Új Dunántúli Napló, 2002. május (13. évfolyam, 118-146. szám)

2002-05-05 / 121. szám

8 UTAZAS 2002. MÁJUS 5. Menedék a Baktérítőn Van egy ország a világ másik felén, Afrikában. Kilenc­szer akkora mint Magyarország, de tizedannyian lak­ják. Namíbia. A név azt jelenti, menedék, ami azért is különös, mert első ránézésre az ország lakhatatlan. ■ Akármerre utazik az em­ber, nem lát mást, mint siva­tagot, porral borított kemény platót. Szélmárta hegyeket, kiszáradt folyómedreket, ve­getációt alig, és ami fa vagy bokor mégis megtelepszik e tájon, az is alig nő maga­sabbra egy embernél. Ha­nem az óceánpart, az egé­szen más. Tömzsi, hosszú levelű pálmafák állnak a na­gyobb települések bevezető útjain, hirdetve az itt élők kitartását, hogy mi élő, az megmentendő ezen a vidé­ken, menedék lehet az or­szág bármely utazójának. Lapos és széles városok nőt­tek az Atlanti-óceán partján, de a házak alig magasabbak a pálmafáknál. Furcsa kettősség Namí­biában: élet az óceán partján és a városok mögött ott ten peszkedik a sivatag állandó mozgó és vándorló buckái­val. Elet az óceán, holt a siva­tag. Élet és halál ura itt a víz, és amíg az óceán felől párát hoz a szél, távol tartja magát a sivatag az életnek ettől a parti sávjától, ahová pedig nem ér el az életadó csapa­dék, apró sze­mű porrá vál­nak a legkemé­nyebb hegyek is idővel. Az ország belsejé­ben pedig csak ott telepszik meg az élet, ahol vízre talál­nak a növé­nyek, állatok. Az itt élő vege­táció az életéért küzd napon­ta, de legfőképp a vízért. Bár a portugálok már 1485-ben partra léptek e föl­dön, nem sokkal északra a Baktérítőtől, az európai em­ber számára mégis kevéssé ismert e táj. Volt német gyar­mat és angol fennhatóság, most független állam, ahol három dolog számít igazán: az óceán, mert halat ad, rá­kot és sót, a gyémánt, mert bányászható a déli határon és a turizmus, mert megél­hetést ad. Akárcsak a guanó, a madárürülék, amelyből fi­nom festékalapanyag készül a női ajkakra, de akkor már úgy hívják, rúzs. A guanó­gyűjtőkön kí­vül már csak az autógumisok keresnek horri­bilis összege­ket. Mert mind­össze három betonozott fő­út van, de azok is ugyanúgy megeszik a te­repjárók kere­két, mint a ke­mény kőzúzalékos, sivatag­ba átmenő utak. Ide utazott ki kilencfős csapatunk Magyarországról. Hat nyertes, akik nem tettek mást, mint beküldtek három üdítős kupakot, és Fortuna rájuk mosolygott a Sprite- nyereményjáték sorsolásán. Zsuzsa, önkormányzati elő­adó Fótról, Anita a táci pos­tát vezeti, Laci, a fővárosi vállalkozó, Gyula, aki egy barcsi szociális szolgáltató­nál dolgozik, Gyuri, a hajdú­dorogi pék, Tamás, aki szob­rász lesz, Csaba, a túraveze­tőnk fél évig élt korábban egy farmon Namíbiában, és Tibor, a kollégám, a tisztelet­beli tengerész. Túlélőtúrának hirdették a versenyt, és néha valóban szükség volt a bátorságra. 3000 méterről kiugrani egy gépből csodás érzés, földet érni még inkább. A lovaglás inkább ringató, a hajókázás nyugtató, delfinek és fókák ugrálnak a homokon, a mo­torozás közben eltűnik a tá­volság a sivatagban, és nem egészen egy percig tart 1200 méterről lecsusszani a plató­ra egy drótkötélen. Ilyen ka­landok mellett egyetlen nap­nak tűnik a hét, és az sem számít, hogy az éjszakák sá­torban érnek. Házigazdánk Frik és Harold (képünkön), a damara törzs tagja, aki a semmiből teremt szállodá­kat megszégyenítő életfelté­teleket, forró vizet, zuhanyt, illemhelyét. Kényelmes, kom­fortos így a sivatag. A siva­tag, amely amúgy emberlép­tékű. Már ha annak lehet mondani a Baktérítőn áthú­zódó hetven-száz kilométe­res homoksávot, amely mö­gött, mélyen a kontinens bel­sejében, ott pihen a híres Kalahári-medence, a busma­nok földje. 1 namíb dollár egy csomag szárított hús egy üveg sör egy olcsóbb szállás egy üveg rum (fél liter) fizetések (átlagkereset): a dollár, a városban élők 200 egy kiló kenyér egy liter benzin 34 forint 10-15 namíb dollár 3- 6 namíb dollár 700 namíb dollár 30-40 namíb dollár sivatagban élők 25 USA- USA-dollár 2 namíb dollár 4- 5 namíb dollár ÚJSÁGOK, NAPILAPOK, HETILAPOK NYOMTATÁSA OLCSÓN, JÓ MINŐSÉGBEN, KORSZERŰ TECHNOLÓGIÁVAL^ IHKS' f Hoafmann­EST HUNGARY VESZPRÉM, HÁZGYÁRI U. 12. TEL: 88/541-631 FAX: 88/541-630 NYOMDAI CENTRUM Malév-Air Európa ■ HÁROM évre szóló együtt- I működésről írt alá szerző- 1 dést a Malév Rt. az Air | Europa spanyol légitársa- j sággal. Május 1-jétől közös 1 járatokat indítottak Buda- | pest és Madrid között. 1 Olyan új úti célokra is el- | juthatnak a Malév utasai, | amelyek korábban nem | szerepeltek a magyar légi- társaság menetrendjében. Például a Karib-szigetvilág népszerű üdülőhelyeire madridi átszállással, Ha­vannába és Caracasba. Iroda a Várban ■ ÚJ TURISZTIKAI informá­ciós iroda nyílt a budai Várban, a Mátyás-temp­lomnál. Az információ­szolgáltatás, szállás- és programértékesítés mel­lett tájékoztatást kínál a Várban működő turiszti­kai programokról. Felvilá­gosítást és ingyenes kiad­ványokat adnak a világ- örökségi helyszínekről. A pavilon mellett hétvégen­ként és délutánonként tér­zenével szórakoztatják a látogatókat. Ciprus a ligetben ■ A MAGYARORSZÁGI Nemzeti Idegenforgalmi Képviseletek Szövetsége május 10-12. között Buda­pesten tartja bemutatkozó rendezvényét. A ciprusi, a francia, a horvát, a lengyel, a máltai, a német és a tuné­ziai turisztikai hivatalok mutatják be kínálatukat. A helyszín a Városliget lesz, ahol számos szabadtéri programmal is várják az érdeklődőket. Citibank Személyi Kölcsön© 2%-os kamatkedvezménnyel! •Ingyenes teléfonszám 06-80-400-000* CmBANiO A Citibank Rí, a magyar országi Citibank csoport és a Citigroup tagja. Alapfeltételek: magyar állampolgárság, lakóhelyi vezetékes vagy privát mobiltelefon, 21-65 év közötti életkor. Minimum jövedelem: egyedülálló személy esetén 55 OOOFt havi nettó jövedelem, házas- és élettársak esetében 85 OOOFt nettó jövedelem. A kamatkedvezmény igénybevételének alapfeltétele: a teljes futamidő alatt a Citibank által meghatározott összegnek a Citibanknál vezetett folyószámlára történő átutalása. A 2% kamatkedvezmény az azonos feltételek mellett, de rendszeres átutalási kötelezettség nélkül nyújtott személyi kölcsönhöz képest áll fenn. A Citibank a kölcsönt a hitelbírálati feltételei alapján, a szerződést követően nyújtja. A szerződéskötés a hitelbírálat eredményétől függ. A feltételekkel kapcsolatos további felvilágosításért hívja a Citibank Hitelvonalat (06-80-400-000), vagy forduljon munkatársunkhoz. Ez a hirdetés kizárólag a figyelemfelkeltést szolgálja, nem minősül nyilvános ajánlattételnek vagy tájékoztatónak. THM: 2 6,1 3 % - 3 6,49% Átkelő a Fertő-tavon Sopron KApha/a' Sárrétig *»«v«nls Fcrlőd ■ Vízi határátkelőhely létesült a Fertő-tavon május elsejétől Ma­gyarország és Ausztria között. A határátkelőhelyet érvényes úti okmánnyal a magyarok és az osztrákok, továbbá az európai gazdasági térség tagállamainak állampolgárai vehetik igénybe. Jogosultak még a határátkelő használatára azoknak az álla­moknak a polgárai, akik Magyar- országon és Ausztriában sem ví­zumkötelezettek. Az átkelőhely május elsejétől június 15-ig 10 és 18 óra között tart nyitva. Június 16-tól szeptember 14-ig 10 és 20 óra között, szeptember 15-től ok­tóber 15-ig 10 és 18 óra között fo­gadja az átutazókat. A forgalom ellenőrzését a magyar és az oszt­rák szervek a magyar területen végzik. Módosult a Fertőrákos- Mörbisch közötti magyar-osztrák időszakos közúti határátkelőhely ellenőrzési helyszíne, május else­jétől az osztrák állam területén közösen vizsgálják az úti okmá­nyokat. Az átkelőhelyet továbbra is kerékpárosok és gyalogosok vehetik igénybe érvényes úti ok­mánnyal. Az átkelőhely április 1. és május 31. között reggel 8-tól 20 óráig, június 1. és szeptember 30. között reggel 6-tól 22 óráig, októ­ber 1. és november 2. között reg­gel 8-tól 20 óráig tart nyitva. Bormúzeum Siklóson ■ Magyarország legdélibb fek­vésű borvidékének szőlészeti és borkultúráját bemutató mú­zeumot és vinotékát nyitottak Siklós várában. A siklósi vár boltíves földszinti termeiben berendezett hangulatos szőlé­szeti és borászati múzeumot s az előterében kialakított vino­tékát a villány-siklósi gazdák, a hegyközségek és a városi ön- kormányzat összefogásával, a földművelésügyi tárca másfél millió forintos pályázati támo­gatásával, összesen mintegy ötmillió forintos beruházással hozták létre. Az új siklósi mú­zeum áttekintést ad az ország legdélebbi fekvésű történelmi borvidékének múltjáról, bemu­tatja a szőlőtermesztés és a bo­rászat hagyományos eszközeit, a vinotékában pedig a környé­ken gazdálkodó tizennégy ne­ves termelő félszáz borából vá­sárolhatnak a látogatók.

Next

/
Thumbnails
Contents