Új Dunántúli Napló, 2001. november (12. évfolyam, 298-326. szám)

2001-11-03 / 299. szám

feil 2001. November 3., szombat R I P ŐRT 7. OLDAL KULTÚRA Szavak nélküli bábvarázslat A Diótörő előadása valóságos csodákra építkezik Kicsiknek, nagyoknak egyaránt jó szórakozást ígér a darab fotós laufer l. Éledezik a Bóbita Bábszínház, megújult egy kicsit az épület és a társulat is. Egy hé­ten belül a második bemutatójukra kerül sor most vasárnap, Csajkovszkij Diótörő- jét állították bábszínpadra. Az előadás ér­dekessége, hogy szöveg nélkül megy, és egyáltalán nem balettoznak benne. A déli homlokzaton az összes ablakot kicse­rélték, mert katasztrofális volt az állapot - kezdi az idei év bábszínházi újdonságainak ismertetését Sramó Gábor, a társulat vezető­je. Közel 4 millió forint jutott most az épület felújítására, és az állapotokat jellemzi, hogy beázásokat kellett megszüntetni a világosító­fülkénél, és újabb omlást megszüntetni az előcsarnokban. Körülbelül 100 millió forint­ba kerülne a ház teljes felújítása, s az önkor­mányzat ígérete szerint az égetően sürgős munkák közül jövőre talán a tetőt kijavítják. Nemcsak az épület állapota stabilizálódik Sramó Gábor szerint, hanem a színház sze­mélyi állománya is. Az elmúlt években nagy volt a jövés-menés, de most összeállt egy 20 fős társaság, akik nagy tervekkel vágnak ne­ki az évadnak. Ennek első felvonása, a Mo­só Masa mosodája már túl van a bemutatón. Az egészen kicsiknek szóló darabot a ka­maraszínházban úgy rendezte meg Sramó Gábor, hogy ne legyen benne figyelmet elvo­nó technikai trükk. A kötetlen előadás során a bábokkal a nézők között mozognak, s vé­gig élőzene szól, a Szélkiáltós Rozs Tamás szerzeményeit Krajcsovits Csaba adja elő gi­táron, hegedűn, ütősökön. A héten új bemutató következik, vasár­nap a Diótörőt - bábjáték Csajkovszkij ze­néjére - viszik színre. Az eredeti zeneművet 45 percre rövidí­tette Kocsis Rozi, és a darab sajátos­sága, hogy Bartal Kis Rita rendező szöveg nélküli produkciót készí­tett. Az előadás karácsonyhoz kö­tődő, és igazi cso­dák történnek a pódiumon. Árny­játékok, mario­nettfigurák, élő szereplők, hátul­ról mozgatott bá­bok, a szakma minden különle­gessége látható lesz. Fontos tudni­való, hogy nem balettról van szó. Nyolc jelenetben eljátsszák az ál­mot és ébrenlétet összemosó izgal­mas történetet. A bábfigurát kará­csonyi ajándékként kapó Marika álmában elrepül a herceggé változó Diótörő birodal­mába, miközben a herceg megküzd az egér­hadsereggel és denevérekkel is. Igazi családi előadás ez, melyet december 24-én és 26-án is játszanak majd. Az említett darabok mellett a Mese Szal- tán cárról október eleje óta van műsoron, és februárban lesz a következő bemutató, a Hamupipőke. Emellett terveznek egy olyan felnőttelőadást is, amelyre az ifjúság is fogé­kony lehet, Voltaire Candide-jét tűzik mű­sorra. A Diótörővei egyébként a bábszínház no­vember 6-án tíznapos külföldi turnéra indul Franciaországba. Mindemellett a pécsi gye­rekek sem fogják nélkülözni a társaságot, mert novemberben több mint harminc elő­adás lesz a három műsoron lévő darabból. MÉSZÁROS B. E. A zsidó sors a magyar filmben Minarik, Sonnenschein és a többiek - Zsidó sorsok magyar filmen címmel jelent meg tanulmánykötet, mely a magyar filmművészet teljes vertikumán át vizsgálja, mikor milyen eszközökkel ábrázolták a filmszalagon a zsidóság sorsát. A könyvről a szerzők héten Pécsett, a Művészetek Házá­ban a Szombat folyóirat bemutatkozó estjén adtak tájékoz­tatót. Futnak a képek A szegény szitáros Egy konferencia anyagának a szerkesztett változata ez a kötet, a Magyar Zsidók Kulturális Egyesületének folyóirata, a Szombat kiadásában - tudtuk meg Szántó T. Gábortól, a lap fő- szerkesztőjétől. Mindemellett a munka átfogja a magyar filmmű­vészet egészét, Az Apától a Nap­fény ízéig, Szabó Istvántól Sán­dor Pálon át Jancsó Miklósig minden e témakörben született alkotással foglalkozik, beleértve a II. világháború előtti idősza­kot, sőt, a némafilmek kprát is. Történészek (pl. Heller Ágnes), teológusok, filmkritikusok (Erős Ferenc, Halász Tamás) találha­tók a tanulmányok írói között. A 12 éve létező Szombat folyó­irat eddig négy konferenciát szer­vezett, vizsgálták a zsidó sors áb­rázolását az irodalomban (Határ és határolt címmel ez is meg­jelent nyomtatott formában), a képzőművé­szetben, a szín­padon, és most a filmművésze­ti elemzések­ből született könyv. Szántó T. Gábor sze­rint minden ol­vasónak aján­lott a munka, akit érdekel a magyar film törté­nete, vagy a zsidóság sorsa. A pécsi pszichiáter, dr. Stark András (képünkön) például Jan­csó életművében vizsgálja a zsi­dó motívumokat, egy olyan ren­dező műveiben, aki származása szerint nem zsidó.- Jancsó Miklós már a legelső játékfilmjében, 1958-ban is fog­lalkozott a zsidó sors kérdései­vel - idéz tanulmányából dr. Stark András. - Jancsó sajátos jelrendszerében a zsidóság a ki­szolgáltatottság, a megalázta- tottság mintájaként szerepel a Harangok Rómába mentekben, de sokkal differenciáltabban je­lent meg ugyanez az Oldás és kötésben, az így jöttémben és a Fényes szelekben. Egy zsoltár képi megjelenítése tér vissza ezekben a filmekben, azé a dalé, amely a zsidóság törté­nelmében, imáiban is szerepel, és a szentély lerombolásához, valamint a babilóniai fogsághoz kötődik. Az Oldás és kötésben példápl egy külön filmetűd fog­lalkozik ezzel. Érdekesség, hogy Jancsónál igazából az 1956-os forradalom áldozataira utalnak ezek a képek, olyan ér­telmezéssel: hogyan és mikor veszett el az a gondolat, hogy otthon legyünk a saját ha­zánkban. MÉSZÁROS B. E. Újra a hatvanas években Az elmúlt esztendőben igen nagy sikert aratott az Ilyenek voltunk című kiállítás a Parti Ga­lériában, amelyen a búcsúzó év­századot mutatták be pécsi pol­gárok megőrzött tárgyi emlékei, dokumentumai segítségével. Sírtak, nevettek itt az emberek, iskolai dolgozatok születtek a tárlat nyomán, szóval mély nyo­mokat hagyott minden látogató­ban a bemutató. Most a Parti Galéria az ötvenes, hatvanas évekre koncentrálva szervez ha­sonló kiállítást, melyhez novem­ber végéig várja az anyagokat, és december elsejétől január 31- ig rendeznek be fotókból, szoci­alista brigádnaplókból, köny­vekből, bútorokból, ruhákból stb. nosztalgiatárlatot. Korabeli kávézó fogadja majd a vendége­ket, wurlitzerzene szól, és be­rendeznek egy 40 évvel ezelőtti lakást is. De üzemi transzparen­seket, NDK háztartási gépeket is várnak a baranyaiaktól. A soro­zat jövőre a hippi korszak meg- elevenítésével folytatódik. M. B. E. Baz Luhrmann korábban egy fél­resikerült Shakespeare-feldolgo- zással hívta fel magára a figyel­met, a Romeo+Júliá-val, amely oly módon óhajtotta átértelmezni a kínpadra vont művet, hogy az erkélyjelenetet például egy úszó­medencébe helyezte. A rendező mesterkedése mégsem volt egé­szen eredménytelen, mert akad­tak, akik a produkciót „kultfilm- ként” kezdték emlegetni, őt magát pedig „a poszt-Tarantino nemze­dék enigmatikus alakjának”, ami­re én röviden azt mondom: hm. Ám tény, hogy a Moulin Rouge a korábbi próbálkozásnál jobban sikerült mozidarab, jelzi, hogy Baz Luhrmann valóban ügyes szakember, még talán tehetséges­nek is mondható, habár az ízlése nem egészen megbízható. Külö­nösen a film első felében érzékel­tem valami igen ellenszenves, ag­resszív teatralitást, amellyel a ren­dező valósággal le akarta henge­relni a nézőt. A videoklipek gyors, éles vágásokra alapozott techniká­ja, ami itt a mozgóképi retorika, a „rádumálós stílus” alapját képez- J te, belőlem ízlésbeli és szemléleti ellenállást váltott ki, amit szeret­nék megindokolni. A filmművészet korai szakaszá­ban lényegében ez a technika ural­kodott, ami alighanem szükség- szerűnek tekinthető, hiszen, mint az amerikai és az orosz film ered­ményei mutatták, a montázs kü­lönféle eljárásai révén lehetett a képsorokat a konkrét ábrázoláson túlmutató jelentéssel felruházni. Ám egyes rendezők, felismerve, hogy a néző szükségképpen értel­mezni kezdi az egymás mellé he­lyezett képek viszonyát, de ennek a jelentés-tulajdonításnak a kulcsa nem a néző, hanem a rendező ke­zében van, manipulálni kezdték a gyanútlan befogadót egy adott, nemegyszer propagandisztikus céllal meghatározott eszmei ka­rám korlátái közé zárva azt. Nem véletlenül rendelkezett a diktatóri­kus hatalmak szemében olyan nagy presztízzsel a mozgókép. Ezért az éles vágások stiliszti­kai uralmával szakító, hosszú be­állításokra alapozott újabb mód­szer, például Xntonioninál és Jan­csónál, vagy a mélyfókuszos fo- tografálás Orson Wellesnél, ami­nek során a kamera szintén hosz- szan kitartott egy-egy felvétel ke­retei között, éppen azáltal ered­ményezte a filmművészet nagy­korúságát, hogy a nézőt immár nem a gyermek kiszolgáltatott po­zíciójába helyezte, akinek szájába kell rágni a dolgokat, hanem fel­nőttnek tekintve őt, elvárta tőle, hogy önállóan tájékozódjon egy szélesre nyitott, polifon lehetősé­geket biztosító jelentéshorizon­ton. A filmek mostani visszatérése a gyorsmontázshoz, főként a popu­láris szférában, bennem súlyos fenntartásokat ébreszt. Az erősza­kos fényképezés dekoratív palást­ja alól ugyanis kilóg a vizuális ma­nipuláció lólába. Ezért nem tet­szik nekem az, amit ezek a „poszt-Tarantinósok” csinálnak. Filmjeik valójában a vágóasztalon készülnek, ahol most egy vison- gó, szemeit meresztő Nicole Kid- manből összeraknak egy sokadik „kaméliás hölgy” kópiát, profi tu­datossággal, ám Toulouse-Laut- recről közben elfelejtik, pedig a szerepet a tehetségesnek látszó John Leguizamóra bízták, hogy festő volt. Ezt a vagdalkozó, beda- rálós stílust csak egy figura éli túl, csodával határos módon: Ewan McGregor Christianja. Neki, úgy látszik, varázsereje van, a termé­szetessége, a keresetlen őszintesé­ge, amit ő még meg tudott őrizni, hogy meddig, nem tudom. A film második felében aztán Ewan McGregort maga a történet is segíti a túlélésben, a stílus el­szenvedésében. A kaméliás hölgy meséjének még ebben a „fénymá­solt” változatban is ereje van. A fikció megkettőzése, az alaptörté­netbe beleépített színjátékos cse­lekmény („spektábilis spektáku­lum”) a szegény hindu szitárossal és a gonosz maharadzsával, vala­mint a játék két szintjének folya­matos összevillantása pedig való­ban színvonalas munka. Ekkor Nicole Kidman is életre kel, szár­nyal a zene, s a hősök is szabadon röpködnek a díszletparadicsom­ban. A látásmódot fokozatosan át­itató irónia végül még engem is el­néző vé tett, s amikor befejezésül Satine és Christian még egyszer elénekelte, hogy „szeretni s sze­retve lenni jó”, beláttam, hogy eb­ben azért van valami. Nagy Imre Satine és Christian (Nicole Kidman és Ewan McGregor) EGY ÖREGEMBER EMLÉKIRATAIBÓL Rákosi megcsókolta A hetvenes évek elején, a Pécsi Nemzeti Színház művészeti főtitká­ra voltam. Breitner Tamás zeneigaz­gató rendre a zenészek fizetése mi­att dünnyögött. Egyszer dühösen jött a titkárságra:- Nem elég, hogy minden végzős akadémista Szombathelyre szerző­dik, ahol rendes fizetést, lakást kap, amíg én egy színészházi ágyat sem tudok ígérni neki, most az egyik koncertmesterem, aki kumszem- mel lejátssza a teljes operettirodal­mat, elszerződik Harkányba cigány­zenésznek, lényegesen több pén­zért. Ez már nevetséges. Harkány nagy biznisz volt akkor. Ott találkoztak az NDK-sok NSZK- béli rokonaikkal. Nem volt ritka vendég a borravaló. A volt koncert­mester Darvas Istvánt sokáig nem láttam. Ám az utóbbi években a Sé­tatéren, a Pécsi Napok, s a Művésze­ti és Gasztronómiai Fesztiválok ze­nés rendezvényein, Dörömböző Gézával együtt törzsvendégek. Azt hallottam, hogy 81-ben, amikor nyugdíjba ment, váltótársa lett Gé­zánk. A minap meg azt láttam, Kész Dodival, a jeles jazz-zongoristával játszik együtt, egy pécsi étteremben.- Hogy találtál rá a Dódira? - kér­dem a 84 éves muzsikust.- Vér Ernő óta nem volt ilyen ze­nész. Mindent lekísér, olyan szinte­tizátoron, mint egy teljes zenekar - mondja. Dicsérem a kondícióját.- Hatvanöt éves koromig nem voltam beteg. Akkor 41 évi házasság után meghalt az asszony, kaptam két szívinfarktust. Amikor a zeneta­nárnő lányom meghalt, daganatot kaptam - meséli, s már az életét hallgatom:- Öregapám ezreddobos volt az I. világháborúban. Apám kályhás Zomborban, de ő is hangszert ta­nult. Anyám is bánáti, a Witter bajor lovagok leszármazottja. A szerbek kikergették őket, így 1917-ben, Ba­ján születtem. Nyolcéves koromban anyám meghalt, egy évre rá apám is. Csellóművész anyai nagybá­tyám, épp jött haza Pécsre Bécsből, ő nevelt. 14 évesen Pestre küldött a Nemzeti Zenedébe tanulni, de ha­mar komoly szalonzenekarokban játszottam.- Pécsre vonultam be, a 8. Gya­logezredhez, 38 októberében. Ki­képzés után a zenekarhoz kerül­tem. Operát, operettet is játszottak a színházban, de kevés volt a szín­házi zenész. Kaptak pár tiszteletje­gyet a tisztek, s félpénzért elkérték a jobb katonazenészeket. Nekünk a félpénz is jól jött. 41-ben meg is nősültein. Azt mondja akkor Vár­halmi Oszkár, a karmester, Pista add be a továbbsz'olgálati kérelme­det, mert kivisznek a frontra. így maradtam itt, amíg ki nem ürítet­ték a várost. S mentünk Nyugatra. A család meg itthon.- Ausztriában estünk angol fog­ságba. Az angoloknak volt zeneka­ruk, de nagyon amatőr. Lóversenye­ket rendeztek, ott mi is zenélhet­tünk. Jött egy díszszemle, ott már angol egyenruhában feszítettünk. Amikor megtudta a tábornok, hogy tánczenét is tudunk játszani, a főha­diszállásra vittek bennünket Mont- gomeryhez. Megvendégeltek, aztán az angol zenekar játszott egy órát, egyet mi. A Hendl Jancsi, a trombi­tás is velem volt. Felajánlották, hogy átvesznek bennünket az angol had­seregbe. Én főtörzsőrmester lettem volna. Nagy pénz. De megkérdez­tük, mikorra áll helyre Magyaror­szággal a diplomáciai kapcsolat? Azt mondták még két év. Hát az sok. A negyvenhat tagú angol egyenruhás katonazenekar meg­szökött.- Pécsre jöttünk haza hárman, új­ra katonazenésznek. De hamarosan a Nyugatról hazatérteket B-listára tették, hogy kirúgjanak bennünket. Szerencsére Veres Péter hadügymi­niszter Zentai nevű államtitkára, széttépte a listát, amikor Csáky alez­redes elmondta neki. A Dózsa tiszti iskolához tartoztunk 56-ig. Közben az Antal Gyurka bácsi filharmóniai hangversenyeket dirigált, nála is ki­segítettünk, a színházban is.- A parlamentben is játszottunk karácsonyonként, szalonzenét. A pesti zenészek hamar leitták magu­kat, a mulatozásra mi maradtunk. Egyszer a Rákosi megcsókolt ott, jó­kedvében. Sokáig nem mondtam el senkinek. Ötvenhatban a Hadi Akadémiá­ra helyeztek, főhadnagyi rangban. De a család közbelépett. Egy napig voltam ott. Inkább leszereltem. Hazajöttem. Szerencsére Paulusz Elemér akkor szervezte újjá a szín­házi zenekart, szerződtetett kon­certmesternek háromezer-három­száz forintos havi gázsiért. Nagy pénz volt. Paulusz vezette be újra az operát, Sándor Jancsi balettet dirigált, de nagyon szerettem Bíró Attilát és Nagy Ferencet is. Nagy­szerű karmesterek voltak. S köz­ben micsoda színészeket néztem a zenekari árokból, Avar Pista, Ve­lencei Pista, Csonka Bandi, Toma- nek Nándi, Péter Gizi, Pécsi Ildi­kó... Régebben meg Páger, Rajz Jancsi és a szép szubrett, Harcos Irén. Szerettem a színházat min­dig, de a fizetés egyre kevesebbet ért. Harkányban, a zenekaromban olyanok voltak, mint Hajas Béla, a neves tanár, vagy Kővári Vili. Még­is, ha megláttak a hegedűmmel, végre egy cigányzenekar, mondták a vendégek.- Pista fiam hegedűvész, 27 éve vendég Németországban. Dóra unokám brácsás a színházi zene­karban, a férje, Szabolcs ott pozá- nos, a vöm docens a Műszaki Főis­kolán, a 10 éves dédunokám, Barba­ra, már jól hegedül. Nem halt ki a családomból a nagyapám zenesze- retete.- Hogy még mindig játszom, 84 évesen is, nem csak a pénz miatt van. A muzsika miatt is - mondja, majd fölemelve a száraz fát rákezd a férfi szeptettre a Víg özvegyből, je­lezve, tudja, mi megy a színházban. Bükkösdi László

Next

/
Thumbnails
Contents