Új Dunántúli Napló, 2002. június (13. évfolyam, 147-176. szám)

2002-06-03 / 149. szám

■i SI 2002. Június 3., hétfő RIPORT 7. OLDAL KULTÚRA 32 Könyv íme a spicli A ZÁGRÁBI KÉK FÉNY Vasutasfestők Egyesületének közös kiállítása nyílt szombaton a pécsi Parti Galériában. A csoportos tárlat június 29-ig látogatható._____________________________________________________________________________________________________fotó: tóth l. Elmarad a La Mancha Nem sikerült idén pénzt szerezni a siklósi nyári színház és a várfesztivál rendezvényeire. A tizenegy pályázatból tizet el­utasítottak. „Apám élete közvetlen (és viszo- lyogtató) bizonyítéka az ember szabad voltának. ” (Esterházy Pé­ter: Javított kiadás) Esterházy Péter a Harmonia Caeles- tis (a továbbiakban: HC) befejezése után néhány nappal a Történeti Hi­vatalban megtudta: apja, Esterházy Mátyás 1957-től 1980-ig III/III-as ügynök volt, besúgó, spicli. Ahogy az előző mondatot be­fejeztem, gyorsabban kezdett verni a szívem, légzésem felgyor­sult. Kinyitottam a HC-t (napokig rá se mertem nézni). A 335. olda­lon kilencszer: édesapám, apám, apám, édesapám, édesapám, édesapám, édesapám, papám­nak, papám. A HC mint a hagyományos csa­ládregény formáit dekonstruáló családregény, a HC mint apare­gény, a HC mint - ahogy a szerző­től megszoktuk - az intertextuali- tás és a fikció gazdag forrásaiból táplálkozó izé, szövegfolyam. Egy nagy könyv, na, vigasztalás, me­nedék, és még annyi minden. Az író lezárta regényét, ám az nem torpant meg, folytatásért ki­áltott, magával rántva az írót, s egyben bizonytalanságban hagy­va minket atekintetben: valójá­ban kicsoda is a Történet ura. A HC árnyéka, a „helyesbítés”, a napokban megjelent Javított ki­adás hiperrealista mű. Brutálisan az. Véget vet a „Mindenki az édesapám” című szertelen és könnyed irodalmi szerepjáték­nak. Jézusom, mint egy tanmesé­ben: Péterke sokat fantáziáit, mi­re a Valóság - nesze! - az orrára koppintott. (Bocsánat.) Vendég­szövegek persze most is vannak: Esterházy Mátyás jelentései az alapanyag. Ezt gyúrja, értelmezi, kommentálja, szenvedi meg - a fiú. Már megint ez a rohadt hely­zet - Eli, Eli! Lama sabaktani? „Mutasd a DNS-spirálodat, s megmondom, ki vagy!” Feltámadt a Green Mísz mozga­lom. A sámánok dobgépet használnak. Politológus a piacon: „Kérek két kiló paradigmát. ” Családi állapota: a Szocialista Munka Nőse. (Máté 27,46) - az apa elbaltázta, szenvedhet a fiú. Vannak a dossziék, benne az apa jelentései, ismerősökről, barátokról, rokonokról, vannak a „tartó tiszt” (Istenem!!!!!) értékelései és vannak a szerző, a dokumentumok másolá­sa közben írt naplójegyzetei, vala­mint ezek még későbbi kommen­tárjai. Rétegek, egymáson. Látjuk, ahogy keletkezik a szö­veg, ezt írta Csanádi fedőnevű ügynök, erre „én” így és így reagál­tam, ide és ide mentem, ez és ez jutott eszembe, „most” ezt gondo­lom minderről, „most” pedig sírok (k). Vergődés, s mivel egy nagyon nagy író vergődése, megejtő és szép mutatvány. Szükségből erény. Szarból vár. íme az ügynök, íme az ember. Sokak számára valószínűleg a Ja­vított kiadással válik igazán sze- rethetővé, ember- és földközelivé a HC, az extrazseniális irodalmi légtomászmutatvány, az utánoz- hatatlanul bravúros MŰ, amely kétségkívül új kontextusba ke­rült, új utakon közelíthetünk hozzá. Lehet nekikezdeni újra. Nem tudok elszakadni a gon­dolattól, hogy volt ennek a máso­lásnak, a bésúgói jelentések má­solásának egy előképe. Esterházy sok évvel ezelőtt egyetlen papír­lapra lemásolta Ottlik Iskoláját. Később mintha azt nyilatkozta (vagy írta?) volna: azért, hogy el tudjon szakadni a Mintától. Nem ugyanezt kellett átélnie most is? A két könyv, a HC és a Javított kiadás szétválaszthatatlanul egy regény. Nem a valóság két oldala, hanem a Valóság. Ez van. „Az de­rült ki, hogy ez van.’) Nem jó és rossz, hanem az élet. És irodalom. NIMMERFROH FERENC Esterházy Péter: Javított kiadás Magvető 2002; 281 oldal; 1990 forint Variációk: Legyen neked könnyű a föld. Legyen neked tágas a kripta. Legyen neked üres az urna. Dikta Túró Dani. „Fenegyereki az utcára, ha mersz!” Távol Móricztól: „Hagyd a politi­kát, szépítkezz!" Marafkó László A város és a várat működtető köz­hasznú társaság által benyújtott ti­zenegy pályázat közül tíz elutasítás­ra talált, egy esetében pedig szóbeli ígéretek vannak csupán, így a sikló­si nyári színház és a várfesztivál megrendezése igen nehézzé vált. Kovács Ferenc, a Siklósi Várszín­ház Kht. megbízott ügyvezető igaz­gatója érdeklődésünkre elmondta, hogy semmiképpen nem marad­nak el a rendezvények, csupán mó­A Pécs Városi Cigány Kisebbségi Önkormányzat pénteken ünnepé­lyes keretek között nyitotta meg új irodáját a Rákóczi út 17. szám alatti épület (volt Fészek Áruház) emele­tén. Az iroda eddig a József utcai Rácz Aladár Közösségi Házban mű­ködött, de mint dr. Kosztics István elnök lapunknak elmondta, a költö­zés elkerülhetetlen volt. Két éve nem kap ugyanis támogatást a ház az önkormányzattól, amely véle­ménye szerint nem vezethető visz- sza szakmai okokra, számukra úgy tűnik, hogy mindennek politikai dosításokra lesz szükség. A július 24-én kezdődő várszínházi prog­ram során, amikor is a budapesti Magyar Színház lép fel, elmarad a tervezett La Mancha lovagja, csu­pán A néma levente bemutató elő­adását játsszák. Az augusztus 19-i rockzenekarok találkozójára pedig kevesebb zenekart hívnak meg. Júniustól tehát beindulnak a ter­vezett programok, a komolyzenei koncertek a várkápolnában, köztük miközben egy fillért sem kapnak a várostól, a Le­nau Ház részére egymilliót szavaz­tak meg a képviselők. A politika ha­tása a működésre egyértelműen le­mérhető volt a választási kampány Inhoff Ede trombitaművész vagy a Siklósi Zeneiskola vonószenekar^. Sor kerül a Siklósi Várfesztivál kere­tén belül a június 28-án kezdődő XXX. Nemzetközi Fúvószenekari Fesztivál versenyprogramjaira, az­tán a júliusi hagyományos dalosta­lálkozóra, a Republic-koncertre, a Roma Kulturális Napokra és a IV. Siklósi Nemzetközi Néptáncfeszti­válra. Azonban minden program szerényebb körülmények között kerül megrendezésre, minimális pénzekkel, mondja Kovács Ferenc, de számukra fontos, hogy a hagyo- mány ne szakadjon meg. cs. l. időszakában, az ügyfélforgalmuk ugyanis erőteljesen lecsökkent. Az önkormányzat kisebbségi ta­nácsnoka, Baumgartner Sándor szerint igaz, hogy Lenau Ház kapott pénzt, a Rácz Áladár pedig nem. Korábban azonban kérték, hogy a közösségi ház ne általában, hanem konkrét programokra kérjen támo­gatást, de ez nem történt meg. 1999-ben pedig valamennyi kisebb­ségnek fölajánlottak egy óvodát ki­sebbségi háznak, de ezt a kisebbsé­gi önkormányzatok elutasították. A Rákóczi úti irodában hétfőtől fogadják az ügyfeleket, ott működik ezentúl a szociális iroda is, és az új helyen találkozhatnak a választók a kisebbségi képviselőkkel. CSERI L Kedvenc könyveink • Az Olvasás Éve alkalmából or­szágos szavazást rendezett a Magyar Könyvklub, az iránt ku­takodva, vajon a hazai olvasók számára melyek azok a művek, amelyek a legkedvesebbek a szí­vüknek. Az alábbiakban a több mint 12000 szavazat alapján összeállt listát tesszük közzé: Magyar szerzők művei 1. Gárdonyi Géza: Egri csillagok 2. Jókai Mór: Az aranyember 3. Molnár Ferenc: A Pál utcai fiúk 4. Fekete István: Tüskevár 5. Madách Imre: Az ember tra­gédiája 6. Fekete István: Vük 7. Jókai Mór: A kőszívű ember fiai 8. Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig 9. Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek 10. Szabó Magda: Abigél Külföldi szerzők művei 1. J. R. R. Tolkien: A Gyűrűk Ura 2. W. Shakespeare: Rómeó és Júlia 3. Stendhal: Vörös és fekete 4. A. A. Milne: Micimackó 5. Erich Kästner: A két Lotti 6. A. d. Saint-Exupéry: A kis herceg 7. F. M. Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés 8. J. K. Rowling: Harry Potter és a bölcsek köve 9. Victor Hugo: Nyomorultak 10. J. K. Rowling: Harry Potter és a tűz serlege __________________________(SZÍ SZ ATIRKÁK Új fészek: a régi Fészek Elköltözött a cigány kisebbségi önkormányzat Új helyre költözött a Pécs Városi Cigány Kisebbségi Önkor­mányzat. Az ok: külön szeretnék választani a kisebbségi ön- kormányzatot a cigány közösségi háztól, amelynek az együtt- lét csak negatívumokkal járt együtt. Elsötétítés - megvilágosodás Gráf Csilla és Lipics Zsolt fotó: laufer l. A 2001/2002-es évad utolsó játék­napján a Pécsi Nemzeti Színház színpadán (olyannyira teljes mér­tékben, hogy a nézők is ott foglaltak helyet) bemutató előtti bemutatón játszották a következő szezon egyik különlegességét, Spiró György Elsö­tétítés című legfrissebb drámáját, amin még februárban dolgozott a szerző. Különleges estek esnek majd meg októ­bertől: előbb Spiró egyik korábbi műve, az Imposztor kerül színre, majd ez után, este 10 órai kezdettel az Elsötétítés. Most, négy hónappal a valós műsorra tűzés előtt, előpremierképp néhányan megte­kinthették a kész (ülő) előadást.- Elég lesz 62 szék? - kérdezte az egyik színpadi munkás Balikó Tamás rendezőtől. Azt hitték igen, de nem. So­kan voltak kíváncsiak a mai magyar drá­mairodalom egyik legfontosabb alkotó­jára, aki ezúttal a múltba vezeti nézőit: 1943-ba, a harmadik zsidótörvény kibo­csátásának napjára.- Spiró mindent kimond - magyarázza később Balikó Tamás -, borzasztó ke­mény, nehéz nála megtalálni a megindító pontokat. A nagypolgári lakást három kolóniái fotel, egy dohányzóasztal és állólámpa jelzi. Gráf Csilla (Nő) ebben az otthon­ban várja szeretett férjét, Lipics Zsoltot (Férfi). Ő meg is érkezik, leülnek a két szélső fotelba, és elkezdenek beszélget­ni. Hosszan, majd' fél órán át. Az ember azt hinné, hogy felnőtt magyar ember­ként „majdnem mindent” tud történel­münk e gyászos időszakáról, legalábbis „tisztában van” az alaphelyzettel. Utóbb megoszlottak a vélemények, vajon indokolt-e ez a hosszú - fogalmaz­zunk úgy: - bevezető, ráadásul oly mó­don, hogy a két szereplő ezalatt végig egyhelyben ül, legfeljebb keresztbetett lábukat cserélik meg. Lipics Zsolt pontosan fogalmaz:- Lehet, hogy lassan indul a darab, hosszú, nagy szövegekkel, de talán még­is hagyni kell mindezeket kicsengeni, mert enélkül nem is lehetne megérteni, ami következik. Jóllehet, elismerem, hogy színészként szívesebben mennék rá rögvest a konfliktusra. Ami nem más, mint hogy a zsidó mér­nök életmentő ötletként el akar válni a fe­leségétől, és hozzáadni egy makulátlan nevű és származású baráthoz, akit Fillár István játszik.- Manapság két dolgot tehetsz - egye­zik meg Balikó direktor és Molnár György tévé-rendező -, vagy felveszed a klippes stílust, és a színészek ugrálnak, izegnek- mozognak, folyton rágyújtanak, vagy a teljes ellentételezést: ülnek és beszélget­nek egy cikkről, ugyanis az újságban ol­vasták az új zsidótörvényt. Ami önmagá­ban abban a pillanatban még nem dráma, mint mondjuk a móri gyilkosság. De a beszélgetés során nagyon hamar elkövet­kezik az igazság pillanata, amikor óhatat­lanul kiderül: a másik más, mint aminek hittük. •Tresz Zsuzsa jelmeztervező először azt a sommás értékelést kockáztatta meg, hogy:- Olyan, mint egy jó rádiójáték - de, aztán tett egy értékes megfigyelést: - Mi­nél kevesebb a színészi játék, minél in­kább civil, annál jobb lesz az előadás. A nézőknek szinte belóg a lába a darabbéli szobába: akkor lesznek részesek, ha szinte azt érzik, hogy hallgatóznak... Balikó erre jóformán lecsap:- Valóban intimebbé kell tenni az ele­jét, felesleges a színészies indítás. Egyéb­ként amúgy is az volt a próbák tapaszta­lata, hogy egy ponton túl már nem lehet instruálni a szereplőket. Akkora a színé­szi jelenlét, hogy úgyis önállósulnak. Lipics Zsolt a maga részéről a követke­zőkben fogalmazta meg a feladatot:- Maga a téma, azt hiszem, ezzel sem­mi újat nem mondok, borzalom. Azzal kell azonosulni, hogy hasonló helyzet­ben mi lenne velem. Éppenséggel az ilyen munkák jók, amikor el kell képzel­ni egy ismeretlen szituációt, ehhez kell előállítani^ egy helyzetet az agyamban. Krum Ádám színészkollégaként, ezút­tal nézőként nézte végig az Elsötétítést:- Azt hiszem, az előpremier félig jó, félig rossz. Jó, mert a színésznek igénye, hogy a próbák után végre előadást játsz- szon, és a reakciókból sokat lehet tanul­ni majdani előadásokra nézve. De nem biztos, hogy előre lehet tudni, mi lesz, gyököt vonok vagy négyzetre emelek. Az biztos, őszig ez az előadás még sokat fog mozdulni. Ezt az előrejelzést a mű résztvevői is osztják:- Egészen biztos, hogy a nyáron sok minden hozzáadódik majd ehhez a sze­rephez - véli Lipics Zsolt is. - Egyrészt az egész ülepedik, aztán szeptemberben majd megint elővesszük, és, gondolom, akkor mindenki egy kicsit másképp nyúl majd vissza a ma megformált figurához. Egy-egy valahol ellesett gesztus, fintor is beépülhet egy szerepbe ennyi idő alatt.- Az október 4-re tervezett bemutatóig még sokat fog érni az Elsötétítés - nyug­tázza Balikó Tamás. - Most megtudtuk, hol tartunk, mi vihető át belőle* De az biztos, hogy sűrű, emblematikus szöveg­ről van szó, amit Spiró szinte komputeri precizitással szerkesztett meg, úgyhogy nagyon lehet bízni benne és támaszkod­ni rá. MÉHES KÁROLY

Next

/
Thumbnails
Contents