Új Dunántúli Napló, 2002. augusztus (13. évfolyam, 208-237. szám)

2002-08-13 / 220. szám

6. OLDAL SÁROK BEM UTATKOZIK 2002. Augusztus 13., kedd AZ ÚJ SZEMZŐ-KÚRIA valódi ékszere a falunak A FALU TÖRTÉNELME A települést írásos emlék 1296-ban említi először. Nevének eredetéről megoszlanak a vélemények, ez származhat ugyanúgy a magyar sár, mint a szerb sa­ruk (magyarul: turbán) szóból. Az eredeti település Ivándárda és Bezedek között feküdt, a mohácsi csa­ta után elpusztult falut mai helyén 1580 körül kezd­ték újjáépíteni. 1920-ig túlnyomórészt szerb, né­hány német és magyar család lakta, ezt követően a németek kerültek túlsúlyba, egészen a második világháborút követő kitelepítésükig. Felemelkedés csak központi segítséggel Sárokkal nem bánt kesztyűs kézzel a történelem. Először a tö- rökdúlás, majd az ezt követő felszabadító háborúk pusztítot­ták el a falut. A múlt század elején virágzásnak indult telepü­lést először a trianoni békeszerződés, majd a második világ­háborút követő kitelepítések, a kulákosítás, ezután pedig a központosítás sújtotta. Sárok mai vezetésének nehéz dolga van, amikor a történelem kerekén akar fordítani. Bóly°, oBorjád Nagynyirád Köiked ÓPócsa °TOttOS oMajs Udvard A XX. század elején Sárok virágzó község volt a még Mária Terézia építette Zombor-Batina-Villány út mentén. Az élénk kereskedelem mellett híres volt mesteremberei­ről, az itteni céhközpontokba Bara- nyavárról és Pélmonostorról is ér­keztek inasok. A trianoni béke- szerződés nyomán Sárok zsáktele­pülés lett, területének egyharma- dát a mai Horvátországhoz csatol­ták. Míg korábban Mohácsra 17 ki­lométervolt az út, ezt követően 28- ra nőtt. Miután határtelepüléssé vált Sárok, viharos ;yorsasággal el­halt az addig virágzó kereskede­lem. A legtöbb kézműves és ipa­rosmester elköltözött a faluból, be- tölthetetlen űrt hagyva maga után. A helyzeten csak rontott, hogy a szerb lakosság zöme a Szerb-Hor- vát-Szlovén Királyságba optált, az aláírt hűségnyüatkozatok értelmé­ben 1931-ig el kellett hagyniuk Ma­gyarországot. Helyüket német ajkú családok vették át, a szorgalmas sváboknak köszönhetően valame­lyest ismét fellendült a település. Ez azonban csak a második világ­háború végéig tartott. A világégést követően először a németek kitele­SÁROK NÉPESSÉGÉNEK ALAKULÁSA 491 278 211 170 pítése sújtotta Sárokot, természete­sen az akkori politikai vezetés igyekezett elsősorban a gazdagabb rétegtől megszabadulni. Az ezt át­vészelő módosabb gazdák rövid­del ezután a kulákosításnak estek 1900 1930 1976 2002 Vajdics László polgármester áldozatul. Az ekkor még mindig jól működő kisparaszti gazdasá­gokra a téeszesítés mérte az utolsó csapást. Sok jót a konszolidáció sem ho­zott, a múlt rendszerből maradan­dó emlékként mindössze egy 1961- es bekötőút és az 1984-ben épült községháza mai'adt hátra, ennél azonban jóval többet vesztett a tele­pülés. A központosítás legfájóbb se­be az 1974-ben bezárt iskola.- A rendszerváltást követően több lehetőséghez jutottunk, de ez egyben nagyobb felelősséggel is járt, rengeteg volt a tennivaló - mondta Vajdics László polgármes­ter. - A központi pályázatokon kívül igyekeztünk és igyekszünk ma is q ' Mátok Vlra9°S Uppóo 0 Bezedek Mjigyarbóly SÁWOft !»* olv"dá,da minden lehetőséget megragadni, hogy fejlesszük Sárokot. Az elmúlt tizenkét évben Sárok önkormányzata igyekezett lefarag­ni a hátrányból. Kiépült a víz-, a te­lefon-, a gáz-, a belterületi út- és a parabola-hálózat, valamint a kor­szerű közvilágítás. Felújították a középületeket és új, modem ravata­lozót hoztak létre. A bezárt iskola helyett ma a lippói intézmény­ül be járnak a helybéli gyerme- s kék, amelynek fenntartásához Sárok is jelentős összeggel já­rul hozzá. Megoldott a házior­vosi ellátás is, amelynek köz­pontja szintén Lippón van.- Sokat javult a közhangu­lat a rendszerváltás óta - véle­kedett Vajdics László. - Sárok szerencsére mindig is mentes volt a politikai szerveződések­től, villongásoktól. Az elmúlt években megszé­pült a település. A lakosság­számhoz képest igen kiterjedt úthálózat teljesen megújult, a takaros faluban jelentős a gon­dozott, parkosított zöldterületek aránya. Az önkormányzat erőfeszí­téseinek nyomán egy csendes, igen mutatós település lett Sárokból. Túlzott derűlátásra még sincs oka a helybélieknek.- Rendkívül hátrányos helyzet­ben vannak a határfalvak, így Sárok is - véli a polgármester. - Ahhoz, hogy a zsákformától megszabadul­junk, kevés a lehetőségünk, az ilyen települések kiemelt támogatá­sa a mindenkori politika feladata lenne. Hiába parkosítunk, ha ko­moly fejlesztésekre nem jut pénz. Félő, hogy a lejtőn töltött hetven évet követően legalább ugyanennyi időre van szükség ahhoz, hogy ma- gára találjon a falu, ____________■ Sz ükség van a falubuszra Bőven akad munkája Sárokon Marsi Mihálynénak. A szociális gondozó kereken egy éve dolgo­zik ezen a poszton, bére kilenc­ven százalékát további fél évig pályázatból biztosítják. A fárad­hatatlan asszony a helyi idősek­ről gondoskodik.- Beszerzem nekik a gyógy­szert, bevásárolok, ha kell, be­hordom a fát, a vizet, vagy éppen kicserélem nekik a gázpalackot - sorolja a szociális munkás. A lelkes nő dolgát nehezíti, hogy a falu nem tud neki jármű­vet biztosítani. így a gyógyszer- beszerzést és bevásárlást busz- szal intézi, a holmikat pedig gya­log hordja ki a rászorulóknak.- Nagy szükségünk lenne egy falugondnoki buszra - mondta Vajdics László polgármester. - Az idősek így meleg ételhez is juthatnának, konyha ugyanis csak Lippón van. Marsi Mihályné tehermenete- sítését szolgálja az a terv is, amely szerint januártól még egy szociális gondozót foglalkoztat­nának. ■ . A falu gazdái A település tiszteletdíjas polgár- mestere Vajdics László (46 éves), mezőgazdasági vállalko­zó, alpolgármestere Bíró Béla (51), rokkantnyugdíjas. A képvi­selő-testület tagjai: Hollender Já­nos (40), kereskedő, Kalányos Zsolt (23), traktorvezető, Mészá­ros Károly (52), betanított mun­kás és Mihály falvi József (39), gépszerelő. Sarok és a három társközség körjegyzője Szaba- dosné dr. Vargaity Ágnes. ■ sarok, dunantulinaplo. hu Az oldal a sároki önkormányzat és a Baranya Megyei Közgyűlés támogatásával készült. Összeállította: Barabás Béla Egy, csak egy cég van talpon... Sárok egyik legnagyobb gondja a munkanélküliség: a falu öt­ven keresőképes lakójából huszonnégy nem dolgozik. Az iga­zi hátrányt a munkahelyek hiánya jelenti, így nagy becsben tartják a település egyetlen, amúgy igen sikeres vállalkozását. A munkanélkülieknek szánt jut­tatások komoly terhet rónak az önkormányzatra. Ezen csak úgy tudnak enyhíteni, hogy hat-hat közcélú, illetve közhasznú mun­kást foglalkoztatnak. Sárokra jellemzőek a nagy pa­rasztházak, akár több melléképü­lettel, ám a pajták, istállók, ólak üresek. Az alig jövedelmező me­zőgazdaságból kevesen próbál­nak megélni, mindössze 3-4 na­gyobb gazda van. A jól működő cégekből is csupán egy maradt, a jelenleg húsz főt foglalkoztató Walter Bt.- Kőfaragással foglalkozunk, vállalunk épületi és temetői mun­kákat is - mondta Walter József, a cég vezetője. Kevesen gondolnák a kis cég­ről, hogy pontos és gyors minősé­gi munkájuk külföldön és hazánk több részén is látható. Walterék burkolták az új fővárosi Nemzeti Színház egy részét és az ország legtöbb plázáját. Dolgoznak Né­metországban, Hollandiában is síremlékeken, kandallókon; nem­rég a Kádár-villát vették kezelésbe. Piaci pozíciójukat tovább erősíti, hogy tavasszal egy Németország­ból származó mészkőfajta kizáró­lagos hazai forgalmazói lettek. A Walter Bt. telephelyén csendes környezetben folyik a munka Falufenntartó családok Ki kell tömi a zsákból Kizöldült a falu Az, hogy a falu ma is a térképen van a trianoni békeszerződés után, a településen maradt Polo- vi, Hirmann, Hollender, Schatzl, Uszléber, Údor, Zlatics és Kond- ricz családoknak, valamint a Hi­dasról, Erdősmecskéről és a szomszédos egyéb települések­ről ide érkezett szorgos famíliák­nak köszönhető, mint Hergenrő­derék, Hochreinék, Rauschék, In- hofék, Konrádék, Csaplárék, Zuk- kerék , Gráfék. Sokuk leszárma­zottai ma is Sárokon élnek, de van, akit kitelepítettek, vagy ép­pen a börtönben halt meg, ahogy Pécsett 1953-ban dr. Kamionkai Szemző István földbirtokos-ügy- véd-zeneszerző is. A fejlesztési tervek között már tavaly is szereplő idősek parkja jó eséllyel akár idén megépülhet Sárokon. A szö- kőkúttal fűszerezett park mellett a többi zöldterületnek is igyekeznek minél csino­sabb külsőt kölcsönözni. A fiataloknak új játszótérrel ked­veskedne az önkormányzat, megfelelő pályázati lehetőségek esetén pedig szilárd burkolatot kapna az országút melletti vizes­árok, amelyen keresztül egyfor­ma hidakon közelíthetnék meg otthonaikat a sárokiak. Az előbbieknél nagyobb volu­menű fejlesztési elképzelései is vannak a falu vezetésének.- A közművek közül csak a szennyvízcsatorna hiányzik, a jö­vőben erről is szeretnénk gon­doskodni - mondta a polgármes­ter. - De ami talán ennél is fonto­sabb: igyekeznünk kell feloldani Sárok zsáktelepülési formáját. Ezzel kapcsolatban a legsürge­tőbb a Sárokot Bezedekkel össze­kötő, mintegy 3,5 kilométeres földút burkolása. Tavaly már pá­lyáztak az útra, de nem nyertek egy vasat sem. Pedig azonkívül, hogy meggyorsítaná az autós közlekedést, sokkal ésszerűbben szervezhetnék a Volán járatait is. Fontosnak tartják azt is, hogy a fiatalok itt maradjanak, és újabb családok költözzenek Sárokra. Az előbbiben egy 5-6 lakásos bérház segítene, az utóbbi cél érdekében pedig a felszabaduló házhelyeket az egész országban és külföldön is meghirdetik. Ugyanezt teszik a kifejezetten ipari üzemeknek fenntartott telkekkel is, így csök­kenhetne a munkanélküliség.- Szeretnénk megnyitni egy kishatár-átkelőt Sárok és Főher­ceglak között, az 1945-ig hasz­nált út viszonylag kevés anyagi ráfordítással nyitna lehetőséget térségünk és a szomszédos hor- vát települések, üzemek napi kapcsolattartására - mondta a polgármester. - A kishatár-átkelő kiépítése Sárok jövőjének egyik sarkalatos pontja. A megvalósítás érdekében a közeljövőben felve­szem a kapcsolatot a magyar és horvát hatóságokkal, szervekkel. Aki ma Sárokra látogat, egy békés, zöld szigetet talál gondozott par­kokkal, gondosan nyírt fűvel. Ami ennél is szembetűnőbb: eldobált szemetet keresve sem találni.- Évekbe telt, de megszokták a rendet a helybéliek - mondja nem kis büszkeséggel a polgár- mester. - Már a gyerekek is rá­szólnak egymásra, ha valaki egy zsebkendőt akar eldobni. A falu­nak komoly géppark áll rendelke­zésére a zöldterületek gondozá­sára: idén megvették a második önjáró fűnyírót, kiegészítve a négy kézi berendezést. A Virágos Magyarországért és a Kincses-vi­rágos Baranyáért pályázatokon rendre jól szerepel a falu. A SZERB TEMPLOM a XVIII. században épült ua........... ............. '__p__________:_________-____________ A POLGÁRMESTERI HIVATALT nemrégen újították fel A VOLT ISKOLA ma imaházként működik

Next

/
Thumbnails
Contents