éppen ez ragadott meg bennünket is, egykori, ifjú olvasókat, akik szintén untuk a „megnyugtató ékesszólás”-t. Mindezt el kellett monda­nom ahhoz, hogy kellőképpen megvilágíthassam: miért fontos film az Ez a szerelem (Cet amour-lä), amely Marguerite Durasról szól, s mégis miért va­gyok elégedetlen vele. Egyfelől az írónő sugárzó intelligenciájú alakja kétségkívül jelentőséget kölcsönöz a képeknek, másfe­lől viszont mivel Duras nem ír­hatta meg a róla szóló filmet, e feladat élettársára, Yann Andre­ára maradt, aki nyilvánvaló­an sokkal gyen­gébb író Duras- nál. Ezért bármi­lyen emberi is az életkori té­nyezőkön túl­emelkedő érze­lem bemutatása, s mégoly meg­rendítő az alko­holizmus rabsá­gában vergődő asszony ábrázo­lása, ami az adott életműben „Capri nincs többé” igazán fontos - a Demarigny) nyelvi megformálás jelentéste- lisége, a lélektani árnyalás, va­lamint a múló fény vibrálása és a növekvő árnyék rávetülése a létezésre -, azzal adós marad a film. Legalábbis a szöveg. Mert Angelo Badalamenti pasztelltónusú, rezgő szépségű kísérőzenéjében azért fel-fel- csillannak a klasszikussá ne­mesedett alkotások visszfényei - a rendező, Josée Dayan, a vá­góolló szigorú alkalmazása he­lyett, bölcs belátással hagyja le­begni a képeket a zongorafuta­mok hullámain -, a drámai mó­don megöregedett Jeanne Mo­reau játékában pedig ott sötét- lik mindaz az árnyék, amely rá­vetül Duras kiegyensúlyozot­tan, tisztán szerkesztett, a film­ben elhangzottaknál sokkal igényesebben formált monda­taira. Ezt a filmet Jeanne Moreau- ért érdemes (kell!) megnézni. Akinek fáradt, nyűtt arca bi­zony már alig-alig emlékeztet a Jules és Jim varázslatos Cathe- rine-jára, egész alakja mégis - a színészi átlényegülés maradan­dó példájaként - azt a lesújtó és felemelő, gyötrelmes és elbűvö­lő élményt sugározza, amit, a néhai Catherine híres betétdalát idézve, „az élet forgatagáénak nevezhetünk. Ez a nagy szí­nésznő, azt hiszem, mindenki­nél jobban megértette Margue­rite Durast. Annyira, hogy em­beri gyengéin keresztül olykor talán még írói esendőségét is sejtetni képes. Vitathatatlanul Jeanne Mo­reau érdeme, hogy a néző - az Andesmas úr délutánja szöve­gét kölcsönvéve - „egy pillanat­ra végül mégis látja ezt az im­már végleges, borzalmasan vég­leges emberformát”, a „fagyos és véghetetlen” életet. Nagy Imre (Jeanne Moreau és a Yannt alakító Aymeric EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Janicsárok könnye Nagyra nőtt a szememben a lokál- patrióták tekintélye. A világ csak globalizálódjon. En azokat becsü­löm, akik lakóhelyük arculatát ke­resik múltban és jelenben, hogy önmaguk arcát is megőrizhessék. Nemrég Pécsváradon a faszob­rász művésztelepen dolgozók be­mutatkozó kiállítását ajánlottam a város figyelmébe. A nagyon is fi­gyelemre méltó tárlaton alig jutott időm a szobrokról beszélni, mert a hely szelleme, a genius loci kerített hatalmába. Dombay János itt, az Arany-hegyen, kőkori, rézkori, bronzkori, vaskori kultúrák rétegeit ásta, s a Várhegyen Kodolányi sze­rint is kelta áldozati hely lehetett, szerintem később avar kultikus szentély. Tán Babba szer, hisz a he­lyén álló katolikus templomot is Nagyboldogasszonynak szentelték. Mi csak az utolsó ezer évet is­merjük - hamisítjuk úgy-ahogy. De a genius loci évezredeken át sugároz. Ha egy közösség rá- érez erre, nem lehet lelki sivárság­ba taszítani. Pécsváradot többször próbára tette a történelem. A leg­újabb kori is. Ám amióta ismét ki- vívták városi rangjukat, visszahó­dították várukat, megrendítő erő­feszítéseket tesznek hagyománya­ik őrzésére, bemutatására, a kor­társ kultúra birtoklására. Nem vé­letlenül települnek jelentős művé­szek a városba, akiket munkájuk még Pécshez köt. Kibeszélek valamit. A ’94-es helyhatósági választáson két pol­gármesterjelölt indult itt. A Várba­ráti Kör elnöke, lelke, a tudós, for­dító és lektor Gállos Orsolya és Ka­kas János. Kis különbséggel az utóbbi győzött. Mit tett a vereséget szenvedett, mély helyi gyökerekkel rendelkező jelölt? Sosem fogják ki­találni. Gratulált a győztesnek és azt mondta: - Most beválthatod az ígéreteidet. Mi mindenben segí­tünk. Nem betartunk, nem lehetet­lenné teszünk! Értik ezt? És lön. A Várbaráti Kör, a művelődési ház holdudvará­nak, a lokálpatriótáknak a támoga­tásával, az idegenből jött polgár­mester komoly hátteret kapott. A városka lett fontos, nem a civódás. A következő ciklus polgármestere, Zsáli János már ezt az állapotot örökölte. Pécsváradon sincs több pénz kultúrára, mint amit összekapar­nak, de összekaparják, ami kell. Ez hosszú távon meg fog térülni. S már most is jelent annyit, hogy itt nemcsak szorongani, élni is lehet. Mindez azért tolult föl bennem, mert augusztus 19-én Villányban Molnár Tamás borász barátom, helytörténeti gyűjteményét mutat­ják be a művelődési házban. A kiál­lítást nem kisebb ember nyitja meg, mint dr. Szita László nyugdí­jas levéltárigazgató, a villányi csata nemzetközi tekintélyű tudósa. A helytörténetbe nyakig bele­merült Tamás bátya legjobb bo­rait is a villányi csata hadvezérei­ről nevezte el. .Boroscímkéin Bá- deni Lajos őrgróf, Miksa Emánuel bajor fejedelem, Lotharingiai Ká­roly főherceg, néhai hadvezérek szavatolják a minőséget. Pincéjé­ben az érdeklődő eddig is kimerí­tő tájékoztatást kaphatott a köztu­datban alig létező történelmi ese­ményről, térképek, dokumentu­mok a gazda segítségével. Az ama­tőr helytörténész a hivatásosok megbecsülését is bírja. Mohács jelkép lett. Nagy veresé­günk emlékparkja turisztikái cél­pont. Mert a vereségeinket számon tartjuk. A győzelmeket alig. De itt nyugodtan dicsekedhetnénk, hisz a Harsány-hegy mellettinek, vagy „második” mohácsi csatának neve­zett ütközetben elsősorban bajo­rok, szászok, lotharingiaiak, oszt­rákok, horvátok, nyugati zsoldo­sok verték meg úgy a törököket, hogy Eszékig szaladtak és soha vissza nem jöttek. (Az erdélyi kö­vet a török táborban tartózkodott.) A csata legfontosabb mozzana­tai, az akkor már teljesen elpusz­tult Vülány falu és a mai Villány te­rületén zajlottak. Ideje lenne hiva­talosan is e helyről megnevezni. Gondolom, az idegenforgalom ser­kentéséért felelős tisztviselőknek terve sincs arról, miként lehetne ki­használni Molnár Tamás nemes hobbiját. Ha Vülány nem Dél-Bara- nyában van, hanem mondjuk Dél- Franciaország egyik isten háta mö­götti városkája, akkor állandó kiál­lítás közepén fogadnák a turista- csoportokat a Helytörténeti Múze­umban, s miközben elmagyaráz­nák, hogy a vülányi csata után a rá­cok ugyan már behozták a bort, de a bortermelést a németek virágoz- tatták föl az újratelepült helység­ben. Ők használták ki a természeti adottságok mellett, hogy ezeknek a szőlőknek a földjét sok ezer török katona vére sózta be. Közben a nagy terepasztalon le­játszanék a csatát vagy egyik nap­ját ólomkatonákkal, amiket a ven­dégek tologathatnának, s egy-egy győztes roham után megkóstol­hatnák azt a bort, ami az adott he­lyen terem azóta, s természetesen az Aga vére néven vásárolható. A gyermekek persze alkoholmentes szőlőlét kapnának, a Janicsárok könnyét. Montecuccoli cuvée-t nyerne, aki egy idetartozó kérdés^ re helyesen felelt. Augusztus 11-12. környékén, a csata évfor­dulója idején, több napig a kör­nyék iskolásai játszanék el a nagy csatát, persze tizennégyezer lovas helyett tizennégy játéklovas roha­mozna. Előtte jelmezes, népvise- letes, borrendes felvonulás, utána karnevál. A cirkusz nagyobb cso­port számára, szerényebb kivitel­ben, egész nyáron megrendelhe­tő. Persze a minimum az lenne, hogy a külföldiek beutaztatását is szervezze egy iroda, ne csak a ma­gyarok kopasztását. i Az olvasó holdkórosnak néz. Jártam olyan francia városkában, ahol a mániái Árpád-kori templom­mal azonos nagyságú, de fiatalabb kápolnára, s benne egyetlen meg­talált régi szentképre és egy kina­gyított régi oklevél másolatára ala­pozva, kétnapos fesztivált szervez­tek. Még csak nem is borvidéken. Villány hírnevét, várossá emel­kedését, öntudatos polgárainak, ki­váló borászainak köszönheti. De nekik nincs Szent Istvánjuk, mint a pécsváradiaknak. Dicsekedhetné­nek azonban a magyar történelem egyik legnagyobb győzelmével, amihez a jelenlegi település szüle­tése is kötődik. Jobban Ja lehetne ezt használni. Nem csak a csúcsmi­nőséget termelők javára. Molnár Tamásnak köszönhetően. Bükkösdi László

Next

/
Thumbnails
Contents