Új Dunántúli Napló, 2001. december (12. évfolyam, 327-355. szám)

2001-12-24 / 350. szám

16 Karácsony 2001. december 24., hétfő Babits Mihály AZ ELŐKELŐ TÉL Olyan halk és hideg idő van, halk és hideg, halk és hideg: hallani szinte suhanóban a gyöngyház égen a telet. Selymesen száll ő rongyaink közt s arcba legyez, bár semmi szél... Óh láthatatlan, hűvös angyal, előkelő, gyönyörű Tél! S a hó is itt lesz nemsokára s minden egyszerre eleven. Aki rápillant ablakára, fehér apácák végtelen meneteit véli vonulni, s ki boltbul az utcára lép, lágy-fehér könnyek ostromolják kemény csomagjait s szivét. Estefelé kitisztul néha, a csillagok kilátszanak s mint gyermekek állunk áléivá egy nagy karácsonyfa alatt, amelynek ágát föl nem érjük, de gyertyás fénye ránk sajog: gyertyásan és csúfolva néznek a karácsonyi csillagok. 1934. dec. BETEG­KLAPANCIA Látom a ködöket, téli reggeleket, hétfőket, keddeket, napokat, heteket... Nem írok verseket, beteg vagyok, beteg. Beteg vagyok, beteg. Nem írok verseket, nem zengek éneket... Csak egypár szót nyögök vagy inkább köhögök: beteg vagyok, beteg. Régi időm elmúlt, régi kedvem fordult. Ki volt hívem, elbújt, hírem, nevem elhullt, erőm veszni indult, pénzem sohasem volt... Mondd, van-e jussod már hogy így nyögj és kántálj mint Unott koldusszáj? •Ki hallgat terád már? Naphosszat motyogd bár hogy itt fáj, hogy ott fáj... Künn a fagy közelít. Öröm, gond közelít. Karácsony közelít. A hegyek hátait, fenyőfák sátrait ünnepre meszelik. Szarvasok és manóruhás postások között, a Sarkkörön túl Vendégségben Lappföldön, a rovaniemi Mikulásnál Lappföld a Skandináv-félsziget északi részén húzódik, finnországi területe valamivel nagyobb, mint Magyarországé, de lakóinak száma alig haladja meg a kétszázezret, az átlagos népsűrűség 2,2 fő négyzet- kilométerenként. A központja Rovaniemi. Aki ebben a városban régi lapp emlékeket, eleven lappo­kat keres, az nagyot csalódik, mert az igazi Lappföld Rovaniemitől tá­vol esik. Itt él viszont Joulupukki, azaz a Mikulás. A gyermekek jó ba­rátja a hideg északon fogadja láto­gatóit. Télen és nyáron, tavasszal és ősszel, állandóan szolgálatban van. Mi nyáron jártunk nála, egy lapp­földi út során. Júniusban levél érkezett a finn kül­ügyminisztériumtól, hogy augusztus­ban egy hónapot tölthetek Finnor­szágban. Akkor arra gondoltam: vég­re saját szememmel láthatom a finn Lappföldön élő „igazi” Mikulást, si­mogathatok szabadon élő rénszarva­sokat és kiszabadulhatok a gyötrő ká­nikulából. A levél figyelmeztetett: Finnországban a nyár augusztusban már hűvös és szeles. Különösen igaz ez Lappföldre, ahol a nappali hőmér­séklet 12 fok körül ingadozik, éjszaka pedig már fagyra is lehet számítani.1 Budapesten 33 fok; a bőröndömben vastag nadrágok, meleg pulóverek, vízhatlan dzseki, túrabakancs. Ahogy végignéztem a ruháimon, mosoly fu­tott át az arcomon: ha most ezt valaki látná, azt hihetné, hogy az Északi­sarkkör vidékére készülök. És való­ban! ÉJJEL IS SÜT A NAP Az Északi-sarkvidéken a tavasz és a nyár — közép-európai mércével mér­ve — rövid és hűvös. Telente a hőmér­séklet mínusz 30-40 fok között inga­dozik, és december 22-én, a téli nap­fordulón mindössze másfél óráig lát­ható a nap az égbolton. A tavalyi tél azonban minden eddigi rekordot megdöntött, 2000 decemberében több napon át mínusz 51 fokot mutat­tak a hőmérők. De most nyár van!... És ez érződik is a város lakóinak viselkedésén. A nyár Finnországban nem a munkáról, hanem sokkal inkább a felfrissülés­ről, a vágyak beteljesüléséről, a fény és az éltető napsütés minél tökélete­sebb kihasználásáról szól. Rovaniemiben a nyári időszakban 25 éjszakán (!) át nem megy le a nap. Természetesen mindenki erre a perió­dusra igyekszik időzíteni szabadsá­gát: öregek és fiatalok, családosok és egyedülállók ragadnak ilyenkor kosa­rakat, hátizsákot és indulnak az er­dőkbe, tavakhoz gombát, szamócát, feketeszedret szedni és horgászni. ' A Lappföld elválaszthatatlan tarto­zékai a medvék, a farkasok és a rén­szarvasok. Míg az előbbi kettő kerüli az ember társaságát, az utóbbiak — nagyon kíváncsi természetű állatok lévén - szívesen'bóklásznak az utak mentén, nem riadnak meg attól sem, hogy szinte minden látogató egyetlen dolgot szeretne: megsimogatni cak­kosra mintázott fülüket és bolyhos agancsukat. Az Urho Kaleva Kekkonen nevét viselő nemzeti park újságjában rövid figyelmeztetés olvasható arról, ho­gyan viselkedjünk, ha kirándulás közben rénszarvassal futunk össze: „A rénszarvasok nagyon szelíd álla­tok, nem harapnak. Ha útja során összetalálkozik egy vagy több pél­dánnyal, ne ijedjen meg, őrizze meg nyugalmát. Lévén érdeklődőek, való­színűleg közvetlen közelről kívánják majd szemügyre venni Önt, esetleg meg is szagolgatják. Ha úgy tetszik, és az állatok is megengedik, akár meg is simogathatja őket. De ne lepődjön meg, ha amilyen gyorsan jöttek, olyan gyorsan otthagyják Önt az út közepén.” Noha vadon élnek, minden rén­szarvasnak gazdája van, aki az álla­tok fülébe vágott jel alapján azonosít­ja saját csordáját. A lappföldi, mint­egy 200 ezer szarvas hatezer tulajdo­nosé. Az őslakosok egyik legfőbb megélhetési forrását adják: bőrükből ruhák, cipők készülnek, húsukat fel­dolgozzák, testi erejüket pedig a szál­lításban alkalmazzák. Fogadás -hintaszékben Rovaniemi neve ismerősen csenghet: talán azért, mert a várostól nyolc kilo­méterre északra húzódik az Északi­sarkkör. A fiatalabb generációk pedig jól tudják, hogy ezen a tájon él a gyer­mekek örök barátja, a piros ruhás, nagy szakállú Mikulás. A piros köpenyeges téli ajándékho­zó faluja kissé kiábrándító. A kará­csonyi ajándékokkal zsúfolt üzletek­ben senki sem jár, pedig minden kap­ható mi szem-szájnak ingere. Miku­lás-sapkák, plüss rénszarvasok, kará­csonyfadíszek fából, rénszarvasbőr­ből, üvegből, porcelánból, különleges karácsonyi csokoládék, mézzel, illa­tos fűszerekkel dúsított téli édessé­gek. Kissé furán érzem magam: a hangszórókból a Csendes éj és a Jingle Bells jól ismert dallamai ütik meg a fülemet, forralt bor illata száll a levegőben, de csak egyetlen hópihe ötlik a szemembe. Az is óriási, papír­ból készült, s a Mikulás postahivata­lának falát díszíti. Talán ez az egyet­len hely — ebben a minden szem­pontból egyedülálló városkában —, amely az év minden szakában zsú­folt. A postahivatalban lappföldi, rén­szarvasos, jegesmacis üdvözlőkár­tyák mellett dombornyomásos, 10-20 finn márkába kerülő, művészi kidol­gozású karácsonyi levelezőlapokból is válogathat az ide betérő. A postán tett látogatás után bebo­csátást nyerek a Mikulás szentélyébe, amely a falu közepén áll. A fából és kőből készült épület tornyán hatal­mas figura hirdeti: itt él Joulupukki, minden gyermek jó barátja! A nagyszakállú öreg hatalmas hin­taszékben ülve fogad és tanácstalan arckifejezésünket lát­va, azonnal nyelvet vált: tökéletes angol­sággal üdvözli csopor­tunkat. Kedvesen érdeklő­dik nemzeti hovatar­tozásunkról, minden­kihez van egy-két jó szava. Úgy érzem ma­gam, mintha ötéves lennék egy vállalati Mikulás-ünnepségen. Már csak az ajándé­kok hiányoznak. De ez most elmarad. Sőt az emlékbe kapott kö­zös „családi fotókért” mi fizetünk. Ha valaki fényképre vágyik, ak­kor annak igencsak mélyen kell a zsebébe nyúlnia; 80 finn már­kát kérnek a megörö­kített emlékért. Nincs idő a kérde- zősködésre, Joulupukki segítői — a zsúfoltságot kerü­lendő — nagyon szer­vezetten és udvariasan, de igencsak határozottan terelgetik az embereket a kijárat felé, mert az ajtóban már ott toporog a következő gyerekcsoport, amelynek tagjai szintén szeretnék megsimogatni a Mikulás térdig érő, hófehér szakállát. A szeretet jelképét is utolérte az üzleti világ, mondhatnák, akik még soha nem jártak a Mikulás falujában. De higgyék el, szinte mindent megér ismét gyermeknek lenni, érezni a fel­hőtlen gyermekkor minden szépsé­gét, ha csak tíz rövidke percre is! R. Fonyó Barbara A lappföldi rénszarvasok nagyon szelíd állatok, nem harapnak H etek óta kerestem már azt a nyomorult kesztyűt. A fenyő­vevőt. Még a jégszekrényben is, mert ki tudja. Egyszer volt már benne a pénztárca is, véletlenül. Akkor elmondhattam, hogy befa­gyasztottam a bérem. Muszáj a fenyővevö kesztyűt megtalálni, különben nem lesz idén karácsonyfám, pedig az min­den évben van, ráadásul már egy héttel szenteste előtt teljes dísz­ben áll, hogy tovább nézegethes­sem. Fenyővevő kesztyű nélkül is lehetne persze fát vásárolni, de azért az ugye egyáltalán nem ugyanaz. A kesztyű ugyanis egy ötujjú iránytű, egy titkos varázs­pálca, gyakorlatilag egy hasított bőr mágnes - tévedhetetlenül megmutatja, melyik az. a leggyö­nyörűbb, mokány kis fa az egész piacon, amelyik haza akar velem jönni. Egyszer vettem a kesztyű nélkül fát, az alattomosan kivárta, amíg elmegyek otthonról, és hala­déktalanul felborult az összes üveggömbbel együtt. Fenyővevő kesztyűm gazdagok levetett holmija, így mondjuk tré­fásan a családban, mert valójában az öcsémé volt. Ha felhúzom, rá emlékeztet. Amikor kinőtt belőle, és kétszer akkora lett a tenyere, mint az enyém, pedig vagy tíz év­vel fiatalabb, meg­kaptam a bélelt bőr­holmit, tele harci sérülésekkel, kissé felfeslett varrások­kal. De tetszik így is, mert mint az érett nőn, látszik rajta, hogy élt, hogy neki már van története, hogy kapott és osztott is sebeket, de mára megtalálta a helyét az élet­ben. Csak én nem találtam sehol, pe­dig már csupán egy hét volt az ün­nepig. Úgyhogy nagyjából húsz évvel azután, hogy hallottam róla, életemben először használni kezdtem a Pitagorasz-tételt. Az ötletre egy lakberendezési magazinban bukkantam: hajlít- gassunk drótvázat, borítsuk be pa­uszpapírral, tegyünk rá arany­gömböket, aztán örüljünk, hogy nem kellett kivágni egy fát sem azért, hogy csillogó szemmel ül­dögéljünk a hulló levelei alatt egy hétig. Egyedülálló nő persze nem csinálhat drótvázat, egyedülálló nőnek egyetlen mindentudó, mondhatjuk multifunkcionális szerelőszerszáma van: az olló. Vettem tehát egy hulahoppkarikát alapnak, az olcsóboltokból be­szerzett és húsz csavarás után széttörő műanyag felmosónyelek­ből szigetelőszalaggal összerak­tam hat bordát, fölül összekötöt­tem őket, úgyhogy lett az egész­ből egy sovány indiánsátor, amire lukacsos fehér madeira került, meg persze az ékesítmények. Ké­szítményemet egyre jobban meg­szerettem, habár úgy néz ki, mint egy eltévedt menyasszony az er­dőben, akit körbefont a folyondár. Mégis büszke vagyok magamra, mert a magasságából azonnal ki tudtam számítani az oldalsó rudak hosszát, az „á négyzet plusz bé négyzet, kisangyalom, az egyenlő cé négyzet, kisangyalom” nóta alapján. F enyőmnek, vagyis in­kább fenyőnek látszó tárgyamnak még nincs neve, de talán lesz, mint annak a tömzsi kis da­rabnak, amelyet barátnőm vett magának még tavaly, akkora ha­talmas földlabdával, hogy alig bír­ta hazahúzkodni. A fenyő határozottan józsika­szerűnek tűnt barátnőm számára, el is nevezte, s bár én heteken át lelaciztam, most már látom, hogy valóban Józsika. Az én „fám” eset­leg Lidi lehetne. A nevekről viszont a másik saját használatú karácsonyi hagyomá­nyomra gondolok: a jókívánság­körre. Ez egy egyszerű fehér pa­pírlap, amelyre az ünnep előtt fel­írom a szeretteim nevét, a barátai­mét, s mindazokét, akikkel hol igazán szívmelengető és támoga­tó, hol nem is akármilyen próbaté­telekkel teli lélekszövetséget kö­töttünk erre az életünkre. Felírom azokat is, akik megbántottak vagy akiket én bántottam meg, akarva- akaratlan. Karácsonyeste mécsest gyújtok a papír közepén, és azt kí­vánom, hogy mindenkinek jusson a fényből. Jókívánságkor idén is lesz. Ilyenkor lepődöm meg azon, való­jában milyen sokan is vannak egy- egy ember körül, s hogy micsoda szikrázó fényhálója lehetne a vilá­gon annak, ha mindenki gyertyát gyújtana a másikért. Erről jut eszembe, hogy a kesz­tyűmet az adventi gyertyák közé csomagoltam hetekkel ezelőtt, amikor az ünnepváró koszorúkat csináltam. Szóval most felhúzom azt a cso­dás fenyővevö kesztyűt, üldögélek benne egy kicsit, és rágondolok a testvéremre. Hodnik Ildikó A FENYŐVEVŐ KESZTYŰ 1 f Csoportkép Joulup ukkival — nyolcvan márkáért a szerző felvétele

Next

/
Thumbnails
Contents