Új Dunántúli Napló, 2001. december (12. évfolyam, 327-355. szám)
2001-12-04 / 330. szám
H 2001. December 4., kedd RIPORT 7. OLDAL KULTÚRA MEGSZÉPÜL PÉCS MELLETT AZ USZOGI KASTÉLY. Hetek óta dolgoznak az üszögi kastély felújításán, amelynek több termét fényképek, dokumentumok alapján igyekeznek az eredeti állapotnak megfelelően helyreállítani. A tervek szerint egy oktatási intézmény, valamint egy tanszálló kap helyet az épületben. FOTÓ: MÜLLER ANDREA A településeknek nem üzlet Pécs kimarad, a képeslap-piacról A világörökségi diplomaátadóra három képeslapot jelentetett meg Pécs városa. Az ókeresztény síremlékeket bemutató képeslapokon rajta van a „világörökség része” és az UNESCO- embléma, valamint Sopianae ókeresztény temetőjét jelképező krisztogram, de kereskedelmi ár nincs feltüntetve. Az önkormányzat nem kíván belépni a képeslap-piacra. Pécs-Baranya A helyzetből logikusan következő lehetőség lenne, hogy az önkormányzat a világörökségi diploma után képeslapok kiadásába fog és egyben - a pécsi püspökség néhány évvel ezelőtti példáját követve - védettséget jegyeztet be nevezetes épületeire.- A képeslapokkal való kereskedelmi tevékenységet meghagyjuk a vállalkozási szférának - mondja Ke- rényi János alpolgármester. - Az épületeinket sem védetjük le. Úgy gondoljuk, hogy a Pécsről korlátlanul készíthető képek reklámként több hasznot hoznak a városnak. Más kérdés Pécs nevének, címerének használata kereskedelmi célra: ez engedélyhez kötött és díjfizetés is kiszabható. A világörökség emblémái és objektumai is védettek, és pontosan azért kellene létrehozni az ókeresztény emlékhelyet működtető közhasznú társaságot, hogy az idegenforgalomból bevételeket szerezzen, például képeslapok kiadásával és értékesítésével is. Új szereplő készül tehát arra a piacra lépni, amelyen a legná- gyobb forgalmazó a Magyar Posta. Baranya megyében a városokon, ü- letve üdülőhelyeken kívül 10 településen értékesít helyi képeslapokat. Ez a tevékenység azonban a cég számára inkább szolgáltatás, mint üzlet.- Sajnos más településekre a nagy képeslapgyártó cégek nem készítenek lapot, tehát a központi raktárról nem lehet vásárolni, így csak akkor rendelünk partnereinktől, ha valós lehetőséget látunk a lapok eladására - közli Szalóki Csaba, Pécsi Postaigazgatóság értékesítés-támogatási osztályvezetője. Nem egy esetben a posta az ön- kormányzattal közösen gyártatott lapokat. Először idén készült tájjellegű lap „Keleti-Mecsek” elnevezéssel, Magyaregregy, Kárász, Mánfa, Vékény települések képanyagával. Az önkormányzatok azonban jobban kedvelik, ha csak a saját településüket ábrázolja a lap, így viszont szűkebb a piaca és a kisebb mennyiség miatt drágább az előállítása, tehát az eladási ára is magasabb. Mindezzel együtt jelenleg van helyi képeslap Pécsről, Komlóról, Mohácsról, Siklósról, Szigetvárról, Bólyról, Harkányról, Pécsváradról, Szentlőrincről, Villányról, Aba- ligetről, Dunaszekcsőről, Hidasról, Hosszúhetényről, Kárászról, Mániáról, Magyaregregyről, Magyarher- telendről, Mecseknádasdról, Nagy- nyárádról, Nagypeterdről, Orfűről és Vékényről. Ennyi voltaképpen nem is kevés. DUNAI I. Tv-jegyzet Kiméra Művészmunkák áron alul Képzőművészeti aukciót rendeztek tegnap este a Hotel Palatínusban 53 alkotó 78 munkájából. A Pécsi Tudományegyetem Művészeti Karos hallgatóinak szárnypróbálgató alkotásai: képek, plasztikák, szobrok kerültek árverésre, és a műgyűjtők olyan munkákhoz juthattak itt hozzá igen olcsó áron, melyek később a többszörösét érhetik. A bemutatásra kerülő darabok a http://art.pte.hu/aukcio interneteimen még megtekinthetők. M. B. E. Textiltárlat A Pécsi Művészeti Szakközépiskola képző- és iparművészeti tagozatának textilszakos növendékeinek munkáiból nyílt színes és látványos kiállítás a múlt-héten Pécsett, a Szivárvány Gyermekházban. Az immár patinás múltra visszatekintő, munkáit időről időre kiállításon is bemutató tagozat mintegy negyedét kitevő, most kiállító diákok Somogyi Klára és Nikolauszné Pintér Mária, az intézmény jelenlegi textiles művésztanárainak a növendékei. A december 29-ig megtekinthető tárlaton az intézményben textilművészetet tanuló 30-35 diák alkotásai mellett az archívumban tárolt és onnan elővett munkák is helyet kaptak. A falakon gobelin, nyomat, színes textiltervek, vázlatok, a tervezés és a kivitelezés teljes spektruma nyomon követhető. b. k. Valamelyik este szembejöttem magammal. Élt bennem ilyen őrült vágyálom; végül is milyen jól elborozgal- hatnánk, (öregedvén ő is valószínűleg ugyanahhoz a savanykás olasz- rizlinghez tért meg, mint én), mindazonáltal megoszthatnánk a feladatainkat, amelyek nem fémek bele a nap huszonnégy órájába és amelyekhez - önmagunk igazabb arcát keresve - nem elég egyetlen kocsma, egyetlen élet. Kíváncsisággal elegy önszeretetemben eszembe se jutott, hogy ez a kettősség külön- külön hordozott önzés; mentsen az, hogy lenyűgözött a találkozás. Először a zavart tudat víziójára gyanakodtam, majd evilági magyarázatot keresve úgy hittem, a Kandi ka- mera játszik velem. Óriási velencei tükröt tollak elém a megbolondítá- somm fölesküdök, hogy abba ne csak a tükörképem, hanem a gesztenyefák leveleivel pöttyözött utca, a hegyek felhőkbe fúló sötétje is beleférjen. Később, a tévé előtt megértettem, nem erről, sem egypetéjű testvérem váratlan felbukkanásáról, hanem géntechnológiai trükkről van szó. Most rémlik csak elő a nő, amikor a zsúfolt buszon még évtizedekkel ezelőtt hosszú, festett körmeit a húsomba mélyesztette. Akkor, derekamon a férfiúi hiúság büszkén sajgó sebével, fól se merült bennem, hogy valamelyik hazai laboratóriumunk titkos ügynöke csippentett ki belőlem néhány őssejtet. A felismerés akkor taglózott le, amikor a TV2 Naplójában sírásán fölbégetett Gergátz Elemér volt földművelési miniszter juhkecse, és láttam a professzori kezet Isten bárányába nyúlni. A juhot kecskével keresztező szakember, megelőzvén a Dolly körül seriepertélőket, már 1986-ban forradalmasította a görög mitológiát. A régi görögök a kimérát kecske- testtel, oroszlánfejjel és kígyófarokkal képzelték el, amit a mondái hősnek, Bellemphonnak le is kellett győznie, mivel a szörny nem tudta eldönteni, hogy húsával, bátorságával vagy mérgéből nyert gyógyszerrel szolgálja az emberiséget. A juh- kecs viszont kezdettől kecsketejet adott, míg tüdőgyulladásban ki nem hunyt szegény. Következhetett volna a tehénkecs-kiméra, majd az anyatejet termelő marha-ember kiméra - mondjuk marhanya -, ha a juhkecsre beadott pályázatot magyar módra nem utasítják el Gergátzot dicséri, hogy valószínűleg nem politikus alkat, hisz a rendszerváltás sűrűjében sokkal több MDF-es potitikust is létrehozhatott volna. Most a Fidesz - a határozott, önkritika-mentes arcéi - következhetne uniós vágtában, egy még egységesebben huhogó ellenzékkel. És választhatnánk az egyiket vadalanynak is, reá oltva a másikat, attól függően, hogy a nemzet milyen kimérát akar. BÓKA RÓBERT Felcsavart műremekek sikere Vallomások, improvizációk, ősképzetek 1V-20 méteren Kezdetben a hajdani komlói cigánytelepi gyerekek, később vegyes diákcsoportok vettek részt Pongrácz Éva pécsi tanárnő képzőművészeti „rituáléin”. Sikeres kísérlete aztán a pedagógiai és művészeti várakozásokat messze meghaladó eredmények forrása lett. tek. Képeslapok, riportok, cikkek sora jelzi e tevékenység fontosabb állomásait. Az Illyés Gyula iskolában ugyan nem a romák túlsúlya a jellemző. A 10-15 személyes mindenkori gyerekcsoport jókedvű munkálkodása révén létrejövő 10-20 méteres tekercs (festmény) elkészülte után rituális örömünneppé alakul az óra. A maradék festéket a gyerekek magukra kenik és folytatják a tudatuk mélyén rejlő szörnyetegek és angyalok megidé- zését. Mindez együtt pedagógia, pszichológia és művészet egyszerre, aminek első elméleti összefoglalása nyomán most készült el Aknai Tamás művészettörténész előszavával a pécsi Pannónia Könyvkiadó talán eddigi legdrágább kötete a Madarakból lettünk... Roma gyerekek képei című könyv. A napokban a könyvesboltokba kerülő reprezentatív művészeti kiadvány szerzője, Pongrácz Éva már a folytatá- son dolgozik. ___________bebessik. Du júsz előzetesben van, a többiek hallgatnak A sellyei kultúrházban a bál utáni szedelőzködés közben egy meglehetősen ittas társaság tört rá a zenészekre és baráti körükre. Törtek-zúztak. Az anyagi kár több mint félmillió forint. És még valamennyi az erkölcsi is... Kádár Zoltán úgy hallotta, hogy már előtte is volt baj az ötfős társasággal. Másrészt a kultúrház-igazgató azt sem érti, hogy ha egyszer hajnali három körül igazoltatták a gépkocsival közlekedő erősen ittas fiatalembereket a rendőrök, akkor miért mentek tovább... Hiszen a banda tagjai sorra betörték a kultúrház előtt parkoló autók szélvédőit is. A táncparkett a városi kultúrház legnagyobb helyisége: bekukkantunk. Itt törtzúzott azon az ominózus hajnalon a három sellyei fiatal és a születésnapra érkezett két mánfai „rokon”. A terem üres, az ablakokkal szemközti falon óriási tükrök a lányoknak smink-igazításra, a színpad függönye elhúzva. Kalauzom meglehetősen kelletlen, az arcára van írva, hogy nem örvend a látogatásnak. A színpadra mutat:- Innen dobták le a Karolina presszó tulajdonosát... Meglehetősen magasról. Mondom Kádár Zoltánnak, ha lehet kísérne el. Mutatom a címeket, neveket, akikről tudok, helyismerete sokat segítene, de elfoglaltságára hivatkozva elzárkózik a kérésem elől. Egy telefonszámmal azért kisegít és megmutatja, hogy merre találom a Karolina presszót. Magyarázza döntését:- Nézze, én nem ismerem ezeket a fiatalokat, és valójában ott sem voltam a buli hajnalán, amikor randalíroztak. Az öt fiatal közül K. J. alias Dujúsz a főkolompos. Erőszakos, kemény legény. Állítólag híre van, mindenki ismeri. Legalábbis ezt mondja Kovács Gyula, a Karolina tulajdonosa. A többiekről kérdezve, a presz- szótól nem messze lakó B. Tiborról nem érti, hogyan került a dologba. Hiszen amúgy rendes gyerek.- Olyan hirtelen történt az egész, hogy valójában lélegzetet is alig tudott venni az ember. Berohantak a nagyterembe, föl a színpadra, s pillanatok alatt ripityára törték a zenekar fölszerelését. Céltudatosan jöttek, más nem is igen érdekelte őket. És persze ütöttek mindenkit, aki az útjukban volt.- Bosszú?- Nem hinném. Szerintem szórakozásból, kivagyiságból törtek-zúztak. Minden ok nélkül. A zenekar alkalmi csapat, még csak nem is idevalók, hanem szentlőrin- ciek, és ez volt az első fellépésük. Úgy is hirdették meg, hogy bemutatkozó koncert.- Maga miért volt ott, hajnadi fél négykor? __- Én büféztem egész éjjel, s éppen zártunk. A zene véget ért, már csak a zenekar volt ott és néhány fiatal, akik az együttest kísérték el. Idegenek.- Ki dobta le magát a színpadról?- Az egyik mánfai cigánygyerek. De nem akartam szembeszállni, azonnal igyekeztem kifelé. Be az autóba és uzsgyi, haza. • B. Tiborék itt laknak a közelben. A szomszéd mondja, hogy biztosan otthon vannak, az előbb még látott valakit mozogni a házban. A Dombalja út házai szép nagyok, Tiborék háza hasonló, beillik a sorba. A porta rendezett, az udvar végén teherautó áll. Zörgök, kopogtatok, nem nyit ajtót senki. Gondolom, megpróbálom felvenni vele a kapcsolatot telefonon, de hiába hívom, állandóan foglaltat jelez. Megpróbálom fölkeresni Sz. Csabáékat, nagyon érdekelne, hogy mi volt az indíték. Nem tudom tettüket megítélni addig, amíg nem hallgatom meg a támadók, hangszertörők álláspontját is, bár az is igaz, hogy nehezen tudok elfogadható indokot elképzelni egy ilyen támadásra. De Csabáéknál sem nyitnak ajtót (csak a függöny mozog bizonytalanul), sőt még az udvari, nyári konyha előtt fekvő kutya se mordul. Nem érdekli az idegen. Mintha ott se volnék. A Rákóczi út végén találkozom egy helybélivel, s miután mondom, hogy mi érdekelne, legyint. Ő sem akar semmibe se belekeveredni, főleg nem abba, amiben Dujúsz is benne van.- Maga is jobban tenné, ha hazamenne - tanácsolja. Siklós felé menet a gépkocsiban azon töprengek, hogy milyen jól működik a sely-' lyei híradólánc. Valami oka csak van annak, hogy amerre mentem, záródtak be a kertajtók, az ablakok, hallgattak el a telefonok. Schmidt Henrik Siklós és a térség rendőrkapitánya. Az ő emberei tartóztatták le az öttagú társaságot, s majd tették előzetesbe annak vezérét, K.Gy.-t, alias Dujúszt. Reggelre mindenki bent volt. Az öt garázdálkodó és a tanúk is:- A begyűjtött információk alapján csak a garázda banda vezérével szemben kezdeményeztünk előzetes őrizetbevételt - jegyzi meg a kapitány.- Mi volt a balhé indoka? Hiszen több mint félmilhós a kár.- Még nem fogalmazhatjuk meg egyértelműen, de kétségtelen, hogy a banda vezéregyénisége az átlagost meghaladó mértékben öntörvényű ember. A többieket pedig motiválta a vezérhez való kötődés, s így feltehetően nemigen foglalkoztatta őket, hogy mit miért tesznek.- Kézenfekvőnek tűnik a kérdés: vajon egyedi az eset?- Kilencvenhárom település tartozik hozzánk, de nem igazán jellemző, hogy ilyen csoportok lennének, s különösen az nem, hogy ha tudnak ilyen bandáról és vezérről, akkor inkább cinkos összekacsin- tással nyugtázzák a dolgot, minthogy fellépnének a fiúk ellen... KOZMA FERENC k » t i Napokon belül a könyvesboltokba kerül az impozáns művészetpedagógiai, művészetelméleti könyv, amelynek szerzője Pongrácz Éva festőművész, a pécsi Illyés Gyula Általános Iskola magyar-rajz szakos tanárnője. Évtizedek húzódnak meg a kötet anyagát képező 10-20 méteres, felcsavart papírsá- vokon végigfutó diákmunkák, többnyire temperafestmények mögött. Különleges kísérleteit hajdan Komlón, egy roma gyerekektől túlsúlyos iskola rajzóráin kezdte, és rituálészerű programjai, amolyan szellemi „tűzönjárásokként” már az első időszakban felkavaró élményanyagot hoztak a felszínre. A Jung nyomdokain haladó elméleti és csoportos kivitelezési folyamat az ősképzetekhez vezetett vissza.- Jung elment a természetközeli népekhez, ott meglátta, hogy mindenhol jelen van és működik egyfajta ideaképzés, és hogy az ember lényegi vonása az Isten-látás - mondja a tanárnő. - Itt most Jung is azt tapasztalná, hogy a diákok egy-egy saját alapmotívumára épülő improvizációs kísérleteim során olyan dolgok születtek, amelyek a világ minden táján az úgynevezett természeti népeknél egyaránt megtalálhatók. Ott azonban totemoszlopokon, vallási, rituális szituációkban lehet szembesülni velük. Pongrácz Éva Kreateam Gyermekműhelyének produktumai ma már az országhatáron túl is ismer-