Új Dunántúli Napló, 2002. június (13. évfolyam, 147-176. szám)
2002-06-03 / 149. szám
■i SI 2002. Június 3., hétfő RIPORT 7. OLDAL KULTÚRA 32 Könyv íme a spicli A ZÁGRÁBI KÉK FÉNY Vasutasfestők Egyesületének közös kiállítása nyílt szombaton a pécsi Parti Galériában. A csoportos tárlat június 29-ig látogatható._____________________________________________________________________________________________________fotó: tóth l. Elmarad a La Mancha Nem sikerült idén pénzt szerezni a siklósi nyári színház és a várfesztivál rendezvényeire. A tizenegy pályázatból tizet elutasítottak. „Apám élete közvetlen (és viszo- lyogtató) bizonyítéka az ember szabad voltának. ” (Esterházy Péter: Javított kiadás) Esterházy Péter a Harmonia Caeles- tis (a továbbiakban: HC) befejezése után néhány nappal a Történeti Hivatalban megtudta: apja, Esterházy Mátyás 1957-től 1980-ig III/III-as ügynök volt, besúgó, spicli. Ahogy az előző mondatot befejeztem, gyorsabban kezdett verni a szívem, légzésem felgyorsult. Kinyitottam a HC-t (napokig rá se mertem nézni). A 335. oldalon kilencszer: édesapám, apám, apám, édesapám, édesapám, édesapám, édesapám, papámnak, papám. A HC mint a hagyományos családregény formáit dekonstruáló családregény, a HC mint aparegény, a HC mint - ahogy a szerzőtől megszoktuk - az intertextuali- tás és a fikció gazdag forrásaiból táplálkozó izé, szövegfolyam. Egy nagy könyv, na, vigasztalás, menedék, és még annyi minden. Az író lezárta regényét, ám az nem torpant meg, folytatásért kiáltott, magával rántva az írót, s egyben bizonytalanságban hagyva minket atekintetben: valójában kicsoda is a Történet ura. A HC árnyéka, a „helyesbítés”, a napokban megjelent Javított kiadás hiperrealista mű. Brutálisan az. Véget vet a „Mindenki az édesapám” című szertelen és könnyed irodalmi szerepjátéknak. Jézusom, mint egy tanmesében: Péterke sokat fantáziáit, mire a Valóság - nesze! - az orrára koppintott. (Bocsánat.) Vendégszövegek persze most is vannak: Esterházy Mátyás jelentései az alapanyag. Ezt gyúrja, értelmezi, kommentálja, szenvedi meg - a fiú. Már megint ez a rohadt helyzet - Eli, Eli! Lama sabaktani? „Mutasd a DNS-spirálodat, s megmondom, ki vagy!” Feltámadt a Green Mísz mozgalom. A sámánok dobgépet használnak. Politológus a piacon: „Kérek két kiló paradigmát. ” Családi állapota: a Szocialista Munka Nőse. (Máté 27,46) - az apa elbaltázta, szenvedhet a fiú. Vannak a dossziék, benne az apa jelentései, ismerősökről, barátokról, rokonokról, vannak a „tartó tiszt” (Istenem!!!!!) értékelései és vannak a szerző, a dokumentumok másolása közben írt naplójegyzetei, valamint ezek még későbbi kommentárjai. Rétegek, egymáson. Látjuk, ahogy keletkezik a szöveg, ezt írta Csanádi fedőnevű ügynök, erre „én” így és így reagáltam, ide és ide mentem, ez és ez jutott eszembe, „most” ezt gondolom minderről, „most” pedig sírok (k). Vergődés, s mivel egy nagyon nagy író vergődése, megejtő és szép mutatvány. Szükségből erény. Szarból vár. íme az ügynök, íme az ember. Sokak számára valószínűleg a Javított kiadással válik igazán sze- rethetővé, ember- és földközelivé a HC, az extrazseniális irodalmi légtomászmutatvány, az utánoz- hatatlanul bravúros MŰ, amely kétségkívül új kontextusba került, új utakon közelíthetünk hozzá. Lehet nekikezdeni újra. Nem tudok elszakadni a gondolattól, hogy volt ennek a másolásnak, a bésúgói jelentések másolásának egy előképe. Esterházy sok évvel ezelőtt egyetlen papírlapra lemásolta Ottlik Iskoláját. Később mintha azt nyilatkozta (vagy írta?) volna: azért, hogy el tudjon szakadni a Mintától. Nem ugyanezt kellett átélnie most is? A két könyv, a HC és a Javított kiadás szétválaszthatatlanul egy regény. Nem a valóság két oldala, hanem a Valóság. Ez van. „Az derült ki, hogy ez van.’) Nem jó és rossz, hanem az élet. És irodalom. NIMMERFROH FERENC Esterházy Péter: Javított kiadás Magvető 2002; 281 oldal; 1990 forint Variációk: Legyen neked könnyű a föld. Legyen neked tágas a kripta. Legyen neked üres az urna. Dikta Túró Dani. „Fenegyereki az utcára, ha mersz!” Távol Móricztól: „Hagyd a politikát, szépítkezz!" Marafkó László A város és a várat működtető közhasznú társaság által benyújtott tizenegy pályázat közül tíz elutasításra talált, egy esetében pedig szóbeli ígéretek vannak csupán, így a siklósi nyári színház és a várfesztivál megrendezése igen nehézzé vált. Kovács Ferenc, a Siklósi Várszínház Kht. megbízott ügyvezető igazgatója érdeklődésünkre elmondta, hogy semmiképpen nem maradnak el a rendezvények, csupán móA Pécs Városi Cigány Kisebbségi Önkormányzat pénteken ünnepélyes keretek között nyitotta meg új irodáját a Rákóczi út 17. szám alatti épület (volt Fészek Áruház) emeletén. Az iroda eddig a József utcai Rácz Aladár Közösségi Házban működött, de mint dr. Kosztics István elnök lapunknak elmondta, a költözés elkerülhetetlen volt. Két éve nem kap ugyanis támogatást a ház az önkormányzattól, amely véleménye szerint nem vezethető visz- sza szakmai okokra, számukra úgy tűnik, hogy mindennek politikai dosításokra lesz szükség. A július 24-én kezdődő várszínházi program során, amikor is a budapesti Magyar Színház lép fel, elmarad a tervezett La Mancha lovagja, csupán A néma levente bemutató előadását játsszák. Az augusztus 19-i rockzenekarok találkozójára pedig kevesebb zenekart hívnak meg. Júniustól tehát beindulnak a tervezett programok, a komolyzenei koncertek a várkápolnában, köztük miközben egy fillért sem kapnak a várostól, a Lenau Ház részére egymilliót szavaztak meg a képviselők. A politika hatása a működésre egyértelműen lemérhető volt a választási kampány Inhoff Ede trombitaművész vagy a Siklósi Zeneiskola vonószenekar^. Sor kerül a Siklósi Várfesztivál keretén belül a június 28-án kezdődő XXX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál versenyprogramjaira, aztán a júliusi hagyományos dalostalálkozóra, a Republic-koncertre, a Roma Kulturális Napokra és a IV. Siklósi Nemzetközi Néptáncfesztiválra. Azonban minden program szerényebb körülmények között kerül megrendezésre, minimális pénzekkel, mondja Kovács Ferenc, de számukra fontos, hogy a hagyo- mány ne szakadjon meg. cs. l. időszakában, az ügyfélforgalmuk ugyanis erőteljesen lecsökkent. Az önkormányzat kisebbségi tanácsnoka, Baumgartner Sándor szerint igaz, hogy Lenau Ház kapott pénzt, a Rácz Áladár pedig nem. Korábban azonban kérték, hogy a közösségi ház ne általában, hanem konkrét programokra kérjen támogatást, de ez nem történt meg. 1999-ben pedig valamennyi kisebbségnek fölajánlottak egy óvodát kisebbségi háznak, de ezt a kisebbségi önkormányzatok elutasították. A Rákóczi úti irodában hétfőtől fogadják az ügyfeleket, ott működik ezentúl a szociális iroda is, és az új helyen találkozhatnak a választók a kisebbségi képviselőkkel. CSERI L Kedvenc könyveink • Az Olvasás Éve alkalmából országos szavazást rendezett a Magyar Könyvklub, az iránt kutakodva, vajon a hazai olvasók számára melyek azok a művek, amelyek a legkedvesebbek a szívüknek. Az alábbiakban a több mint 12000 szavazat alapján összeállt listát tesszük közzé: Magyar szerzők művei 1. Gárdonyi Géza: Egri csillagok 2. Jókai Mór: Az aranyember 3. Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk 4. Fekete István: Tüskevár 5. Madách Imre: Az ember tragédiája 6. Fekete István: Vük 7. Jókai Mór: A kőszívű ember fiai 8. Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig 9. Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek 10. Szabó Magda: Abigél Külföldi szerzők művei 1. J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura 2. W. Shakespeare: Rómeó és Júlia 3. Stendhal: Vörös és fekete 4. A. A. Milne: Micimackó 5. Erich Kästner: A két Lotti 6. A. d. Saint-Exupéry: A kis herceg 7. F. M. Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés 8. J. K. Rowling: Harry Potter és a bölcsek köve 9. Victor Hugo: Nyomorultak 10. J. K. Rowling: Harry Potter és a tűz serlege __________________________(SZÍ SZ ATIRKÁK Új fészek: a régi Fészek Elköltözött a cigány kisebbségi önkormányzat Új helyre költözött a Pécs Városi Cigány Kisebbségi Önkormányzat. Az ok: külön szeretnék választani a kisebbségi ön- kormányzatot a cigány közösségi háztól, amelynek az együtt- lét csak negatívumokkal járt együtt. Elsötétítés - megvilágosodás Gráf Csilla és Lipics Zsolt fotó: laufer l. A 2001/2002-es évad utolsó játéknapján a Pécsi Nemzeti Színház színpadán (olyannyira teljes mértékben, hogy a nézők is ott foglaltak helyet) bemutató előtti bemutatón játszották a következő szezon egyik különlegességét, Spiró György Elsötétítés című legfrissebb drámáját, amin még februárban dolgozott a szerző. Különleges estek esnek majd meg októbertől: előbb Spiró egyik korábbi műve, az Imposztor kerül színre, majd ez után, este 10 órai kezdettel az Elsötétítés. Most, négy hónappal a valós műsorra tűzés előtt, előpremierképp néhányan megtekinthették a kész (ülő) előadást.- Elég lesz 62 szék? - kérdezte az egyik színpadi munkás Balikó Tamás rendezőtől. Azt hitték igen, de nem. Sokan voltak kíváncsiak a mai magyar drámairodalom egyik legfontosabb alkotójára, aki ezúttal a múltba vezeti nézőit: 1943-ba, a harmadik zsidótörvény kibocsátásának napjára.- Spiró mindent kimond - magyarázza később Balikó Tamás -, borzasztó kemény, nehéz nála megtalálni a megindító pontokat. A nagypolgári lakást három kolóniái fotel, egy dohányzóasztal és állólámpa jelzi. Gráf Csilla (Nő) ebben az otthonban várja szeretett férjét, Lipics Zsoltot (Férfi). Ő meg is érkezik, leülnek a két szélső fotelba, és elkezdenek beszélgetni. Hosszan, majd' fél órán át. Az ember azt hinné, hogy felnőtt magyar emberként „majdnem mindent” tud történelmünk e gyászos időszakáról, legalábbis „tisztában van” az alaphelyzettel. Utóbb megoszlottak a vélemények, vajon indokolt-e ez a hosszú - fogalmazzunk úgy: - bevezető, ráadásul oly módon, hogy a két szereplő ezalatt végig egyhelyben ül, legfeljebb keresztbetett lábukat cserélik meg. Lipics Zsolt pontosan fogalmaz:- Lehet, hogy lassan indul a darab, hosszú, nagy szövegekkel, de talán mégis hagyni kell mindezeket kicsengeni, mert enélkül nem is lehetne megérteni, ami következik. Jóllehet, elismerem, hogy színészként szívesebben mennék rá rögvest a konfliktusra. Ami nem más, mint hogy a zsidó mérnök életmentő ötletként el akar válni a feleségétől, és hozzáadni egy makulátlan nevű és származású baráthoz, akit Fillár István játszik.- Manapság két dolgot tehetsz - egyezik meg Balikó direktor és Molnár György tévé-rendező -, vagy felveszed a klippes stílust, és a színészek ugrálnak, izegnek- mozognak, folyton rágyújtanak, vagy a teljes ellentételezést: ülnek és beszélgetnek egy cikkről, ugyanis az újságban olvasták az új zsidótörvényt. Ami önmagában abban a pillanatban még nem dráma, mint mondjuk a móri gyilkosság. De a beszélgetés során nagyon hamar elkövetkezik az igazság pillanata, amikor óhatatlanul kiderül: a másik más, mint aminek hittük. •Tresz Zsuzsa jelmeztervező először azt a sommás értékelést kockáztatta meg, hogy:- Olyan, mint egy jó rádiójáték - de, aztán tett egy értékes megfigyelést: - Minél kevesebb a színészi játék, minél inkább civil, annál jobb lesz az előadás. A nézőknek szinte belóg a lába a darabbéli szobába: akkor lesznek részesek, ha szinte azt érzik, hogy hallgatóznak... Balikó erre jóformán lecsap:- Valóban intimebbé kell tenni az elejét, felesleges a színészies indítás. Egyébként amúgy is az volt a próbák tapasztalata, hogy egy ponton túl már nem lehet instruálni a szereplőket. Akkora a színészi jelenlét, hogy úgyis önállósulnak. Lipics Zsolt a maga részéről a következőkben fogalmazta meg a feladatot:- Maga a téma, azt hiszem, ezzel semmi újat nem mondok, borzalom. Azzal kell azonosulni, hogy hasonló helyzetben mi lenne velem. Éppenséggel az ilyen munkák jók, amikor el kell képzelni egy ismeretlen szituációt, ehhez kell előállítani^ egy helyzetet az agyamban. Krum Ádám színészkollégaként, ezúttal nézőként nézte végig az Elsötétítést:- Azt hiszem, az előpremier félig jó, félig rossz. Jó, mert a színésznek igénye, hogy a próbák után végre előadást játsz- szon, és a reakciókból sokat lehet tanulni majdani előadásokra nézve. De nem biztos, hogy előre lehet tudni, mi lesz, gyököt vonok vagy négyzetre emelek. Az biztos, őszig ez az előadás még sokat fog mozdulni. Ezt az előrejelzést a mű résztvevői is osztják:- Egészen biztos, hogy a nyáron sok minden hozzáadódik majd ehhez a szerephez - véli Lipics Zsolt is. - Egyrészt az egész ülepedik, aztán szeptemberben majd megint elővesszük, és, gondolom, akkor mindenki egy kicsit másképp nyúl majd vissza a ma megformált figurához. Egy-egy valahol ellesett gesztus, fintor is beépülhet egy szerepbe ennyi idő alatt.- Az október 4-re tervezett bemutatóig még sokat fog érni az Elsötétítés - nyugtázza Balikó Tamás. - Most megtudtuk, hol tartunk, mi vihető át belőle* De az biztos, hogy sűrű, emblematikus szövegről van szó, amit Spiró szinte komputeri precizitással szerkesztett meg, úgyhogy nagyon lehet bízni benne és támaszkodni rá. MÉHES KÁROLY