Új Dunántúli Napló, 2002. május (13. évfolyam, 118-146. szám)
2002-05-05 / 121. szám
8 UTAZAS 2002. MÁJUS 5. Menedék a Baktérítőn Van egy ország a világ másik felén, Afrikában. Kilencszer akkora mint Magyarország, de tizedannyian lakják. Namíbia. A név azt jelenti, menedék, ami azért is különös, mert első ránézésre az ország lakhatatlan. ■ Akármerre utazik az ember, nem lát mást, mint sivatagot, porral borított kemény platót. Szélmárta hegyeket, kiszáradt folyómedreket, vegetációt alig, és ami fa vagy bokor mégis megtelepszik e tájon, az is alig nő magasabbra egy embernél. Hanem az óceánpart, az egészen más. Tömzsi, hosszú levelű pálmafák állnak a nagyobb települések bevezető útjain, hirdetve az itt élők kitartását, hogy mi élő, az megmentendő ezen a vidéken, menedék lehet az ország bármely utazójának. Lapos és széles városok nőttek az Atlanti-óceán partján, de a házak alig magasabbak a pálmafáknál. Furcsa kettősség Namíbiában: élet az óceán partján és a városok mögött ott ten peszkedik a sivatag állandó mozgó és vándorló buckáival. Elet az óceán, holt a sivatag. Élet és halál ura itt a víz, és amíg az óceán felől párát hoz a szél, távol tartja magát a sivatag az életnek ettől a parti sávjától, ahová pedig nem ér el az életadó csapadék, apró szemű porrá válnak a legkeményebb hegyek is idővel. Az ország belsejében pedig csak ott telepszik meg az élet, ahol vízre találnak a növények, állatok. Az itt élő vegetáció az életéért küzd naponta, de legfőképp a vízért. Bár a portugálok már 1485-ben partra léptek e földön, nem sokkal északra a Baktérítőtől, az európai ember számára mégis kevéssé ismert e táj. Volt német gyarmat és angol fennhatóság, most független állam, ahol három dolog számít igazán: az óceán, mert halat ad, rákot és sót, a gyémánt, mert bányászható a déli határon és a turizmus, mert megélhetést ad. Akárcsak a guanó, a madárürülék, amelyből finom festékalapanyag készül a női ajkakra, de akkor már úgy hívják, rúzs. A guanógyűjtőkön kívül már csak az autógumisok keresnek horribilis összegeket. Mert mindössze három betonozott főút van, de azok is ugyanúgy megeszik a terepjárók kerekét, mint a kemény kőzúzalékos, sivatagba átmenő utak. Ide utazott ki kilencfős csapatunk Magyarországról. Hat nyertes, akik nem tettek mást, mint beküldtek három üdítős kupakot, és Fortuna rájuk mosolygott a Sprite- nyereményjáték sorsolásán. Zsuzsa, önkormányzati előadó Fótról, Anita a táci postát vezeti, Laci, a fővárosi vállalkozó, Gyula, aki egy barcsi szociális szolgáltatónál dolgozik, Gyuri, a hajdúdorogi pék, Tamás, aki szobrász lesz, Csaba, a túravezetőnk fél évig élt korábban egy farmon Namíbiában, és Tibor, a kollégám, a tiszteletbeli tengerész. Túlélőtúrának hirdették a versenyt, és néha valóban szükség volt a bátorságra. 3000 méterről kiugrani egy gépből csodás érzés, földet érni még inkább. A lovaglás inkább ringató, a hajókázás nyugtató, delfinek és fókák ugrálnak a homokon, a motorozás közben eltűnik a távolság a sivatagban, és nem egészen egy percig tart 1200 méterről lecsusszani a platóra egy drótkötélen. Ilyen kalandok mellett egyetlen napnak tűnik a hét, és az sem számít, hogy az éjszakák sátorban érnek. Házigazdánk Frik és Harold (képünkön), a damara törzs tagja, aki a semmiből teremt szállodákat megszégyenítő életfeltételeket, forró vizet, zuhanyt, illemhelyét. Kényelmes, komfortos így a sivatag. A sivatag, amely amúgy emberléptékű. Már ha annak lehet mondani a Baktérítőn áthúzódó hetven-száz kilométeres homoksávot, amely mögött, mélyen a kontinens belsejében, ott pihen a híres Kalahári-medence, a busmanok földje. 1 namíb dollár egy csomag szárított hús egy üveg sör egy olcsóbb szállás egy üveg rum (fél liter) fizetések (átlagkereset): a dollár, a városban élők 200 egy kiló kenyér egy liter benzin 34 forint 10-15 namíb dollár 3- 6 namíb dollár 700 namíb dollár 30-40 namíb dollár sivatagban élők 25 USA- USA-dollár 2 namíb dollár 4- 5 namíb dollár ÚJSÁGOK, NAPILAPOK, HETILAPOK NYOMTATÁSA OLCSÓN, JÓ MINŐSÉGBEN, KORSZERŰ TECHNOLÓGIÁVAL^ IHKS' f HoafmannEST HUNGARY VESZPRÉM, HÁZGYÁRI U. 12. TEL: 88/541-631 FAX: 88/541-630 NYOMDAI CENTRUM Malév-Air Európa ■ HÁROM évre szóló együtt- I működésről írt alá szerző- 1 dést a Malév Rt. az Air | Europa spanyol légitársa- j sággal. Május 1-jétől közös 1 járatokat indítottak Buda- | pest és Madrid között. 1 Olyan új úti célokra is el- | juthatnak a Malév utasai, | amelyek korábban nem | szerepeltek a magyar légi- társaság menetrendjében. Például a Karib-szigetvilág népszerű üdülőhelyeire madridi átszállással, Havannába és Caracasba. Iroda a Várban ■ ÚJ TURISZTIKAI információs iroda nyílt a budai Várban, a Mátyás-templomnál. Az információszolgáltatás, szállás- és programértékesítés mellett tájékoztatást kínál a Várban működő turisztikai programokról. Felvilágosítást és ingyenes kiadványokat adnak a világ- örökségi helyszínekről. A pavilon mellett hétvégenként és délutánonként térzenével szórakoztatják a látogatókat. Ciprus a ligetben ■ A MAGYARORSZÁGI Nemzeti Idegenforgalmi Képviseletek Szövetsége május 10-12. között Budapesten tartja bemutatkozó rendezvényét. A ciprusi, a francia, a horvát, a lengyel, a máltai, a német és a tunéziai turisztikai hivatalok mutatják be kínálatukat. A helyszín a Városliget lesz, ahol számos szabadtéri programmal is várják az érdeklődőket. Citibank Személyi Kölcsön© 2%-os kamatkedvezménnyel! •Ingyenes teléfonszám 06-80-400-000* CmBANiO A Citibank Rí, a magyar országi Citibank csoport és a Citigroup tagja. Alapfeltételek: magyar állampolgárság, lakóhelyi vezetékes vagy privát mobiltelefon, 21-65 év közötti életkor. Minimum jövedelem: egyedülálló személy esetén 55 OOOFt havi nettó jövedelem, házas- és élettársak esetében 85 OOOFt nettó jövedelem. A kamatkedvezmény igénybevételének alapfeltétele: a teljes futamidő alatt a Citibank által meghatározott összegnek a Citibanknál vezetett folyószámlára történő átutalása. A 2% kamatkedvezmény az azonos feltételek mellett, de rendszeres átutalási kötelezettség nélkül nyújtott személyi kölcsönhöz képest áll fenn. A Citibank a kölcsönt a hitelbírálati feltételei alapján, a szerződést követően nyújtja. A szerződéskötés a hitelbírálat eredményétől függ. A feltételekkel kapcsolatos további felvilágosításért hívja a Citibank Hitelvonalat (06-80-400-000), vagy forduljon munkatársunkhoz. Ez a hirdetés kizárólag a figyelemfelkeltést szolgálja, nem minősül nyilvános ajánlattételnek vagy tájékoztatónak. THM: 2 6,1 3 % - 3 6,49% Átkelő a Fertő-tavon Sopron KApha/a' Sárrétig *»«v«nls Fcrlőd ■ Vízi határátkelőhely létesült a Fertő-tavon május elsejétől Magyarország és Ausztria között. A határátkelőhelyet érvényes úti okmánnyal a magyarok és az osztrákok, továbbá az európai gazdasági térség tagállamainak állampolgárai vehetik igénybe. Jogosultak még a határátkelő használatára azoknak az államoknak a polgárai, akik Magyar- országon és Ausztriában sem vízumkötelezettek. Az átkelőhely május elsejétől június 15-ig 10 és 18 óra között tart nyitva. Június 16-tól szeptember 14-ig 10 és 20 óra között, szeptember 15-től október 15-ig 10 és 18 óra között fogadja az átutazókat. A forgalom ellenőrzését a magyar és az osztrák szervek a magyar területen végzik. Módosult a Fertőrákos- Mörbisch közötti magyar-osztrák időszakos közúti határátkelőhely ellenőrzési helyszíne, május elsejétől az osztrák állam területén közösen vizsgálják az úti okmányokat. Az átkelőhelyet továbbra is kerékpárosok és gyalogosok vehetik igénybe érvényes úti okmánnyal. Az átkelőhely április 1. és május 31. között reggel 8-tól 20 óráig, június 1. és szeptember 30. között reggel 6-tól 22 óráig, október 1. és november 2. között reggel 8-tól 20 óráig tart nyitva. Bormúzeum Siklóson ■ Magyarország legdélibb fekvésű borvidékének szőlészeti és borkultúráját bemutató múzeumot és vinotékát nyitottak Siklós várában. A siklósi vár boltíves földszinti termeiben berendezett hangulatos szőlészeti és borászati múzeumot s az előterében kialakított vinotékát a villány-siklósi gazdák, a hegyközségek és a városi ön- kormányzat összefogásával, a földművelésügyi tárca másfél millió forintos pályázati támogatásával, összesen mintegy ötmillió forintos beruházással hozták létre. Az új siklósi múzeum áttekintést ad az ország legdélebbi fekvésű történelmi borvidékének múltjáról, bemutatja a szőlőtermesztés és a borászat hagyományos eszközeit, a vinotékában pedig a környéken gazdálkodó tizennégy neves termelő félszáz borából vásárolhatnak a látogatók.