Új Dunántúli Napló, 2002. július (13. évfolyam, 177-207. szám)
2002-07-28 / 204. szám
2002. JULIUS 28. SZTÁROK ES SZTORIK Mónika pipázni készül Ha a magyar férfiakat valaki megkérdezné, hogy szeretnének-e a Vörös-tengerben angolnaszerű halként úszkálni, a válaszolók nagy többsége vélhetőleg határozott nemmel felelne. Ám ha hozzátennénk, hogy Mónikát, az RTL Klub népszerű kibeszélő show-jának műsorvezetőjét nemrég a kérdéses helyszínen épp egy ilyen hal kis híján lesmárolta, minden bizonnyal sokak álláspontja hirtelen megváltozna. ■ Mónika a párjával és kislányával idén nyáron Jordániába utazott. Az egzotikus országot mostanság kezdik felfedezni a turisták, s ebben éppenséggel mi, magyarok járunk az élen.- Sokfelé jártunk és rengeteg magyar szót hallottunk - mesélte Mónika. - Úgy látszik, a turizmus területén is a szemfüles nemzetek közé tartozunk, mivel Jordánia csak nemrég lett felkapott helyszín. Már gondoltam is arra, hogy aki ajövőbeni divatos üdülőhelyekre kíváncsi, csak figyelje meg, hová utaznak a magyarok... Mónikáék gazdag programot állítottak össze maguknak. Meglátogattak egy középkori erődöt, barangoltak a sziklába vésett város, Petra monumentális oszlopai között, s egy hajókirándulás erejéig még búvárkodtak is.- Na nem kell valami'komoly dologra gondolni, kaptunk egy-egy pár békauszonyt, meg légzőpipát, s máris csobbanhattunk - mondta Mónika. - Az egyiptomi partok mentén, a Fáraó-sziget közelében horgonyoztunk le, ahol olyan gazdag a tenger élővilága, hogy még a magamfajta „kocabúvár” is elboldogul. Csak bele kellett merítenem az arcom a vízbe, s máris ezer fajta színű és formájú halban és egyéb furcsa teremtményekben gyönyörködhettem. Olyan szép Erdélyi Mónika Születési hely: Budapest Családi állapot elvált, egy 7 éves lánya van Iskola: a külkereskedelmi főiskolán külkereskedelmi üzemgazdászként végzett Pályája: 1998 szeptemberétől a Budapest Tv munkatársa, 1998 decemberétől a tv2 műsorvezetője, majd hírszerkesztője, 2001 tavaszától az RTL Klub Mónika show című műsorának vezetője volt, hogy bár kék-lüa voltam és vacogtam, de még mindig nem akartam visszamenni a fedélzetre. Mónikát ekkor érte a már föntebb említett lelki megrázkódtatás. Oldalt nézve taposta a vizet, s amikor előrepillantott, azt látta, hogy néhány centire az arcától egy angolnaszerű hal bámul rá.- Először azt hittem, leharapja az orromat. Aztán kis híján össze- csókolóztunk - idézte fel a hal számára valószínűleg közömbös, ám neki borzongató élményt a műsorvezető. - Hirtelen azt sem tudtam, mit tegyek. Ám a hal szerencsére az utolsó pillanatban kitért. Mónikát Jordániában sem kerülték el a kalandok. Róla például többször is azt hitték, hogy arab.- A bőröm kicsit kreol, ezért mindenki libanoninak hitt, amit sokan azért furcsállták, mivel ott a nők csadorban fürdenek, én pedig a megszokott módon strandoltam. De az igazán megtévesztő látványt a kislányom nyújtotta: ő ugyanis hasonlít rám, s még vettünk is neki egy teljes helyi népviseletet, amit persze rögtön hordani kezdett. Az még csak hagy- ján, hogy azután a játszótéren a helyi gyerekek hiába próbáltak vele szót érteni, de a bazárban is csak néztek, s láttam a szemükön, hogy nem értik: mit keres egy farmemadrágos nővel egy arab kislány? A nyaralás emlékezetes pillanata volt még a beduin táborban tett látogatás, amikor a műsorvezetőt és családját földben sült báránnyal kínálták. Mónika ugyan nem szereti ezt a fajta húst, de állítja: ez kivételesen vajpuha és mennyei ízű volt. Emlékként vettek egy tevét - no, persze csak kisméretűt és fából faragodat, valamint egy vízipipát.- Ez utóbbi egyelőre még csak dísz, de tervezzük a kipróbálását, vettünk hozzá dohányt is - mondta Mónika. - A nevezetes kísérletre valószínűleg egy baráti összejövetel alkalmával kerül sor, mivel a vízipipának több csutorája is van. Biztos jópofa lesz, ahogy majd pöfékelünk... Ami pedig a show-t illeti: annak a nyár végén természetesen folytatódnia kell. A munka augusztus közepén kezdődik, s a hónap utolsó napjaiban már láthatják is a nézők az első adást. D. T. HÍREK Szirtes és a fantom ■ Szirtes Tamásnak, a Madách Színház rendezőjének 16 éves vágya válik valóra: a teátrum megkapta a minden idők egyik leghíresebb zenés darabjának, Az Operaház fantomjának játszási jogát. Sir Andrew Lloyd Webber ráadásul hozzájárult a teljesen szabad feldolgozáshoz. Hajdan az Operaház is pályázott a produkcióra, ám akkor kikötés volt az eredeti műnek megfelelő díszlet, köztük egy különleges óriás csillár, ami magában horribilis költségűvé tette volna a színrevitelt. „Talán a még ma is futó Macs- kák és más Webber-művek sikere miatt kerültünk * kivételezett helyzetbe” - mondja a rendező. A császári pár köszöni Mártonnak... 1 ■ Marton László leghíresebb szobra Tokióban áll. A Kis királylányt még egy két évvel ezelőtti magyar kiállítás után hagyta kinn annak örömére, hogy a seregszemlét megnyitó Takamaro herceggel és feleségével jól elbeszélgettek a magyar történelemről és vallásról. A japán császári pár magyarországi látogatása alatt ragaszkodott a találkozáshoz, s egyúttal felkérték a mestert egy Japánban felállítandó köztéri szobor megalkotására. I 1 Mit üzen a rádió 900 adásban? | ■ Kilencszázadik adásához érkezett a Magyar Rádió történetének legrégebbi műsora, a Mit üzen a rádió?, amelynek szignálja 1926 májusában hangzott fel először. A Magyar Rádió volt az első a világon, amely a közönség leveleire élő szóval válaszolt. A műsort alkalmanként 200 ezren hallgatják. Jelenlegi szerkesztője Barra Mária, s a nagy elődök ( sorában találjuk Kerényi Máriát, majd a jogász Szegő Tamást, akinek nevével halála után a műfaj képviselőinek újságírói díjat alapítottak. A Rajkók aranylemeze s A Rajkó zenekar nemrég tartotta 50. születés- napi koncertjét, s a Hungaroton az évforduló alkalmából Csárdásrapszódia címen kiadta egy CD-re felvett anyagát, amely máris aranypél- - dányszámban fogyott. A legfiatalabbakkal együtt vgadtak az alapítók, Berki Béla, Lendvai Csócsi József, Szuki József. A Rajkókra egy nagy Operaházi koncert is vár, amelyet 26 ország televíziója közvetít. Ponyvafilm és történelem M A hétvégén felakasztották Eperjes Károlyt. Zlatkó Szara- csevics, a híres kézilabdabajnok alakította hóhérát, mint a betyáralvezér Milfait Ferkónak. Ezzel véget is ért a Veszprémben a Sobri Jóskáról szóló új magyar történelmi ponyvafilm felvételeinek java, az első 53 lelkes nap. A hatrészes tévéfilmnek már csak egy őszi csatajelenete van hátra. Rendezője, Novák Emil minden lehetséges forrás után járva azóta kutatta a hírhedt rablóvezér rejtélyes történetét. A produkciónak 101 kiosztott szerepe van. Sobrit Szarvas Attila, a Kecskeméti Katona József Színház fiatal tehetsége alakítja mellette olyan patinás nevek köszönnek a stáblistán, mint Törőcsik Mari, Zenthe Ferenc, Tordy Géza, vagy Bitskey Tibor. Sok emlékeztes történelmi alak, megformálója. Bitskey Tibor a filmben a halálos ítéletet is hozó Kopátsi főbírót játssza.- Milfaitot vallatom a bíróságon - mondja. - Izgalmas és majdnem humánus beszélgetés, „tudjuk, kik vagytok, miket csináltatok”, aztán Sobriról faggatom. Évek óta nem filmeztem, így nagyon örültem a felkérésnek. Ferrari Violetta nosztalgiái M - Bátor vállalkozás volt Huszti Péternek nő „ani- mátorának” vállalkoznia - állapította meg Ferrari Violetta, a Madách Színház új darabjáról, az idős színészek otthonáról szóló Forgószínpad rendezéséről. - Bajza Viktória, aki Psota Irén öltöztetőnőjét játssza, mesélte, hogy bár a próbán mindenkinek más volt a „hasfájása”, Huszti rezzenéstelen viselte, csak estefelé kezdett pirosodni az arca. Ráadásul feleségétől, Piros Ildikótól most otthon hallja, hogy legalább megtanulta, nem lehet a nőknek büntetlenül dirigálni... Ferrari Violettát is felkérték a Forgószínpad egy szerepére, ám ő már nem akar többé színpadra lépni. Ami nosztalgia elfogta, azt elsősorban Békés Itala játéka jelentette számára s Zenthe Ferencé, a régi-régi filmpartneré a legendás 2x2 néha 5-ből. Kivel, mint az előadás férfi szereplőjével, egyedül nem lehetett gond... ■ Huszonhat éves, három hete jelent meg a könyve - tiniknek szóló „trendi” írása -, az Apám beájulna, és már hatodik a könyv- Top 10-en. Hja, annak akinek ilyen jó neve van: Salinger... Ugyan korábbi próbálkozásánál mondták neki egy kiadónál, hogy ezzel a névvel már írt valaki regényt. Azóta is értesítik...- A mai fiatalok alig ismerik Salinger: apám beájulna Sálingért, úgy látszik egy generáció olvasmánya volt a Zabhegyező - fűzi hozzá Salinger Ri- chárd. - A nevem is úgy lett, hogy apám poénnak szánta. Eredetileg Schallinger volt és mindig rosszul írták, emiatt nem kapta meg táviratait, meg színésznek lenni ilyen névvel... Hősnői 17 évesek a Balatontól Barcelonáig sok-sok fiúkapcsolaton keresztül keresik a helyüket. Igazi korfigurák. A szlengben, s hogy utazóregény, még hasonlít is a Zabhegyezőre, csak éppen annyira maibb, „megaciki”, hogy egy tinilányos apa tényleg beájul tőle... Két rendező máris szívesen filmre vinné. Salinger mindenesetre készül a forgatókönyvre, mert amúgy polihisztor, látja regényét képekben. A Viva zenetévébe már meghívták, kerítsen köré irodalmi műsort, körülbelül olyan töltettel, lehet, hogy az irodalomóra rossz, de olvasni jó! írni pedig mindenképp. Richár- dunk egy magazinnál foglalkozott utazás, szerelmi iskola rovatokkal, most a magyar és amerikai iskolákat elemzi, mindene a dráma, Stég című darabja sikerrel futott az Egyetemi Színpadon, majd a Merlinben. Mikor rájött, mégsem él meg csak a drámából, ráállt a reklámszövegekre, néhány filmes produkció gegman- je, társtulaj egy vitorláskölcsönzőben, kiadójának, az Ulpius- háznak, melynek irodalmi tanácsadója, ám az év felfedezettjével három regényre is szerződést kötöttek.- Már karácsonyra szeretnék az elsőt, de jó, hogy ha jövőre meglesz, pedig nem köt család, teljesen független vagyok, szeretném én a hosszabb kapcsolatokat, ha működnének. Tartós kapcsolatra „beájulnának” tőlem.... (sipka) Faludy: feleségeim története Faludy és Fanny most nem mennek nászúira Különleges lakodalomba voltunk hivatalosak a héten - két verset író ember talált egymásra, Faludy György és Kovács Fanny, akik közé a hatvannégy év korkülönbség se állhatott. A nem mindennapi eseménynek több ismert személy is tanúja volt, a lagzi jó hangulatban telt. A 91 éves költőt pihen- tetőül megkértük egy kis feleséglajstromra, hiszen Fanny már a negyedik a sorban. IS - A nők fiatal koromban a szerelmet, a lehetőségeket jelentették - vallotta a költő. - Nagyon vonzódtam a telt idomú lányok iránt, akik egy-egy mosollyal le tudtak venni a lábamról. Gyorsan meg- gyúló természet voltam, aki aztán sokáig lángolt. Sok szerelmes költeményem született akkoriban.- Önnél ezek szerint a nők központi szerepet játszottak?- Mindig! Vagy a nő, vagy a szerelem, vagy mind a kettő. Lehet, hogy szerencsés alkat vagyok. Kellett, hogy más miatt szenvedjek ebben az életben, mint a szerelem miatt. A háború, az éhség, a büntetőtábor jutott nekem osztályrészül. Szinte vágyódtam az irodalmi szenvedésre, mert a boldogságról nem lehet jó verset írni. Daniénál olvashatatlan unalom a mennyország, míg a pokol leírása remekmű!- Nem spórolt a vaskos kifejezésekkel. Fél évszázaddal ezelőtt hogyan engedhette meg magának, hogy nevén nevezzen mindent a szerelemben.- Sokat kellett harcolnom azért. Elvetettem minden álszemérmet, ami akkoriban dívott Magyarországon. Nem voltam trágár, mint Villon, pedig azzal vádoltak. Mindig erotikus és nem trágár verset szerettem volna írni. Néhányat sikerült is, de az újságírók, az ítészek ezt nem tűrték. A közönség minden rétege sem. Persze jócskán akadtak kivételek, akik falták az én soraimat. A feleségem például sokat segített, de a többi nőrokonom is arra ösztökélt akkoriban, hogy írjak szerelmes verseket a tőlem megszokott szemtelenséggel és kegyetlenséggel.- Hogyan emlékszik vissza a feleségeire?- Három feleségem volt, de az egyik nem számít, mert csupán az angol állampolgárságért vettem el, amolyan érdekházasságból. Az első „igazit” nagyon szép nőnek tartották, olyannyira, hogy nem lehetett magára hagyni. Egyszer Párizsban beugrottam egy üzletbe, ő pedig kint várakozott rám az utcán, mikor kiléptem, nyolc férfi vette körül. Én mindig is sovány, törékeny alkat voltam, különösen a francia emigrációban, hiszen sokszor nem volt mit enni. Ezt csak azért mondom, mert a feleségem azzal állt elő, hogy „pofozd fel ezeket az embereket!” Nyolc tagba szakadt férfit! Hát, lemondtam erről a feladatról... Állandóan őrködni kellett rá, annyira feltűnő jelenség volt, és még riszálta is hozzá a fenekét. Csak azért éltünk együtt nyolc évig, mert az emigráció hét évig tartott és egy asz- szonyt mégsem lehet otthagyni egyedül egy idegen országban. A második feleségem, Zsuzsa igen kitűnő asszony volt; és remek újságíró. Sajnos tíz évi boldog házasság után a rák végzett vele. Őhozzá sok szerelmes verset írtam annak idején, sőt még a halálos ágyán is verseltem. A közönségnek azonban mind a mai napig nem tudom kiadni, mert ez ■ olyan fájdalmas nekem. A harmadik igazi feleségem, Fanny pedig maga a csoda. Értelmes lány, a kedvességével, kitartásával ragadott meg. Miután semmi va- gyonom nincs, bebizonyította, hogy csak magamért szeret, hát nem szeretetre méltó? Az ifjú pár nem gondolhat a nászútra, mert a költő verseskötetén dolgozik. Szeptember végéig nyomdába kell adnia a kéziratot, addig új múzsájának (aki maga is költő) csupán egy feladata van: néha-néha homlokon csókolni... Temesi László