Új Dunántúli Napló, 2001. augusztus (12. évfolyam, 208-237. szám)
2001-08-31 / 237. szám
6. OLDAL 2001. Augusztus 31., péntek HÁT TÉR ■■■ Van-e Asztrik-út? A Baranya megyei millenniumi esztendő zárórendezvényeként a pécsváradi várban bemutatták Pozsgai Zsolt történelmi játékát, a Boldog Asztrik küldetése című tragédiát. A hajdanvolt pécsváradi apát „küldetése” sokakban felvetheti azt a kérdést: volt-e járható út akkoriban, 1039-ben ehhez a történelmi vállalkozáshoz? Ünneprontás Az ünnep, az ünneplés az ember, az egyén és közösségei megerősítésének ősi eszköze, módja. Millenniumi ünnepeinknek, ünnepléseinknek is ez volt az értelme: hitében, nemzeti érzésében, azonosságtudatában megzavart, megszégyenített és elbizonytalanított népünk számára erőt, biztatást, múltjára, értékeire való büszke visszanézést akartunk szerezni ezeréves évfordulónk ünneplésével. Ezt szolgálta műemlékeink helyre- állítása, művészi alkotások kiállítása. A ma élő és alkotó művészek irodalmi, zenei és képzőművészeti alkotások sorával tisztelegtek őseink emlékének. Mert nem arról a „könnyű” és sikerrel kecsegtető római küldetésről van szó, amelyre az 1000. évben került sor, és amelynek eredményeként az új mentalitású magyar állam vezetője királyi koronát kért és kapott II. Szilveszter pápától. A tét István halála után egy évvel sokkalta nagyobb, a cselekvők felelőssége mázsákkal súlyosabb: a gondolatok és a tettek ekkor valóban csak történelmi léptékkel mérhetők. A história semmit nem tud az özvegy Gizella királynénak, András hercegnek, Anasztázia hercegnőnek, Mór püspöknek és Orseolo Péter magyar királynak, valamint Asztrik apátnak a pécsváradi bencés monostorban létrejött találkozójáról. Valószínűleg nem is volt ilyen esemény. De lehetett volna! Ahol a történettudomány bizonyítható, okadatolt és forrásokkal bizonyítható illetékessége véget ér, a művészetet, mert jórészt fikció, aligha korlátozhatják „csupán” tényekből emelt falak. Tudtommal még senki nem nevezte a Csáktornyái Zrínyi Miklóst hazugnak és történelemhamisítónak, mert barokk eposzában dédnagy- apja öli meg Sziget falainál Szolimán szultánt. Ha jól értettem Asztrik apát gesztusnyelvét, a nagytekintélyű főpap önmagát bízta meg azzal az iszonyúan nehéz feladattal, hogy István király életművét az Árpád-ház uralkodásra alkalmas férfiági leszármazottja, András herceg teljesítse ki. István özvegyének hozzájárulását ehhez azért volt könnyű megszereznie, mert Orseolo Péter trónra lépése után minden jogából és vagyonából igyekezett kiforgatni Gizellát. A megvakított Vazul fia viszont a kijevi nagyfejedelem udvarából érkezik Pécsváradra. A titkos és cseppet sem veszélytelen útra ifjú felesége, Anasztázia hercegnő is elkíséri. A kölcsönös gyanú és bizalmatlanság fojtó légkörében kezdődő tanácskozás azonban meglehetősen gyorsan- dramaturgiailag talán túl gyorsan- megegyezéssel végződik: András megesküszik Asztrik apátnak, hogy az istváni keresztény királyság továbbépítője lesz. Hűség ez vagy árulás? Hogyan volna hűség, amikor atyja megvakítójának életművét akarja folytatni? Hogyan volna árulás, amikor a keresztény Európához történő csatlakozás a magyarság fennmaradásának egyetlen záloga? András elhatározásában döntő szerepe van feleségének. Mi itt a harmadik évezred legelején eltöprenghetünk azon, hogy ez az emancipáltság hiteles-e ezer esztendővel korábban. Történelmileg talán nem, emberileg igen. Mint ahogy nemigen hihető a bajor herceg apácának szánt leányáról, hogy éppen István volt a férfndeálja, és a Magyarországra vezető közös útjuk - az esztergomi esküvő előtt - már nászút volt. Műfaji törvényszerűség, hogy a megoldódott (vagy legalábbis annak látszó) ellentét helyébe egy újabb, jóval súlyosabb konfliktus lép. Hívatlan vendégként a monostorba érkezik a magyar király és a pécsi püspök. (Orseolo Pétert István Imre fiának elvesztése után már tudatosan készítette fel, hogy az ő halála után a keresztény Magyarország trónjára lépjen.) Tudjuk, Péter királyt a magyar előkelők nem szerették. Arra azonban egyetlen korabeli forrás sem utal, hogy a velencei őrültsége lett volna az oka ennek az ellenszenvnek. Mégsem hiteltelen a szinte már hatalmi és szexuális aberrációban vergődő Péter. Mert ő is István király hagyatékának megőrzője kíván lenni. (Őze Áron égő szemű, alig serkenő hajú, hol üvöltő, hol suttogó hangú alakítása az előadás legnagyobb színészi teljesítménye.) Ugyanazt az alkut ajánlja András hercegnek, mint Asztrik apát, illetve Gizella. Ám ő még azt is elmondja, hogy Vazul megvakítását István felesége rendelte el. Mert attól tartott: férje mégiscsak az Árpád-dinasztia legidősebb tagjára, unokabátyjára hagyományozza majd halálos ágyán a trónt. (A magyar krónika - Istvánt mentendő - csakugyan feleségének tulajdonítja Vazul megvakíttatását.) A történelmi tények nem igazolják, hogy Orseolo Péter hatalma átadását fontolgatta volna. Hiszen első elűzése után a császárhoz menekült, és III. Henrik katonai segítségével Aba Sámuelt a ménfői csatában legyőzve újra király lett. És 1046-ban is csak András meg az új hit ellen lázadók együttes fegyveres fellépése, no meg menekülés közbeni meggyilkolása tudta rávenni a történelmi szerep megszakítására. Minderről nem esik szó a tragédiában. És teljes joggal nem. Mert annál erősebb a drámai nagyfeszültség, minél kisebb térben és minél rövidebb időben indukálódik. Ki hát a dráma tragikus főhőse? András herceg, aki apja megvakítta- tójának kérését teljesítve a saját, pogánysággal is szimpatizáló görögkeleti kereszténységét feladva lép majd trónra 1046-ban? Vagy Orseolo Péter, aki egy Európába integrálódó keresztény királyság eszméjét szolgálja - súlyos személyes hibákkal és bűnökkel? Vagy Gizella királyné, aki távozása előtt férje életművének megmentését tekinti utolsó magyarországi feladatának, és e cél érdekében becstelenül cselekszik? Vagy Asztrik, a cseh származású főpap, aki minden tettében és gondolatában össze tudja egyeztetni az emberséget és a históriai kényszerűséget, de mindezért gyakran az életét teszi kockára? Esetleg István, aki - mint a szereplőktől megtudjuk - súlyos lelki meghasonlottságban élte utolsó éveit? Döntse el ki-ki a maga értékrendje szerint! De ha lehetséges, ne azzal az előítélettel, hogy a rokonszenves hősök származásukat tekintve nem magyarok, hanem bajorok, kijeviek, csehek; ne azzal a szkeptikus legyintéssel, hogy a mindenkori hatalom túllihegő kiszolgálása a legjobb életüzlet; ne azzal a szalmaláng lelkesedéssel, amely tiltakozik ugyan a gonoszságok ellen, ám tenni mindig rest, ha a saját bőrét kell vásárra vinnie: Pozsgai Zsolt történelmi játéka mindezeket a kérdéseket nekünk teszi fel, a történelmi dilemmákat most, a 21. század elején állítja elénk. Ezer évvel ezelőtt, mint a darab bizonyítja, volt Asztrik-út. Európát, a kereszténységet és a magyarságot együtt is lehetett választani. Talán nem reménytelen ma, az európai és a globális egységesülés fel nem tartóztatható folyamatában sem a csonkulás nélküli, nemzeti értékeinket megőrző integráció. Higgyünk benne: van Asztrik-út ma is. Mert küldetése mindaddig van egy népnek, amíg él. Dr. Rózsás József tanár Napóleon újra életre kel Szeptember 3-tól október 10-ig Magyarországon forgat a Napóleon-film stábja; az Yves Simo- neau rendező irányításával készülő alkotást már a jövő év őszén bemutatja a Magyar Televízió. A Balaton-felvidéki helyszínek bejárásán André Szőts producer elmondta: a francia császár életét bemutató négyrészes, egyenként százperces alkotás francia-kanadai-német- olasz-osztrák-angol és magyar koprodukcióban születik. A hozzávetőleg 12 milliárd forintos költségvetésű álkotás Európa idei legdrágább filmes vállalkozása. A stáb Tapolcán és Devecser mellett, Ódörögdön, a Szigetközben számos fontos jelenetet vesz fel, többi között a Waterlooi ütközetet, az austerlitzi csatát és a jénai francia hódítást. Pozsgai Zsolt történelmi játéka, a Boldog Asztrik küldetése, melyet Pécsváradon mutattak be, nem erősítette meg a nézők Istenbe vetett hitét, de a jó győzelmébe vetett hitet sem, nem erősítette meg magyarságtudatát, magyarságának áldozatokkal járó vállalásában sem. Nem erősített meg abban minket, hogy büszkén nézhetünk vissza népünk történelmére, az országalapító Szent Istvánra, Árpád-házi királyainkra, szentként tisztelt főpapjainkra, a magyarok magatartására, jellemére. Nem hiszem, hogy ezt a megállapításomat a szerző-rendező, vagy bárki más is cáfolni tudná. A játékban egyetlen szereplő sincs, akit követendő példaképként, tisztelhető hősként állíthatnánk a múltban támaszt, biztatást kereső fiatalok vagy idősebbek elé. Nincsenek hibátlan emberek, de ha valaki méltó az ünneplésre, akkor nem a tényleges és vélt hibáinak felsorolásával ünnepeljük. André Malraux-val vallom, hogy a művészet a legmagasabb értékek szolgálatára jön létre. Az orvosok hippokratészi esküje szerint mindent meg kell tenni az élet védelmében. A művészeknek is hasonlót kellene tenniök, hogy semmit sem tesznek a lélek gyilkolására. A reménytelenséget, a kiábrándulást, a gyűlöletet, önmagunk megvetését sem szolgálhatja a művészet. Szolzsenyicin Stockholmba írt levelében jelenti ki: a szépség váltja meg a Világot. Bizonyára a művészet felszabadító örömére, külső és belső békét adó erejére gondolt. Vallom én is, hogy a művészet nem időtöltésre, szórakoztatásra való, még kevésbé lehet megbotránkoztatás, kiábrándítás eszköze. A közönségsiker nem igazolja a művészetet, mert akkor a programokat, a rombolást, a gyilkolást a benne résztvevők száma igazolhatná. Ma már magának a művészet lényegét, a művészi értéket sem ismerjük fel. Fülep Lajos, a zengővár- konyi remete, a művészettörténet és filozófia professzora írta a „modern” művészetek elvtelen rajongóinak: amit ők művészetnek neveznek, az legtöbbször csak „dekadens emberek frivol idegizgalma”. Akik szépet nem tudnak alkotni, a rombolásban keresnek örömöt. A lényeg tehát az: lehet-e ünnepelni eszmék, hitek rombolásával, tisztelt emberek „leleplezésével”, ráadásul tényeknek ellentmondó mesével, nehezen indokolható feltételezésekkel? Válaszom egyértelműen: nem! Itt be is fejezhetném, ha Pozsgai Zsolt műve merőben új értelmezésű, szándékú lenne, de nem az. Beleillik történelem-értelmezése abba a közel 150 éves igyekezetbe, melynek során materialista-liberális, osztályharcos és marxista oldalról akarják az egyházat, és egyáltalán a vallást és képviselőit lejáratni, vezetőit, szentjeit aljas, jellemtelen, haszonleső gazembereknek vagy bárgyú bolondoknak bemutatni. (A darabban a szentként tisztelt Mór püspök élveteg, kapzsi, elvtelen és gyáva emberként szerepel, akit Orseolo Péter hazája földjének leköpésé- re, majd köpetének felnyalására kényszerít.) A főhős, Asztrik, aki hamis esküre akarja rábeszélni Endrét, szájából hiteltelenné válnak a keresztény hit alapértékei. A színmű azonban nemcsak az ismert vallásellenes hagyomány folytatója, hanem ugyanazt hirdeti újra, amit az ugyancsak mintegy kétszáz éve hirdető történészeinknek egy része, s nem is sikertelenül. Tudniillik kicsi, önállóságra képtelen egykor vad, pogány és nomád nép vagyunk, melyet politikai okokból Szent István karddal és kereszttel, tehát erőszakkal térített meg, telepített le, tanított meg a német és szláv papok segítségével a földművelésre. Hálásaknak kell lennünk a germán-keresztény világnak, hogy európai nemzetté formáltak minket és a Habsburgok révén megtartottuk államiságunkat. A kereszténység felvétele tehát taktikai húzás, az erőszak alkalmazása pedig indokolt, a nagy cél szentesíti az eszközt. Nemcsak akkor, hanem később is. A közelmúltban is. A megzavart magyar történelmi tudatban eddig haloványan élő ellenkező pólust is felvillantatja; jelesül azt, hogy Szent István egy magasrendű pogány kultúrát tett tönkre, irtott ki annak idején, hogy népét „európaizálja”. Egyesek szerint ekkor vétettünk utat, s minden bajnak ez a forrása. Mindkét véglet, mely helyet kap a darabban, nem egyeztethető össze a történetírás, régészet, nyelvtudomány és néprajz eredményeivel. A lényeg: nem Szent István ismertette meg a magyarsággal a kereszténységet, nem ő tanította meg a földművelést és a letelepült életmódot, és így természetesen az sem igaz, hogy erőszakkal végezte mindezt el. Sajnos, ugyancsak a tudomány eredményeit semmibe vevő tan- és kézikönyvek még mindig e torzkép mellett tartanak ki. Ha az író saját lelkiismereti vívódásait akarta megjeleníteni, hogy mennyire szentesítheti a jó cél a gonosz és hamis eszközöket, akkor és most, találhatott volna hitelesebb történelmi hátteret és alkalmat. Most is időszerűek Petőfi Sándor féltő figyelmeztetése: „Ne fogjon senki könnyelműen...” Mert az igazi magyar irodalom, mindig szolgáló irodalom volt. Andrásfalvy Bertalan LEVEGŐVÉDELMI KONZULTÁCIÓS FÓRUM A levegővédelemmel kapcsolatos új jogi szabályozásból adódó vállalati kötelezettségekről £!cReskÍi>elmS a Pécsi-Baranyai Kereskedelmi és Iparkamara és a Dél-dunántúli Környezetvédelmi Felügyelőség fórumot szervez. Időpont: 2001. szeptember 11., 9 óra Helyszín: Pécsi Kereskedelmi Központ (Pécs, Majorossy I. u. 36.) A fórum programja: 9.00 Megnyitó 9.10 A levegő védelmével kapcsolatos új szabályozás áttekintése 9.20 A levegő védelméről szóló új 21/2001. (11.14.) Kormány rendelet előírásai 10.15 A kibocsátási és a levegőminőségi határértékek megállapításáról szóló 14/2001 (V.9.) KÖM-EüM-FVM rendelet előírásai 11.00 A 140 KW-nál nagyobb és 50 MW-nál kisebb névleges bemenő hőteljesítményű tüzelőberendezésekre, valamint az illékony szerves vegyületek kibocsátására vonatkozó előírások 11.40 Levegőtisztaság-védelmi Alapbejelentő lap (LAL-lap) kitöltése 13.00 Ebédszünet (állófogadás) 14.00 Konzultáció A fórumon való részvétel 10.000 Ft/fő, kamarai tagok részére 5.000 Ft/fö További információ: Póla Péter 72/507-161 Üveghutában születő gyönyör Pár éve még Pécs belvárosában izzottak az üveghuták. Aztán az egész üvegművesség vaskos instrumentumaival együtt a Somogy megyei Bárdudvarnokra került. Az évszázados fák arborétum-kertjének lombjai ősi kúriát rejtenek. Szemben vele, az út túloldalán pedánsan karbantartott kastély. Amott kisebb olaszos kápolna. A lombok mélyén éjjel-nappal duruzsoló üveghutákat vezetékes gázzal tartják 1400 Celsi- us-fokon. A huták körül színpadszerű porondon üvegfúvók verejtékeznek, szolgálják az idei évben is szimpozionozni egybegyűlt nemzetközi üvegművész-sereglet kívánságait, munkálkodását. Bárdudvarnokon Krúdy Gyula és mondjuk Pablo Picasso egyaránt jól éreznék magukat. A régi ízes-míves Magyarország és a legmodernebb üvegtechnika együttes jelenléte a kúriában különleges atmoszférát tart életben ezúttal is egy hétig, a szimpozion idején. Hollandiából, Görögországból, Japánból, Csehországból érkezett művészek figyelik a magyar művészeti, művészettörténészi elitbe tartozó társaikkal a veszprémi egyetem professzorának kémiai előadását szilikátokról, különös tekintettel az üveggyártásra. Mert a nappalok és az éjszakák egyaránt az üvegről szólnak most. Aztán ki-ki aludni tér, Nyíri Károly hutamester viszont egész éjjel lapátolja a kemencébe valókat, ügyel a hajnaltól késő estig folyamatosan felhasználandó üveg minőségére. Figyeli a hűtőkemencéket is. A ma készült üvegmunkáknak három nap kell a lehűléshez, lassan csökkenő hőmérséklet mellett. Különben szétvetheti őket a feszültség. Jegenyés János és Kertészfi Ágnes Pécsett élő üvegművészek hozták ide ezt az egész varázslatot. A hajdani pécsi Helytörténeti Múzeum hajdani, híres üveghutás hétvégéinek közönsége azóta is emlegeti a város emez elszalasztott színfoltját. A közeli Somogy viszont a világ üvegművészetének egyik centrumává, a hazai és külföldi üvegművészeti felsőoktatás elismert Budahelyi Tibor üvegplasztikája erősségévé vált Bárdudvarnok révén. Ez az ország szinte egyetlen ilyen művésztelepe, amely egész évben folyamatosan nyitva tart, a kiállítások és az üveggyártás bármikor megtekinthető. Adorján Károly iivegfúvómester évek óta az egyik főszereplő, hosszú pipával nyúl be a hutába, kiemeli a forró, képlékeny üveget és a vele együtt serénykedő művész keze alá szelídíti. Azt mondja, 40 év köti az üveghez. - Apám kovácsmester volt, szintén a tűzzel dolgozott, ebben egyezik az én szakmám az övével. Az anyag itt is csak rövid ideig, melegen alakítható, ezért nagyon oda kell figyelni. Minden egyéb más. A tűzben született, üvegből való műalkotások elkészültekor többnyire kisebb-nagyobb ováció zeng fel itt Bárdudvarnokon, a kúria udvarán. Mindenki szurkol. És a nemzetközi mezőny gyönyörkeltő alkotások sorozataival örvendezteti meg az üveg szerelmeseit. Eme gyönyör mibenléte sokakat foglalkoztat, de a japán résztvevő, Simsa Cho üvegművész sem tudja a választ. BEBESSI K. Anasztázia, Endre és Asztrik: a pécsváradi előadás egy jelenete fotó: laufer i_